stringtranslate.com

Туссенфогзель

tussenvoegsel ( [ˈtʏsə(ɱ)ˌvuxsəl] , букв. « между-соединитель») в голландском имени — это аффикс фамилии , расположенный между именем человека и основной частью его фамилии . [1] Подобные понятия существуют во многих языках, таких как кельтские префиксы фамилий , французские частицы и немецкий фон .

Наиболее распространенными туссенфогселями являются ван , например, Винсент Ван Гог, что означает «от»; и de , например, Грег де Врис , что означает «the». Тусенвогсель является неотъемлемой частью фамилии ; это отличает его от подобных голландских фамилий, например, Ян де Бур по сравнению с Альбертом Буром ; Фриц де Кок в сравнении с Вимом Коком .

История

Туссенфогсели возникли с того времени, когда голландские фамилии официально вошли в обиход. Многие из названий являются географическими названиями, которые относятся к городам, например Ван Куворден («из Кувордена »), или географическим местам, например Ван де Вельде («полей»). Список tussenvoegsels , упомянутый ниже, включает приблизительные переводы, некоторые из которых сохранили свое прежнее значение больше, чем другие.

Применение

Нидерланды

В Нидерландах эти туссенфоегсели не учитываются при сортировке по алфавиту . [2] Например, в голландском телефонном справочнике « де Врис » указан под «V», а не под «D». Поэтому туссенвоегселы в голландских базах данных записываются как отдельное поле данных, чтобы упростить процесс их поиска. Сортировка по tussenvoegsel приведет к тому, что многие имена будут указаны под буквами «D» и «V».

В голландской грамматике tussenvoegsel в фамилии пишется с заглавной буквы только тогда, когда она начинается с предложения или ей не предшествует имя или инициал. [3] Таким образом, говоря о профессоре по имени Питер, чья фамилия «де Врис», пишут «Профессор Де Врис», но если перед ним стоит имя или инициал, оно пишется строчными буквами, например, «Питер де Врис». или «П. де Врис».

Бельгия

В бельгийском голландском или фламандском языках фамилии сопоставляются с полной фамилией, включая tussenvoegsels . [4] « Де Смет » в телефонной книге стоит перед «ДеСмет». Хотя французские фамилии обычно также используют tussenvoegsels , они часто сокращаются до фамилии, например, превращая Le Roc в Leroc или La Roche в Laroche , и таким образом объясняя предпочтение сопоставления.

В отличие от голландской орфографии , бельгийские tussenvoegsels всегда сохраняют свою первоначальную орфографию, например, meneer Van Der Velde , meneer P. Van Der Velde или Peter Van Der Velde . [5]

Другие области

В регионах за пределами Нидерландов туссенвоегсели обычно капитализируются и используются при сортировке (как в Бельгии). В регионах, где фамилии, состоящие из нескольких слов, незнакомы, во избежание путаницы туссенфогселы часто объединяются с собственным именем, образуя фамилии, состоящие из одного слова, как, например, « Вандервельде », «Ванденберг» и «Девитте». Иногда в такой фамилии все составляющие слова сохраняют заглавные буквы, например «ДеДжонг», « ВанХерк » или даже « ВанДерБик ». [6] Голландские фамилии в Южной Африке , например, Ван дер Мерве , следуют голландским правилам.

Примеры

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хойтинк, Ю. (10 апреля 2005 г.). «Приставки в фамилиях». Голландская генеалогия . Проверено 15 августа 2019 г.
  2. ^ Хойтинк, Ю. (13 августа 2013 г.). «Голландский термин: tussenvoegsel». Голландская генеалогия . Проверено 15 августа 2019 г.
  3. ^ "Нинке ван дер Слейс / Нинка Ван дер Слейс" . Онзе Таал (на голландском языке). 11 мая 2011 года . Проверено 15 августа 2019 г.
  4. ^ "Пэтси Ван дер Меерен / Пэтси ван дер Меерен" . Онзе Таал (на голландском языке). 11 мая 2011 года . Проверено 15 августа 2019 г.
  5. ^ "Воорвогсель / туссенвогсель" . Онзе Таал (на голландском языке). 7 мая 2011 года . Проверено 15 августа 2019 г.
  6. Брайанс, Пол (25 мая 2016 г.). «многосоставные имена». Университет штата Вашингтон . Проверено 11 июня 2018 г.

Внешние ссылки