stringtranslate.com

дакиство

Фреска на дакийскую тему на многоквартирном доме коммунистической эпохи в Орэшти , демонстрирующая своеобразные националистические черты румынского коммунизма .

Дакианстворумынский термин, описывающий тенденцию приписывать, во многом опираясь на сомнительные данные и субъективную интерпретацию, идеализированное прошлое страны в целом. Хотя он был особенно распространен во время режима Николае Чаушеску , его происхождение в румынской науке насчитывает более века.

Этот термин относится к воспринимаемому возвеличиванию даков и более ранних корней сегодняшних румын . Это явление также уничижительно называют « дакоманией » или « дакопатией », а иногда и « тракоманией », тогда как его сторонники предпочитают « дакологию ». Термин протохронизм (англизированный от румынского : protocronism , от древнегреческого термина, означающего «первый во времени»), первоначально придуманный для обозначения предполагаемого новаторского характера румынской культуры , иногда используется как синоним.

Обзор

В этом контексте этот термин относится к тенденции (замеченной в нескольких версиях румынского национализма ) приписывать дакам и их цивилизации уникальные качества. [1] Дакианисты пытаются доказать либо то, что даки сыграли важную роль в древней истории , либо даже то, что они имели господство над всеми культурами (с особым акцентом на Древний Рим , который, полностью переворачивая основополагающий миф , были созданы дакскими мигрантами). [2] Также отмечается использование табличек Тартарии как убедительное доказательство того, что письменность зародилась на протодакийской территории, и вера в то, что дакийский язык сохранился вплоть до средневековья . [2]

Дополнительной, но не универсальной особенностью является попытка связать предполагаемый монотеизм культа Залмоксиса и христианство [ 3] в убеждении, что даки легко приняли эту религию и впоследствии повлияли на нее. Кроме того, утверждается, что христианство было проповедано дако-римлянам святым Андреем , которого сомнительно считают источником современного румынского православия . Несмотря на отсутствие подтверждающих доказательств, это официальная позиция церкви, которую можно найти в учебниках истории, используемых в румынских православных семинариях и теологических институтах. [4]

История

Эти идеи были объяснены как часть комплекса неполноценности , присутствовавшего в румынском национализме [5] , который также проявлялся в работах, не связанных с даками, главным образом как отказ от идей о том, что румынские территории служили только колонией Рима, аннулировались. инициативы и при условии притока латинян, который полностью уничтожил бы присутствие даков. [6]

Дакианство, скорее всего, возникло благодаря взглядам, исповедуемым в 1870-х годах Богданом Петричеику Хасдеу , [7] одним из основных пунктов спора между ним и консерватором Джунимеа . Например, в Etymologicum magnum Румыния Хасдеу не только утверждается, что даки дали Риму многих ее императоров (идея, поддержанная в последнее время Иосифом Константином Драганом ) [8] , но также и то, что правящие династии раннесредневековой Валахии и Молдавии были потомками каста даков основана «королем» ( вождем ) Буребистой . [9] Среди других сторонников этой идеи перед Первой мировой войной были археолог- любитель Сезар Боллиак , [10] а также Теохари Антонеску и Николае Денсушиану . Последний составил сложную и ничем не подтвержденную теорию о Дакии как центре европейской предыстории, [11] создав полную параллель с румынской официальной историей, которая включала среди даков такие разнообразные фигуры, как представители династии Асенов и Хореи . [11] Основной том его сочинений - Dacia Preistorică («Доисторическая Дакия»).

После Первой мировой войны и на протяжении всего существования Великой Румынии привлекательность этой идеологии возросла. Железная Гвардия заигрывала с этой концепцией, проводя значительные параллели между своими проектами и интерпретациями того, что могло бы стать посланием Залмоксиса. [12] Мирча Элиаде был особенно озабочен культом Залмоксиса, приводя доводы в пользу его структурных связей с христианством; [13] его теория дакийской истории, рассматривающая романизацию как ограниченное явление, прославляется современными сторонниками даков. [14]

В нейтральном контексте румынская археологическая школа под руководством Василе Пырвана исследовала множество ранее игнорируемых дакийских памятников, что косвенно способствовало привлекательности этой идеи в то время. [15]

В 1974 году Эдгар Папу опубликовал в популярном культурном ежемесячном журнале Secolul XX эссе под названием «Румынский протохронизм», в котором приводил доводы в пользу румынского хронологического приоритета для некоторых европейских достижений. [16] Идея была быстро принята националистическим режимом Чаушеску, который впоследствии поощрял и усиливал культурный и исторический дискурс, утверждающий преобладание автохтонии над любым иностранным влиянием. [17] Идеологи Чаушеску разработали особую концепцию после 11-го съезда Коммунистической партии Румынии в 1974 году , когда они присоединили дакизм к официальному марксизму , утверждая, что даки создали постоянное и «неорганизованное государство». [18] Несколько коммунистических поколений отдавали предпочтение дакам как автохтонным повстанцам против « империалистического » Рима ( сталинистское руководство 1950-х годов провозглашало их тесную связь со славянскими народами ); [19] Однако интерпретация Чаушеску имела четкую мотивацию, связанную с мнениями предыдущих даков. [20]

Режим начал партнерство с резидентом Италии , бывшим Железным гвардейцем и миллионером Иосифом Константином Драганом , который продолжал отстаивать дело даков даже после падения Чаушеску. [21] Критики рассматривают эти эксцессы как выражение экономического националистического курса, объединяющего провинциальное разочарование и постоянную националистическую риторику, поскольку автаркия и культурная изоляция режима позднего Чаушеску сопровождались ростом дацианистских посланий. [22]

Владимир Тисмэняну написал:

«Протохронизм» был спонсируемой партией идеологией, которая заявляла о первенстве Румынии в крупных научных и культурных открытиях. На самом деле это было основой националистической тирании Чаушеску. [23]

Эта интерпретация, больше не поддерживаемая тоталитарной государственной структурой после революции 1989 года , по-прежнему пользуется популярностью в некоторых кругах. [24] Главным представителем нынешнего протохронизма по-прежнему был Дрэган (ныне покойный), но после смерти Дрэгана его место занял врач из Нью-Йорка Наполеон Сэвеску. Вместе они выпустили журнал Noi, Dacii («Мы, даки») и организовали ежегодный «Международный конгресс дакологии». [25] Сэвеску до сих пор этим занимается.

Самая известная теория Сэвеску гласит, что румыны не являются потомками римских колонистов и ассимилированных даков, как утверждают основные историки, а являются потомками только даков, говоривших на языке, близком к латыни .

Другие его противоречивые теории включают создание даками (или их предками) первого алфавита в мире (см. таблички Тартарии ), первый свод законов или завоевание даками Западной Европы , Индии , Ирака , Японии и Америки .

«Если хараппская культура не исчезла после карпато-дунайского вторжения, то почему исчезли сами захватчики, не оставив после себя никаких следов или не оставив, как выразился сэр Уилер, «ничего, кроме имени?» Как могли кочевники карпато-дунайцы , главным образом, народ земледельцев, породил не только новую религию, но основал великолепные города, пережившие их до наших дней. Как могла произойти величайшая и самая сложная литература в мире от этих карпато-дунайских народов? Вся ведическая литература основана на четырех текстах (самые древние — «Ригведа», «Яджурведа» и «Самаведа», более поздняя «Атхараведа» и две поэмы, напоминающие «Илиаду» и «Одиссею», лишь на две тысячи лет старше; «Рамнаяна» и «Махабхарата» сохранили топонимия перекликается с топонимикой родины арийских карпато-дунайцев и объединяет одну и ту же главную тему – вражду и злобу между двумя семьями, борющимися за трон Бахатарала (по некоторым данным, сегодняшней Банат-Румынии).

—  Завоевание Индии карпато-дунайскими народами

Однако его теории игнорируются историческими журналами и большинством историков, например, Мирча Бабеш, Лучиан Бойя и Александра Томицэ, [26] [27] [28], которые называют эти теории лженаукой и анахронизмом и считают, что научных доказательств недостаточно. чтобы поддержать их. [29] Dacia , журнал Института археологии Василе Пырвана , и исторический журнал Saeculum также не отзывались о нем высоко. [30] [31]

Дакийское письмо

Дакийское письмо или работа неграмотного гончара?

«Дакийский алфавит» — это термин, используемый в румынском протохронизме и даках для обозначения псевдоисторических утверждений о предполагаемом алфавите даков до завоевания Дакии и ее поглощения Римской империей . Его существование было впервые предложено в конце 19 века румынскими националистами , но было полностью отвергнуто основной современной наукой.

По мнению Сорина Олтяну, современного эксперта из Института археологии имени Василе Пырвана в Бухаресте, «[дакийское письмо] — это чистая выдумка [...] чисто и просто дакийского письма не существует», добавив, что многие ученые полагают, что использование письма могло быть предметом религиозного табу среди даков. [32] Известно, что древние даки использовали греческий и латинский алфавиты , [33] хотя, возможно, не так рано, как в соседней Фракии , где кольцо Езерово греческой вязью датируется V веком до нашей эры. Фрагмент вазы периода Ла Тена (см. иллюстрацию выше), вероятно, неграмотная имитация греческих букв, указывает на визуальное знание греческого алфавита [34] в период Ла Тена до римского вторжения. Некоторые румынские писатели, писавшие в конце XIX века и позже идентифицированные как протохронисты, в частности, румынский поэт и журналист Цезарь Боллиак , энтузиаст-археолог-любитель, [35] утверждали, что открыли дакийский алфавит. Их сразу же подвергли критике по археологическим [36] и лингвистическим [37] [38] причинам. Александру Одобеску раскритиковал некоторые выводы Боллиака. [39] В 1871 году Одобеску вместе с Хенриком Тренком провел инвентаризацию пещеры Фундул Пештери, одной из пещер Яломицеи (см. статью в румынской Википедии) недалеко от Бузэу . Одобеску был первым, кто был очарован его сочинениями, которые позже были датированы III или IV веком. [40] В 2002 году скандальный [41] румынский историк Виорика Энэкюк заявила, что Кодекс Рохонци написан дакским алфавитом. [42] Не менее противоречивая [43] лингвист Аврора Петан (2005) утверждает, что некоторые свинцовые пластины Синая могут содержать уникальные дакийские письмена. [44]

Лингвист Джордж Прутяну назвал протохронизм «бесплодным и параноидальным национализмом», поскольку протохронизм утверждает, что дакийский язык был источником латыни и всех других языков, включая хинди и вавилонский . [45]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Бойя, стр.160-161.
  2. ^ Аб Бойя, стр.149-151.
  3. ^ Бойя, стр.169
  4. ^ Лавиния Стэн, Лучиан Турческу, Религия и политика в посткоммунистической Румынии , Oxford University Press, 2007, стр.48
  5. ^ Вердери, стр.177
  6. ^ Бойя, стр.85, 127-147.
  7. ^ Бойя, 138-139, 140, 147; Вердери, стр.326
  8. ^ Бойя, стр.268
  9. ^ Бойя, стр.82
  10. ^ Бойя, стр.139-140.
  11. ^ Аб Бойя, стр.147-148.
  12. ^ Бойя, стр.320
  13. ^ Бойя, стр.152; Элиаде, «Залмоксис, Исчезающий Бог», в журнале «Slavic Review» , Vol. 33, № 4 (декабрь 1974 г.), с.807-809.
  14. ^ Бойя, стр.152; Шимонка
  15. ^ Бойя, стр.145-146.
  16. ^ Бойя, стр.122-123; Мартин
  17. ^ Бойя, стр.117-126.
  18. ^ Бойя, стр.120
  19. ^ Бойя, стр.154-155, 156.
  20. ^ Бойя, стр.155-157; 330-331
  21. ^ Вердари, стр.343
  22. ^ Бойя, стр.338
  23. Тисмэняну, Владимир (15 октября 2003 г.). Сталинизм на все времена: политическая история румынского коммунизма. Издательство Калифорнийского университета. п. 319. ИСБН 978-0-520-23747-6.
  24. ^ Бабеш; Боя, стр.356
  25. ^ "Ca şi cînd precentele reuniuni n-ar fi fost de ajuns, dacologii bat cîmpii in centrul Capitalei" [ постоянная мертвая ссылка ] , в Evenimentul Zilei , 22 июня 2002 г.
  26. Манея, Ирина-Мария (22 марта 2017 г.). «Дакомания с большей фальсификацией истории». historia.ro (на румынском языке) . Проверено 1 августа 2019 г.
  27. Петре, Зоя (28 августа 2001 г.). «Буребиста, современник ностру». Культурный наблюдатель (на румынском языке) (79). Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 1 августа 2019 г.
  28. Бабеш, Мирча (9 сентября 2003 г.). «Ренастеря Дачии?». Культурный наблюдатель (на румынском языке) (185). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 1 августа 2019 г.
  29. Корбеа, Андрей (12 мая 2003 г.). «Геродот си «Тодора»». Культурный наблюдатель (на румынском языке) (168) . Проверено 1 августа 2019 г.
  30. ^ Никулеску, Георге Александру (2005). «Археология, национализм и «История румын» (2001)». Дакия: Revue d'archéologie et d'histoire ancienne . 48–49. Институт археологии (Бухарест): 101. ISSN  0070-251X.
  31. ^ Аренс, Мейнольф; Бейн, Дэниел (2003). «Католический Унгарн в Молдау». Саекулум . 54 (2). Бёлау Верлаг: 252. doi :10.7788/saeculum.2003.54.2.213. ISSN  0080-5319. S2CID  201277080.
  32. Герасим, Габриэль Теодор (4 марта 2007 г.). «"Scrierea daca" — это чистое изобретение». Ной, НУ! . Архивировано из оригинала 7 января 2011 года . Проверено 9 января 2011 г. Эта булочка была демонтирована с помощью альтернативного тяги, анимэ чел аль «скриерии дацице» и аль вечимии эй «незабываемый». «Scrierea dacă» — это чистое изобретение. Nu este nici macar vorba de incertitudini, de chatiuni de intertarare (din ce punct de vedere privim) samd, ci Pur si simplu nu quită nici o scriere dacă [...] Asa cum cred multi dintre învătati, este forte posibil ca la daci , если вы увидите, что кельты имеют какой-то конкретный момент, вы увидите, что есть одни табу религии.
  33. ^ Дайковичиу, Адриан (1972). Дации . Editura Enciclopedică Română.
  34. ^ Вулпе, Раду; Вульпе, Екатерина (1933). «Фули де Пояна». Дакия: Revue d'archéologie et d'histoire ancienne (на французском языке). 3–4 : 342 . Проверено 9 января 2011 г. Когда не было возможности злоупотребить большим фрагментом для того, чтобы составить надпись на латинском или греческом языке, событие получилось, или большое украшение в форме алфавита, возможно, что это будет еще лучше. . Ce tesson presente dans all cas un grand intérêt au point de vue de l'influence meridionale sur les artisans de notre Station de Poiana, à la fin de l'époque Latène, à laquelle il appartient. Même s'il ne s'agit que d'un jeu d'imitation de quelque potier gète, sa connaissance Appliance des grecques ou romaines, доказывает, что отношения между молдавскими жителями и греко-римским миром за Дунаем étaient devenues extrêmement étroites à la veille de la Directe Expansion Romaine en Dacie.
  35. ^ Мандеску, Драгош. «DESCOPERIREA SITULUI ARHELOGIC DE LA ZIMNICEA şI PRIMA ETAPĂ A CERCETĂRII SALE: 'EXPLORA'IUNILE' LUI CEZAR BOLLIAC (1845, 1858?, 1869, 1871–1873)» (PDF) . Muzeul Judeşan Teleorman (на румынском языке) . Проверено 9 января 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  36. ^ Бойя, стр.92
  37. ^ Ховелак, Абель (1877). Наука о языке: языкознание, филология, этимология. Чапмананд Холл. п. 292 . Проверено 9 января 2011 г. Румынский писатель Эайден... воображает, что наткнулся на старый дакийский алфавит, алфавит, сохранившийся до прошлого века среди секлеров Трансильвании. Но он совершенно упустил из виду предварительный вопрос о том, к какой группе языков может принадлежать дакский язык.
  38. ^ Le Moyen âge (на французском языке). Чемпион. 1888. с. 258. Теория алфавита - это басня; les caractères cyrilliques sont d'origine раб, не румын. Ce n'est que depuis le XV^ siècle que le peuple roumain les a admis dans son national idiome.См. Молдаванин Г. А латынь, кирилл, (ШК es székely irasjegyek kérdése a. románoknál. (A Bp. Szernle 1887. évi oklób. sz.) Bpest, 1887.
  39. Ойштяну, Андрей (30 апреля 2008 г.). «Sriitorii romani si narcoticele (1) De la Scavinski la Odobescu». 22 Revista Grupului Pentru Dialog Social (на румынском языке). Архивировано из оригинала 5 января 2011 года . Проверено 9 января 2011 г.
  40. ^ Попеску, Флорентин. «Les ermitages des Monts de Buzau». Le site des Monuments Rupestres (на французском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Проверено 9 января 2011 г.
  41. Унгуряну, Дэн (6 мая 2003 г.). «Ну трагедии в амбуланте». Наблюдатель культуры (на румынском языке). Архивировано из оригинала 27 марта 2004 года . Проверено 8 января 2011 г.
  42. ^ Энэчиук, Виорока (2002). Кодекс Рохонци: descifrare, transcriere si traducere (Déchiffrement, транскрипция и перевод) (на румынском и французском языках). Эдитура Алькор. ISBN 973-8160-07-3.
  43. ^ Олтяну, Сорин. «Распунс Петан». Проект фрако-дако-мезийских языков (на румынском языке) . Проверено 9 января 2011 г.
  44. ^ Пецан, Аврора. «Возможный дакийский королевский архив на свинцовых пластинах». Античность . Проверено 8 января 2011 г.
  45. ^ "Doar o vorbă SĂȚ-I mai spind" . Георге Прутяну (на румынском языке). 26 марта 1996 года . Проверено 21 января 2020 г.

Рекомендации

Внешние ссылки