stringtranslate.com

Психолингвистика

Психолингвистика или психология языка — это изучение взаимосвязи языковых факторов и психологических аспектов. [1] Дисциплина в основном занимается механизмами, с помощью которых язык обрабатывается и представляется в разуме и мозге; то есть психологические и нейробиологические факторы, которые позволяют людям приобретать, использовать, понимать и производить язык . [2]

Психолингвистика занимается когнитивными способностями и процессами, которые необходимы для создания грамматических конструкций языка. Речь также идет о восприятии этих конструкций слушателем.

Первые набеги на психолингвистику были в философской и образовательной областях, главным образом из-за того, что она находилась в отделах, отличных от прикладных наук (например, в области сбора связных данных о том, как функционирует человеческий мозг ). Современные исследования используют биологию , нейробиологию , когнитивную науку , лингвистику и информатику для изучения того, как разум-мозг обрабатывает язык, и в меньшей степени известные процессы социальных наук , человеческого развития , теорий коммуникации и развития младенцев , среди других.

Существует несколько дисциплин, использующих неинвазивные методы изучения неврологической работы мозга. Например, нейролингвистика стала отдельной областью, а психолингвистика развития , как раздел психолингвистики, занимается способностью ребенка изучать язык.

Области обучения

Психолингвистика — это междисциплинарная область, в которую входят исследователи из самых разных областей, включая психологию , когнитивную науку , лингвистику , патологию речи и языка , а также анализ дискурса . Психолингвисты изучают, как люди приобретают и используют язык, по следующим основным направлениям:

  1. Овладение языком : как дети осваивают язык?
  2. Понимание языка : как люди понимают язык?
  3. производство языка : как люди производят язык?
  4. Овладение вторым языком : как люди, уже знающие один язык, осваивают другой?

Исследователь, интересующийся пониманием языка, может изучить распознавание слов во время чтения , чтобы изучить процессы, связанные с извлечением орфографической , морфологической , фонологической и семантической информации из шаблонов печатного текста. Исследователь, интересующийся производством языка, может изучить, как слова готовятся к произнесению, начиная с концептуального или семантического уровня (это касается коннотации и, возможно, может быть исследовано через концептуальную структуру, связанную с семантическим дифференциалом ). Психолингвисты, занимающиеся развитием, изучают способность младенцев и детей изучать и обрабатывать речь. [3]

Психолингвистика далее разделяет свои исследования в соответствии с различными компонентами, составляющими человеческий язык .

К лингвистическим направлениям относятся:

История

Стремясь понять свойства овладения языком, психолингвистика уходит корнями в дебаты о врожденном и приобретенном поведении (как в биологии, так и в психологии). Некоторое время концепция врожденной черты не признавалась при изучении психологии личности. [4] Однако с новым определением врожденности с течением времени поведение, считающееся врожденным, снова можно было анализировать как поведение, которое взаимодействует с психологическим аспектом личности. После уменьшения популярности бихевиористской модели этология вновь стала ведущим направлением мысли в психологии, позволив еще раз изучить предмет языка, врожденное человеческое поведение , в рамках психологии. [4]

Происхождение понятия «психолингвистика».

Теоретическая основа психолингвистики начала разрабатываться еще до конца XIX века как «Психология языка». Работы Эдварда Торндайка и Фредерика Бартлетта заложили основы того, что впоследствии стало известно как наука психолингвистика. В 1936 году Джейкоб Кантор , выдающийся психолог того времени, использовал термин «психолингвистический» в качестве описания в своей книге « Объективная психология грамматики» . [5]

Однако термин «психолингвистика» получил широкое распространение только в 1946 году, когда ученик Кантора Николай Пронько опубликовал статью под названием «Психолингвистика: обзор». [6] Желанием Пронько было объединить множество связанных между собой теоретических подходов под одним названием. [5] [6] Впервые термин «Психолингвистика» использовался для того, чтобы говорить о междисциплинарной науке, «которая могла бы быть последовательной», [7] а также в качестве названия книги «Психолингвистика: обзор теории и исследовательских проблем» , вышедшей в 1954 году. Чарльз Э. Осгуд и Томас А. Себеок . [8]

Теории

Овладение языком

Хотя до сих пор ведется много споров, существуют две основные теории овладения языком в детстве:

Иннатистская перспектива началась в 1959 году с весьма критической рецензии Ноама Хомского на «Вербальное поведение» Б. Ф. Скиннера (1957). [9] Этот обзор помог начать так называемую когнитивную революцию в психологии. Хомский утверждал, что люди обладают особой, врожденной способностью к языку и что сложные синтаксические особенности , такие как рекурсия , «жестко запрограммированы» в мозгу. Считается, что эти способности недоступны даже самым умным и социальным нечеловеческим существам. Когда Хомский утверждал, что дети, осваивающие язык, имеют обширное пространство для поиска среди всех возможных человеческих грамматик, не было никаких доказательств того, что дети получили достаточную информацию, чтобы выучить все правила своего языка. Следовательно, должен существовать какой-то другой врожденный механизм, который наделяет людей способностью изучать язык. Согласно « гипотезе врожденности », именно такая языковая способность определяет человеческий язык и отличает эту способность даже от самых сложных форм общения животных.

Область лингвистики и психолингвистики с тех пор определяется реакциями «за» и «против» Хомского. Точка зрения в пользу Хомского по-прежнему утверждает, что способность человека использовать язык (в частности, способность использовать рекурсию) качественно отличается от любых способностей животных. [10] Эта способность могла возникнуть в результате благоприятной мутации или адаптации навыков, которые изначально развивались для других целей. [ нужна цитата ]

Мнение о том, что язык необходимо изучать, было особенно популярно до 1960 года и хорошо представлено менталистскими теориями Жана Пиаже и эмпирика Рудольфа Карнапа . Точно так же бихевиористская школа психологии выдвигает точку зрения, что язык — это поведение, формируемое условной реакцией; следовательно, этому учатся. Мнение о том, что язык можно выучить, недавно возродилось, вдохновленное эмерджентизмом . Эта точка зрения бросает вызов «врожденной» точке зрения как научно неопровержимой ; то есть его нельзя проверить. С развитием компьютерных технологий с 1980-х годов исследователи смогли моделировать освоение языка с помощью моделей нейронных сетей. [11]

Понимание языка

Структуры и использование языка связаны с формированием онтологических представлений. [12] Некоторые рассматривают эту систему как «структурированное сотрудничество между пользователями языка», которые используют концептуальные и семантические различия для обмена значениями и знаниями, а также придают смысл языку, тем самым исследуя и описывая «семантические процессы, связанные «остановкой». 'ограничение, которое не является случаем обычной отсрочки. Отсрочка обычно делается по какой-то причине, и разумный человек всегда склонен откладывать, если есть веская причина. [13]

Теория «семантического дифференциала» предполагает универсальные различия, такие как: [14]

Чтение

Один из вопросов в области понимания языка заключается в том, как люди понимают предложения во время чтения (т. е. обработка предложений ). Экспериментальные исследования породили несколько теорий об архитектуре и механизмах понимания предложений. Эти теории обычно касаются типов информации, содержащейся в предложении, которую читатель может использовать для построения смысла, а также того, в какой момент чтения эта информация становится доступной читателю. Такие вопросы, как « модульная » и «интерактивная» обработка, вызвали теоретические разногласия в этой области.

Модульный подход к обработке предложений предполагает, что этапы чтения предложения функционируют независимо как отдельные модули. Эти модули имеют ограниченное взаимодействие друг с другом. Например, одна влиятельная теория обработки предложений, « теория садовых дорожек », утверждает, что сначала происходит синтаксический анализ. Согласно этой теории, когда читатель читает предложение, он или она создает максимально простую структуру, чтобы минимизировать усилия и когнитивную нагрузку. [15] Это делается без какого-либо участия семантического анализа или контекстно-зависимой информации. Следовательно, в предложении «Доказательства, исследованные адвокатом, оказались недостоверными», к тому моменту, когда читатель доходит до слова «исследовано», он или она уже готовы прочесть предложение, в котором доказательства исследуют что-то, потому что это самый простой разбор. Это обязательство принимается, несмотря на то, что оно приводит к неправдоподобной ситуации: доказательства не могут что-то проверить. Согласно этой теории «сначала синтаксис», семантическая информация обрабатывается на более позднем этапе. Лишь позже читатель осознает, что ему или ей необходимо пересмотреть первоначальный анализ и сделать его таким, чтобы исследовались «доказательства». В этом примере читатели обычно осознают свою ошибку к тому моменту, когда доходят до «адвоката», и им приходится вернуться и переоценить предложение. [16] Этот повторный анализ является дорогостоящим и способствует более медленному чтению.

В отличие от модульного представления, интерактивная теория обработки предложений, такая как лексический подход , основанный на ограничениях, предполагает, что вся доступная информация, содержащаяся в предложении, может быть обработана в любое время. [17] В интерактивном режиме семантика предложения (например, правдоподобие) может вступить в игру на ранних этапах, чтобы помочь определить структуру предложения. Следовательно, в приведенном выше предложении читатель сможет использовать информацию о правдоподобии, чтобы предположить, что «доказательства» исследуются, а не исследуются. Имеются данные для поддержки как модульных, так и интерактивных представлений; какая точка зрения правильная, остается спорным.

При чтении саккады могут привести к тому, что разум пропускает слова, потому что он не считает их важными для предложения, и разум полностью исключает их из предложения или вставляет вместо них неправильное слово. Это можно увидеть в «Париже весной  ». Это обычный психологический тест, при котором разум часто пропускает второе «the», особенно когда между ними есть разрыв строки. [18]

Языковое производство

Производство языка относится к тому, как люди создают язык, в письменной или устной форме, таким образом, чтобы передавать значения, понятные другим. Один из наиболее эффективных способов объяснить, как люди представляют значения, используя языки, управляемые правилами, — это наблюдать и анализировать случаи речевых ошибок , которые включают в себя речевые нарушения, такие как фальстарты, повторения, переформулировки и постоянные паузы между словами или предложениями. оговорки, смешения подобных слов, замены, обмены (например, спунеризм ) и различные ошибки произношения.

Эти речевые ошибки имеют важное значение для понимания того, как создается язык, поскольку они отражают следующее: [19]

  1. Речь не планируется заранее: речевые ошибки, такие как замены и обмены, показывают, что человек не планирует все предложение перед тем, как произнести его. Скорее, их языковая способность постоянно задействуется в процессе производства речи. Это объясняется ограничением оперативной памяти. В частности, ошибки, связанные с обменами, подразумевают, что человек планирует свое предложение заранее, но только с учетом его существенных идей (например, слов, составляющих основное значение) и только в определенной степени.
  2. Лексикон организован семантически и фонологически: ошибки замены и произношения показывают, что лексикон организован не только по смыслу, но и по форме.
  3. Собираются морфологически сложные слова: ошибки, связанные со смешением внутри слова, отражают наличие, по-видимому, правила, регулирующего построение слов в процессе производства (а также, вероятно, в мысленном лексиконе). Другими словами, говорящие создают морфологически сложные слова, объединяя морфемы, а не извлекая их как фрагменты.

Полезно различать три отдельные фазы языкового производства: [20]

  1. концептуализация: «определение того, что сказать»;
  2. формулировка: «перевод намерения сказать что-либо в языковую форму»;
  3. исполнение: «детальное артикуляционное планирование и сама артикуляция».

Психолингвистические исследования в основном занимались изучением формулировок, поскольку фаза концептуализации остается во многом неуловимой и загадочной. [20]

Методологии

Поведенческие задачи

Многие эксперименты, проводимые в психолингвистике, особенно на ранних этапах, носят поведенческий характер. В исследованиях такого типа испытуемым предъявляют лингвистические стимулы и просят ответить. Например, их могут попросить высказать суждение о слове ( лексическое решение ), воспроизвести стимул или произнести вслух визуально представленное слово. Время реакции на стимулы (обычно порядка миллисекунд) и доля правильных ответов являются наиболее часто используемыми показателями производительности в поведенческих задачах. В таких экспериментах часто используются эффекты прайминга , при которых «прайминговое» слово или фраза, появляющиеся в эксперименте, могут позже ускорить лексическое решение для связанного «целевого» слова. [21]

В качестве примера того, как поведенческие методы могут использоваться в психолингвистических исследованиях, Фишлер (1977) исследовал кодирование слов, используя задачу лексического решения. [22] Он попросил участников принять решение о том, являются ли две строки букв английскими словами. Иногда строки представляют собой настоящие английские слова, требующие ответа «да», а иногда это не слова, требующие ответа «нет». Часть разрешенных слов были связаны семантически (например, «кошка-собака»), тогда как другие не были связаны между собой (например, «хлеб-стебель»). Фишлер обнаружил, что на связанные пары слов реагировали быстрее, чем на несвязанные пары слов, что предполагает, что семантическая связанность может облегчить кодирование слов. [22]

Движения глаз

Недавно отслеживание взгляда стало использоваться для изучения языковой обработки в Интернете . Начиная с Рейнера (1978), была установлена ​​важность понимания движений глаз во время чтения. [23] Позже Таненхаус и др. (1995) использовали парадигму визуального мира для изучения когнитивных процессов, связанных с разговорной речью. [24] Предполагая, что движения глаз тесно связаны с текущим фокусом внимания, обработку речи можно изучать, отслеживая движения глаз, когда субъект слушает разговорную речь.

Ошибки производства языка

Анализ систематических ошибок в речи , а также при письме и наборе текста может предоставить доказательства процесса, который их породил . Ошибки речи, в частности, позволяют понять, как мозг производит речь, когда говорящий находится в середине произнесения. Речевые ошибки, как правило, возникают на этапах лексического , морфемного и фонемного кодирования в процессе языкового производства, о чем свидетельствуют способы проявления ошибок. [25] 

Типы речевых ошибок, с некоторыми примерами, включают: [25] [26] [27]

Речевые ошибки обычно возникают на этапах, связанных с лексическим, морфемным или фонемным кодированием, а не на первом этапе семантического кодирования . [28] Это можно объяснить тем, что оратор все еще обдумывает, что сказать; и если он не передумает, его нельзя перепутать с тем, что он хотел сказать.

Нейровизуализация

До недавнего появления неинвазивных медицинских методов хирургия головного мозга была предпочтительным способом для исследователей языка выяснить, как язык влияет на мозг. Например, разрыв мозолистого тела (пучка нервов, соединяющего два полушария головного мозга) одно время был методом лечения некоторых форм эпилепсии . Затем исследователи могли бы изучить, как такая радикальная операция повлияла на понимание и воспроизведение речи. Когда болезнь потребовала хирургического вмешательства на головном мозге, у исследователей языка появилась возможность продолжить свои исследования.

Новые неинвазивные методы теперь включают визуализацию мозга с помощью позитронно-эмиссионной томографии (ПЭТ); функциональная магнитно-резонансная томография (фМРТ); событийно-связанные потенциалы (ERP) в электроэнцефалографии (ЭЭГ) и магнитоэнцефалографии (МЭГ); и транскраниальная магнитная стимуляция (ТМС). Методы визуализации мозга различаются по пространственному и временному разрешению (фМРТ имеет разрешение в несколько тысяч нейронов на пиксель, а ERP имеет точность в миллисекунды). Каждая методология имеет преимущества и недостатки для изучения психолингвистики. [29]

Компьютерное моделирование

Вычислительное моделирование, такое как модель чтения и распознавания слов DRC , предложенная Максом Колтхартом и его коллегами, [30] — это еще одна методология, которая относится к практике создания когнитивных моделей в форме исполняемых компьютерных программ. Такие программы полезны, потому что они требуют от теоретиков ясности в своих гипотезах и потому, что их можно использовать для создания точных предсказаний для теоретических моделей, которые настолько сложны, что дискурсивный анализ ненадежен. Другими примерами компьютерного моделирования являются модель восприятия речи TRACE Макклелланда и Элмана [31] и модель Dual-Path построения предложений Франклина Чанга. [32]

Области дальнейших исследований

Психолингвистика занимается природой процессов, которым подвергается мозг, чтобы понимать и воспроизводить язык. Например, когортная модель пытается описать, как слова извлекаются из мысленного лексикона , когда человек слышит или видит лингвистическую информацию. [21] [33] Используя новые неинвазивные методы визуализации, недавние исследования направлены на то, чтобы пролить свет на области мозга, участвующие в обработке речи.

Еще один оставшийся без ответа вопрос в психолингвистике: возникает ли способность человека использовать синтаксис из врожденных психических структур или социального взаимодействия, и можно ли научить некоторых животных синтаксису человеческого языка.

Две другие основные области психолингвистики исследуют овладение первым языком (процесс, посредством которого младенцы овладевают языком), и овладение вторым языком . Взрослым гораздо труднее освоить второй язык , чем младенцам выучить свой первый язык (младенцы могут легко выучить более одного родного языка). Таким образом, могут существовать чувствительные периоды , в течение которых можно легко выучить язык. [34] Многие исследования в области психолингвистики фокусируются на том, как эта способность развивается и ослабевает с течением времени. Похоже, что чем больше языков человек знает, тем легче ему выучить больше. [35]

Область афазиологии занимается языковыми нарушениями, возникающими из-за повреждения головного мозга. Исследования в области афазиологии могут предложить как достижения в терапии людей, страдающих афазией, так и дальнейшее понимание того, как мозг обрабатывает речь.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джодай Х (июнь 2011 г.). «Введение в психолингвистику» (PDF) . ЭРИК:ED521774 . Архивировано из оригинала (PDF) 21 января 2020 г.
  2. ^ Нордквист Р. «Определение и примеры психолингвистики». МысльКо . Архивировано из оригинала 04.11.2019.
  3. ^ Хьюстон DM, Ющик PW (2000). «Роль информации, специфичной для говорящего, в сегментации слов младенцами» (PDF) . Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и деятельность . 26 (5): 1570–1582. дои : 10.1037/0096-1523.26.5.1570. PMID  11039485. Архивировано из оригинала (PDF) 5 октября 2013 года . Проверено 1 марта 2012 г.
  4. ^ ab Гриффитс, Пол (2017), «Различие между врожденными и приобретенными характеристиками», в Залте, Эдвард Н. (редактор), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. Весны 2017 г.), Лаборатория метафизических исследований, Стэнфордский университет , получено 2019-10-31
  5. ^ ab Levelt, Виллем Дж. М. (2013). История психолингвистики: дохомская эпоха . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191627200. OCLC  824525524.
  6. ^ аб Пронко, Нью-Хэмпшир (май 1946 г.). «Язык и психолингвистика: обзор». Психологический вестник . 43 (3): 189–239. дои : 10.1037/h0056729. hdl : 11858/00-001M-0000-002C-4D86-E . ISSN  1939-1455. ПМИД  21027277.
  7. ^ Levelt WJ (2013). История психолингвистики: дохомская эпоха . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199653669.
  8. ^ Мюррей DJ (2001). «Язык и психология: события XIX века за пределами Германии: обзор». В Ору С. (ред.). Geschichte der Sprachwissenschaften (том 2 История языковых наук: Международный справочник по эволюции изучения языка от истоков до наших дней . Берлин: Вальтер де Грюйтер. Стр. 1679–1692. ISBN 3110167352.
  9. ^ Хомский Н., Скиннер Б.Ф. (1959). «Обзор вербального поведения Б. Ф. Скиннера». Язык . 35 (1): 26–58. дои : 10.2307/411334. ISSN  0097-8507. JSTOR  411334.
  10. ^ Хаузер, доктор медицинских наук, Хомский Н., Fitch WT (ноябрь 2002 г.). «Языковой факультет: что это такое, у кого он есть и как он развивался?». Наука . 298 (5598): 1569–79. дои : 10.1126/science.298.5598.1569. ПМИД  12446899.
  11. ^ Элман Дж., Бейтс Э., Джонсон М., Кармилов-Смит А., Паризи Д., Планкетт К. (1998). Переосмысление врожденности: коннекционистский взгляд на развитие . Массачусетский технологический институт Пресс.
  12. ^ Моу Б (1999). «Структура китайского языка и онтологические взгляды: гипотеза собирательного существительного». Философия Востока и Запада . 49 (1): 45–62. дои : 10.2307/1400116. JSTOR  1400116.
  13. ^ Вудфилд А (2000). «Ссылка и уважение». Разум и язык . 15 (4): 433–451. дои : 10.1111/1468-0017.00143.
  14. ^ Химмельфарб (1993), стр. 57.
  15. ^ Фрейзер Л., Рейнер К. (1982). «Совершение и исправление ошибок при понимании предложения: движения глаз при анализе структурно неоднозначных предложений». Когнитивная психология . 14 (2): 178–210. дои : 10.1016/0010-0285(82)90008-1. S2CID  54407337.
  16. ^ Рейнер К., Карлсон М., Фрейзер Л. (1983). «Взаимодействие синтаксиса и семантики при обработке предложений: движения глаз при анализе семантически предвзятых предложений». Журнал вербального обучения и вербального поведения . 22 (3): 358–374. дои : 10.1016/s0022-5371(83)90236-0.
  17. ^ Трусвелл Дж., Таненхаус М. (1994). «К лексической структуре разрешения синтаксической неоднозначности на основе ограничений». Перспективы обработки предложений : 155–179.
  18. ^ Дриге, Д., К. Рейнер и А. Поллацек. 2005. «Еще раз о движениях глаз и пропуске слов во время чтения». Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и деятельность 31 (5). п. 954.
  19. ^ Фромкин, Виктория А., изд. (31 декабря 1984 г.). Речевые ошибки как лингвистическое свидетельство . Де Грютер. дои : 10.1515/9783110888423. ISBN 978-90-279-2668-5.
  20. ^ ab Harley TA (2011). Психолингвистика . Лос-Анджелес, Калифорния: SAGE. ISBN 9781446263013. OCLC  846651282.
  21. ^ ab Packard JL (2000). «Китайские слова и лексика». Морфология китайского языка: лингвистический и когнитивный подход . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 284–309. ISBN 9780521771122.
  22. ^ аб Фишлер I (май 1977 г.). «Семантическая помощь без ассоциации в задаче лексического решения». Память и познание . 5 (3): 335–9. дои : 10.3758/bf03197580 . ПМИД  24202904.
  23. ^ Рейнер К. (май 1978 г.). «Движения глаз при чтении и обработке информации». Психологический вестник . 85 (3): 618–60. CiteSeerX 10.1.1.294.4262 . дои : 10.1037/0033-2909.85.3.618. ПМИД  353867. 
  24. ^ Таненхаус М.К., Спайви-Ноултон М.Д., Эберхард К.М., Седиви Дж.К. (июнь 1995 г.). «Интеграция визуальной и языковой информации в понимании разговорной речи». Наука . 268 (5217): 1632–4. Бибкод : 1995Sci...268.1632T. дои : 10.1126/science.7777863. PMID  7777863. S2CID  3073956.
  25. ^ ab «Оговорки: окна в разум | Лингвистическое общество Америки». www.linguisticsociety.org . Проверено 2 мая 2017 г.
  26. ^ «Лекция № 16 - Речевые ошибки» . www.departments.bucknell.edu . Проверено 2 мая 2017 г.
  27. ^ «Речевые ошибки и что они говорят о языке» . www.omniglot.com . Проверено 2 мая 2017 г.
  28. ^ Фромкин В.А. (1973). Речевые ошибки как лингвистическое свидетельство . Нидерланды: Mouton & Co. NV, стр. 157–163.
  29. ^ Агирре ГК (01 марта 2014 г.). «Функциональная нейровизуализация: технические, логические и социальные перспективы». Отчет Гастингсского центра . Спецификация № (s2): S8-18. дои : 10.1002/hast.294 . ПМИД  24634086.
  30. ^ Колтхарт М., Рэстл К., Перри С., Лэнгдон Р., Зиглер Дж. (январь 2001 г.). «DRC: каскадная модель с двойным маршрутом визуального распознавания слов и чтения вслух». Психологический обзор . 108 (1): 204–56. дои : 10.1037/0033-295X.108.1.204. ПМИД  11212628.
  31. ^ Макклелланд Дж.Л., Элман Дж.Л. (январь 1986 г.). «Модель восприятия речи TRACE». Когнитивная психология . 18 (1): 1–86. дои : 10.1016/0010-0285(86)90015-0. PMID  3753912. S2CID  7428866.
  32. ^ Чанг Ф (сентябрь 2002 г.). «Символически говоря: коннекционистская модель построения предложений». Когнитивная наука . 26 (5): 609–651. дои : 10.1207/s15516709cog2605_3 . ISSN  0364-0213.
  33. ^ Альтманн GT (1997). «Слова, и как мы (в конечном итоге) их находим». Восхождение на Вавилон: исследование языка, разума и понимания . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 65–83. ISBN 9780585138497.
  34. ^ Зейднер СС (1982). Этническая принадлежность, язык и власть с психолингвистической точки зрения . Брюссель: Центр исследований плюралингвизма. стр. 4–7.
  35. ^ Зейднер СС (1982). Этническая принадлежность, язык и власть с психолингвистической точки зрения . Брюссель: Центр исследований плюралингвизма.

дальнейшее чтение

Краткий список книг по психолингвистике, написанных доступным неспециалисту языком, включает:

Внешние ссылки