stringtranslate.com

Пуджа (индуизм)

Пуджа (поклонение) в разных формах. По часовой стрелке сверху слева: индивидуальная пуджа , пуджа восхода солнца , молитвы Шри Малай Перумалу, ритуал пуджи Дурги в процессе.

Пуджа ( санскрит : पूजा , латинизированныйpūjā ) — это ритуал поклонения, выполняемый индуистами , буддистами и джайнами , чтобы выразить преданное почтение и молитву одному или нескольким божествам, принять и почтить гостя или духовно отпраздновать какое-либо событие. [1] [2] Он может чтить или отмечать присутствие особых гостей или их воспоминания после их смерти. Слово пуджа пришло из санскрита и означает почтение, честь, почтение, обожание и поклонение. [3] Пуджа , любовное подношение света, цветов, воды или еды божественному, является основным ритуалом индуизма. Для поклоняющегося божественное видно в образе, и божественность видит поклоняющегося. Взаимодействие между человеком и божеством, между человеком и гуру называется даршаном , видением. [4]

В индуистской практике пуджа проводится в разных случаях, с разной частотой и в разных условиях. Это может включать ежедневную пуджу дома или периодические храмовые церемонии и ежегодные фестивали. В других случаях пуджа проводится, чтобы отметить несколько жизненных событий, таких как рождение ребенка, церемония входа в дом или грихаправеш , первая церемония поедания риса или аннапрасана , свадьба , церемония священного шнура или церемония упанаяны для брахманов или начало новое дельце. [5] Два основных места, где проводится пуджа, — это дома и в храмах, чтобы отметить определенные этапы жизни, события или некоторые фестивали, такие как Дурга Пуджа , Кали Пуджа , Джанмаштами и Лакшми Пуджа . [6] Пуджа не является обязательной в индуизме. Для некоторых индуистов это может быть рутинным ежедневным делом, для некоторых — периодическим ритуалом, а для других — редкостью. В некоторых храмах различные пуджи могут проводиться ежедневно в разное время дня; в других храмах они могут быть случайными. [7] [8]

Все значимые индийские праздники, включая Ракхи, Дивали, Холи, Карва Чаут, Ганеш Чатурти, Джанмаштами и Наваратри, имеют ритуалы, известные как пуджа .

Например, дия , фитили гхи, колокольчики, цветы, ароматические палочки, шишки, роли или кумкум (красный порошок со смесью куркумы, наносимый на лоб), чавал, тилак, чандан (сандаловые палочки), идолы и самагри хаван. Вот некоторые общие предметы, используемые в пудже. В индуизме пуджа – это саттвикическая работа.

Пуджа варьируется в зависимости от секты, региона, случая, почитаемого божества и последующих шагов. [6] [7] В официальных церемониях Нигамы огонь может быть зажжен в честь бога Агни без присутствия идола или изображения. Напротив, в церемониях Агамы присутствует идол, икона или изображение божества. В обеих церемониях можно зажечь лампу (Дия) или ароматическую палочку во время пения молитвы или гимна. Пуджа обычно совершается одним индуистским верующим, хотя иногда и в присутствии священника, который хорошо разбирается в сложных ритуалах и гимнах. В храмах и на мероприятиях, проводимых священниками, пуджа, еда, фрукты и сладости могут быть включены в качестве жертвенных подношений церемонии или божеству, которые после молитв становятся прасадом - едой, которую разделяют все собравшиеся. [7] [8]

И Нигама, и Агама-пуджа практикуются в индуизме Индии. В индуизме Бали , Индонезия, пуджа Агама наиболее распространена внутри домов и храмов. В Индонезии Пуджу иногда называют Сембахьянг . [9] [10]

Этимология

По часовой стрелке сверху слева: групповая пуджа в Северной Индии, пуджа в южноиндийском храме, семейная пуджа в доме, Аарти на пудже.

Пуджа имеет неясное происхождение. [11] Дж.Б. ван Бютенен утверждает, что «пуджа» возникла из ритуалов яджны , связывая ее с ведическим обрядом Праваргья . Ригведа в гимне 8.17 использует слово «Сачипуджанаям» (शाचिपूजनायं) в двенадцатом стихе, где это эпитет бога Индры в контексте звательного падежа единственного числа «хвала». Древний ученый и комментатор ведических текстов Саяна объясняет этот термин как форму «хвалы, поклонения, призыва». Грихьясутры используют пудж в контексте обрядов, как и санскритолог Панини. Однако ни один из этих текстов не подразумевает пуджу как форму религиозного молитвенного поклонения. [12]

По мнению Натальи Лидовой, пуджа вряд ли имеет индоарийское или ведическое происхождение, поскольку у нее нет санскритского корня, а также нет родственных параллелей в других индоевропейских языках. Его корень, вероятно, имеет дравидийское происхождение, но доказательства этой альтернативной гипотезы также в значительной степени отсутствуют, возможно, потому, что религиозное поклонение не так древнее, как индуизм. [12] [13] Коллинз утверждает, что корни могут быть «pu» (цветок) и «ge» (сделать), или формой «приношения цветка в жертву». Однако это предложение проблематично, поскольку «пу» происходит от индоевропейского корня, а «ге» — от дравидийского. [12] Шарпантье предполагает, [14] происхождение слова Пуджа может лежать в дравидийских языках . Были предложены два возможных тамильских корня: pūsai «намазывать чем-то» или pūcey «делать с цветами» (от «цветок» и cey «делать»). [15] или аналогичные корни на телугу pūjēi (от «цветок» и cēyi «делать»).

Согласно « Шива-пуране» , слово «пуджа» происходит от родственных двух санскритских слов « пух» и «джайате », причем «пух» означает «достижение плодов наслаждения», а «джаяте» означает «нечто, что должно родиться». Следовательно, пуджа относится к обряду, посредством которого человек достигает плодов наслаждения такими вещами, как хорошие идеи и знания. [16]

Происхождение

По мнению учёных, [17] одно из самых ранних упоминаний о пудже находится в «Грихья-сутрах» , в которых изложены правила проведения домашних обрядов. В этих сутрах, датированных примерно 500 годом до нашей эры, термин «пуджа» используется для описания гостеприимства в честь священников, которых пригласили в дом для проведения ритуалов в честь ушедших предков. Как и в ведические времена, общая концепция пуджи осталась прежней, но расширилась до приветствия божества вместе с его духовной сущностью в качестве почетного гостя. [17] Пураническая литература, датируемая примерно VI веком нашей эры, содержит подробное описание того, как совершать пуджу божеству ( дева пуджа ). Таким образом, пуджа божеству объединяет ведические обряды с преданностью божеству в своей ритуальной форме. Как и во многих других аспектах индуизма, как ведическая пуджа, так и пуджа преданного божества продолжались, выбор оставался за индуистом.

Как историческая практика, пуджа в индуизме была основана на идее принять божество или важного человека в качестве почетного и самого дорогого гостя наилучшим образом, учитывая его ресурсы, и получить взамен его счастье и благословение. Поль Тиме предполагает из отрывков из Рамаяны , что слово пуджа относится к гостеприимному приему гостей и что вещи, предлагаемые гостям, могут быть предложены богам и их жилищам. [18] Ритуалы, о которых идет речь, представляли собой «пять великих жертвоприношений» или панчамахаяджня, записанные в текстах Грихьясутры (об этой литературе см. Кальпа ). [19] Таким образом , развитие пуджи возникло из ведических домашних традиций и было перенесено в храмовую среду по аналогии: так же, как важных гостей издавна приветствовали в богатых домах и предлагали вещи, которые им нравились, так же поступали и боги. их приветствовали в домах-храмах и предлагали то, что им нравилось. Медные грамоты, записывающие предоставление земель храмам, показывают, что эта религиозная практика активно поощрялась с середины IV века. [20] [21]

Значение

Традиционная пуджа проводится в храме Свами Айяппана в Восточном Лондоне, Великобритания.

В самых ранних текстах, описывающих ведическую пуджу, значение пуджи заключалось в том, чтобы принять священника, чтобы он мог обращаться с прямыми просьбами к богам. По словам Уэйда Уилока, пример молитвы-прошения, произнесенной во время ведической пуджи, [22] :

Индра-Агни, убийцы Вритры прекрасной молнией, одаривают нас новыми дарами;
О Индра, принеси сокровища своей правой рукой;
О Агни, даруй наслаждения хорошего хозяйства;
Дай [нам] силы, богатство скотом и владение хорошими лошадьми.
– ÄsvSü

Цель просьб — сжечь прошлую карму, чтобы иметь возможность испытать единство с Брахманом с помощью божества. Это форма бхакти-йоги , конечным результатом которой является осознание Бога через почитание Бога. Тем не менее, даже несмотря на это развитое теоретическое духовное значение, многие люди используют пуджу как средство для прошения желаний и призывов, например, о хорошем здоровье своего ребенка, скорейшем выздоровлении от болезни, успехе в задуманном предприятии и т. д. В структуре и практике пуджи мантры и ритуалы сосредоточены на духовности, а любые прошения и призывы прикрепляются только к концу пуджи. [22]

Циммер [23] связывает пуджу с янтрами , с ритуалами, помогающими преданному сосредоточиться на духовных концепциях. Пуджа в индуизме, утверждает Циммер, — это путь и процесс трансформации сознания, в котором верующий и духовное значение божества соединяются воедино. Этот ритуальный процесс пуджи в разных частях Индии считается освобождающим, освобождающим, очищающим и формой йоги духа и эмоций. [24] [25]

Пуджа в индуизме иногда затрагивает темы, выходящие за рамки идолов или изображений. Даже люди, места, реки, конкретные объекты или что-либо еще рассматриваются некоторыми индуистами как проявления божественной реальности. Доступ к божественному не ограничивается медитацией отречения, как в школе йоги индуизма или идолами в школе бхакти. Для некоторых божественное присутствует повсюду, без ограничений в своей форме, и пуджа этим проявлениям означает тот же духовный смысл для тех, кто решает вознести молитву людям, местам, рекам, конкретным объектам или чему-либо еще. [26] [27]

Храмовая пуджа

Церемония пуджи в храме Бесаких на Бали , Индонезия.

Храмовая ( Мандир ) пуджа более сложна, чем домашние версии, и обычно проводится несколько раз в день. Их также совершает храмовый священник или пуджари . Кроме того, храмовое божество (бог-покровитель или богиня) считается жителем, а не гостем, поэтому пуджа изменена , чтобы отразить это; например, утром божество «пробуждается», а не «призывается». Храмовые пуджи сильно различаются от региона к региону и для разных сект, например , религиозные гимны поются в вайшнавских храмах. В храмовой пудже часто присутствует менее активное участие, когда священник действует от имени других. [5]

Структура, услуги и этапы

Бхога (еда), которую следует предложить Богу на Пудже

Тщательно продуманная пуджа

Полная домашняя или храмовая пуджа может включать в себя несколько традиционных упачар или «посещений». Ниже приведен пример пуджи ; эти шаги могут различаться в зависимости от региона, традиции, обстановки или времени, особенно от способа размещения божества. В этом примере божество приглашается в качестве гостя, преданный принимает божество и заботится о нем как почетный гость, божеству предлагаются гимны и еда, после выражения любви и уважения хозяин уходит и с любовью выражает прощай, божество. [5] Индолог Ян Гонда выделил 16 шагов (шодаша упачара), которые являются общими для всех разновидностей пуджи: [29]

  1. Авахана («призыв»). Божество приглашается на церемонию от всего сердца.
  2. Асана . Божеству предлагают место.
  3. Падя . Ноги божества символически омываются.
  4. Предлагается вода для мытья головы и тела.
  5. Аргья . Воду предлагают, чтобы божество могло ополоснуть рот.
  6. Снана или абхисекха . Вода предлагается для символического купания.
  7. Вастра («одежда»). Здесь изображение можно обернуть тканью и прикрепить к нему украшения.
  8. Упаведа или Мангалсутра . Надевание священной нити.
  9. Анулепана или гандха . На изображение наносятся духи и мази. Наносится сандаловая паста или кумкум .
  10. Пушпа . Перед изображением возлагаются цветы или вешаются гирлянды на шею.
  11. Дхупа . Перед образом возжигают благовония.
  12. Джйот или Аарти . Перед изображением машут горящей лампой.
  13. Найведья . Предлагаются такие продукты, как вареный рис, фрукты, топленое масло, сахар и лист бетеля.
  14. Намаскара или Пранама . Прихожанин и члены семьи кланяются или падают ниц перед изображением, выражая почтение.
  15. Парикрама или Прадакшина . Обход вокруг божества.
  16. Отпуск.

Иногда включаются дополнительные действия:

  1. Дхьяна («Медитация»). Божество вызывается в сердце преданного.
  2. Акамания . Воду предлагают для питья.
  3. Аабаран . Божество украшено орнаментами.
  4. Чатрам . Предложение зонтика.
  5. Чамарам Подношение веера или мушки (Чамара).
  6. Висарджана или Удвасана. Божество перемещается с места.

Существуют варианты этого метода пуджи, такие как:

  1. Панча упачара пуджа (пуджа из пяти шагов).
  2. Чатушасти упачара пуджа (пуджа из 64 шагов). [30]

Структура сложной пуджи также значительно различается в зависимости от храма, региона и времени. [31]

Арчана-пуджа — это краткая заступническая пуджа от имени человека, которую можно провести после основной пуджи. [32]

Быстрая пуджа

Индуистская пуджа тхали

Быстрая пуджа имеет ту же структуру, что и действия, которые обычно совершают люди для быстрого приема, гостеприимства и нежного общения с любимым гостем. Сначала божество приветствуют, называют по имени и приветствуют, иногда с помощью дии или зажженной ароматической палочки. Преданный приступает к соединению с духовным проявлением посредством медитации (форма даршана ) или пения гимнов и мантр, после чего следуют личные молитвы. После окончания молитвы духовного посетителя как гостя ласково благодарят и приветствуют на прощание. [26] Некоторые индусы иногда предлагают короткую медитативную пуджу без идола или изображения. По словам Криса Фуллера , антрополога, индуистские тексты допускают гибкость и сокращают пуджу в зависимости от случая, потребностей и личных предпочтений. [33]

В балийском индуизме

Балийская семья проводит пуджу в индуистском храме, Бали , Индонезия .

В индуизме Бали , Индонезия, пуджу иногда называют Сембахьянг . [10] [34] Слово происходит от двух слов на старом яванском языке: сембах и хьянг. Сембах означает уважать и преклоняться; Хьянг означает божественный, Бог или Санг Хьянг Видхи Васа , святой человек и предки. Итак, молиться – значит уважать, преклоняться, предаваться божественному и предкам.

Сембахьянг (Пуджа) является обязанностью балийских индуистов, молитвы и гимны взяты из Вед. Семья обычно возносит молитвы каждый день с Кевангеном и другими подношениями. Кеванген означает «ароматный» и изготавливается из листьев и цветов в форме благоприятных ведических символов. Балийцы используют кеванген для поклонения божественному, как в форме Пуруши (души), так и Праданы (тела). Как и в Индии, балийцы делают подношения, включая символическое включение огня, благовоний и мантр . [34] [35]

Гуру пуджа

У великих духовных учителей также существует обычай совершать пуджу живому человеку, особенно в Гуру Пурниму . [36] Гуру иногда выбирают в качестве объектов пуджи и почитают как живых богов или рассматривают как воплощение конкретных божеств. Гуру иногда украшают символической одеждой, гирляндами и другими украшениями и празднуют благовониями, омывая и умащая их ноги, давая им фрукты, еду и питье и медитируя у их ног, прося их благословения.

Как социальное и правозащитное мероприятие

Как и церковные службы в христианстве, пуджа в индуизме служила для индуистских общин за пределами Индии средством сбора, общения, поиска новых друзей и иногда обсуждения способов решения проблемы социальной дискриминации индуистов. [37] [38] [39] Например, Мэрион О'Каллаган сообщает [40] , что индуистская диаспора, привезенная в Тринидад в качестве наемных рабочих британским колониальным правительством, пострадала от дискриминационных законов, которые не признавали традиционные индуистские браки или права наследования дети от традиционного индуистского брака, а правительство неиндуистского большинства не разрешало кремацию костра или строительство крематория. Эти индуистские ритуалы считались языческими и нецивилизованными. Пуджи предоставили индуистам возможность встречаться, организовываться в обществе и петиционировать о своих правах человека. Со временем пуджи стали не только религиозным мероприятием, но и социальным и общественным развлекательным мероприятием. [40]

Критика пуджи в школе Пурва Мимамсака

Хотя пуджа в целом признается индуистами как действительное религиозное действие, она уже давно подвергается критике со стороны мыслителей мимансы . Основополагающим трудом этой школы была « Кармамимамсасутра» , или «Афоризмы для исследования закона», составленная Джаймини . Самый ранний сохранившийся комментарий был написан Шабарой, жившим примерно в конце четвертого века. [41] Комментарий Шабары, известный как Шабарабхашья , занимал почетное место в «Мимамсе», поскольку понимание Сабары считалось окончательным всеми более поздними авторами.

В своей главе, озаглавленной «Деватадикарана» (9:1:5:6–9), Шабара исследовал распространенное представление о богах и попытался опровергнуть убеждение, что они имеют материальные тела, способны есть приносимые им подношения и способны быть довольным и иметь возможность вознаграждать верующих. [42] Основываясь на Ведах (он отказался принять Махабхарату , тексты Пуран или даже литературу Смрити как действительные источники авторитета), Шабара пришел к выводу, что боги не являются ни телесными, ни разумными и, следовательно, не могут наслаждаться подношениями или владеть собственностью. Для этого он обратился к эмпирическому наблюдению, отметив, что приношения богам не уменьшаются в размерах; любое снижение происходит просто из-за воздействия воздуха. Подобным же образом он утверждал, что субстанции предлагаются богам не в соответствии с желаниями богов, а что «что подтверждается непосредственным восприятием, так это то, что вещи используются в соответствии с желаниями храмовых служителей ( pratyakshat pramanat devataparicārakanam abhiprāyah. 43]

В ходе беседы Шабара утверждал, что «между случаем гостей и актом жертвоприношения нет никакой связи». Это случайное замечание послужило убедительным историческим доказательством того, что пуджа была построена по аналогии с атитхи , древней ведической традицией приема гостей. Шабара утверждал, что эта аналогия неверна. [44]

Хотя мимансаки продолжали придерживаться этой интерпретации на протяжении веков, их поражение в дебатах от Шанкарачарьи привело к тому, что их точка зрения стала меньшинством. Мимамсаки процветали даже в 17 веке, о чем свидетельствуют комментарии Нилакантхи .

Региональные названия

Пуджа называется பூசை pūcai на тамильском языке , bucha ( บูชา ) на тайском языке, а иногда также পুজো pujō на бенгальском языке .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Лохтефельд, Иллюстрированная энциклопедия индуизма , Том. 2, ISBN  0-8239-2287-1 , стр. 529–530.
  2. ^ Пол Кортрайт, в книге «Боги плоти/Боги камня» (Джоанн Пунцо Вагхорн, Норман Катлер и Васудха Нараянан, ред.), ISBN 978-0231107778 , Columbia University Press, см. главу 2. 
  3. ^ पूजा, Санскритский словарь , Германия (2009)
  4. ^ Религии в современном мире , 3-е издание, Дэвид Смит, с. 45
  5. ^ abc Линдси Джонс, изд. (2005). Гейл энциклопедия религии . Том. 11. Томсон Гейл. стр. 7493–7495. ISBN 978-0-02-865980-0.
  6. ^ ab Flood, Гэвин Д. (2002). Спутник Блэквелла в индуизме. Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0-631-21535-6.
  7. ^ abc Puja, Британская энциклопедия .
  8. ^ аб Хиро Г. Бадлани (2008), Индуизм: путь древней мудрости , ISBN 978-0595436361 , стр. 315–318. 
  9. ^ Как балийцы поклоняются своему богу The Bali Times (4 января 2008 г.), Pedoman Sembahyang Bali Indonesia (2009).
  10. ^ ab Ив Боннефой (редактор), Азиатские мифологии , ISBN 978-0226064567 , University of Chicago Press, страницы 161–162 
  11. ^ Аксель Майклс (2004). Индуизм: прошлое и настоящее. Издательство Принстонского университета. стр. 241–242. ISBN 978-0-691-08953-9.
  12. ^ abc Наталья Лидова (1994). Драма и ритуал раннего индуизма. Мотилал Банарсидасс. стр. 96–98. ISBN 978-81-208-1234-5.
  13. ^ Аксель Майклс (2004). Индуизм: прошлое и настоящее. Издательство Принстонского университета. п. 241. ИСБН 978-0-691-08953-9.
  14. ^ Шарпантье, Дж. (1926), «Über den Begriff und die Etymologie von Pujå». Beiträge zur Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte Indiens, Festgabe Hermann Jacobi zum 75, Geburstag. Эд. В. Кирфель, Бонн, стр. 279–297.
  15. ^ Варадара Раман, Взгляд на индийское наследие (1998)'
  16. ^ Шастри, Джагдиш Лал (1977). Шива-Пурана: Тома 1–4. М. Банарсидасс. Таким образом происходит слово Пуджа: Пух означает «достижение плодов наслаждения». С помощью обряда человек достигает плодов. Джаяте означает «рожденный». Хорошие идеи, знания и т. д. также включены в это. Слово Пуджа используется в этом смысле как среди людей, так и в священных текстах.
  17. ^ ab Хиллари Питер Родригес (2003), Ритуальное поклонение Великой Богине , Исследования Макгилла по истории религий, State University of New York Press, ISBN 0-7914-5399-5 , см. главу 3. 
  18. ^ Пол Тиме, "Indische Wörter und Sitten", в Kleine Schriften (Висбаден, 1984) 2: 343–70.
  19. ^ Г. Бюнеманн, Пуджа: Исследование ритуала Смарта (Вена, 1988): стр. 33; Шинго Эйноо, «Формирование церемонии пуджи», Studien zur Indologie und Иранистик (Festschrift für Paul Thieme) 20 (1996): 74. Другая точка зрения встречается у Смита, Vedic Sacrifice in Transition , стр. 2–5, который связывает упадок старых практик шраута с рядом факторов, одним из которых стало появление «знаковых ритуалов».
  20. ^ Уиллис, Майкл Д. (2008). Формирование храмового ритуала в период Гуптов: пуджа и панчамахаяджна. Дели: Герд Мевиссен. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  21. ^ Уиллис, Майкл Д. (2009). «2:6». Археология индуистского ритуала . Издательство Кембриджского университета.
  22. ^ аб Харви П. Альпер, Понимание мантр , ISBN 81-208-0746-4 , Глава 3. 
  23. ^ Циммер, Генрих (1984), Художественная форма и йога в священных изображениях Индии . Перевод Джеральда Чаппла и Джеймса Б. Лоусона, Princeton University Press.
  24. ^ Хиллари Питер Родригес (2003), Ритуальное поклонение Великой Богине , Исследования Макгилла по истории религий, State University of New York Press, ISBN 0-7914-5399-5 
  25. ^ Трейси Пинчман (2008), «Воспитание Кришны с любовью: Материнская преданность как форма йоги в женской ритуальной традиции», в « Теории и практике йоги» (Кнут Йоакобсен), ISBN 978-8120832329
  26. ^ аб Эк, Диана (1981), Даршан: Видение Божественного образа в Индии , Чемберсбург: Anima Books.
  27. ^ Джессика Фрейзер и Гэвин Флад (2011), The Continuum Companion to Hindu Studies , ISBN 978-0-8264-9966-0
  28. ^ Ян Гонда (1975), Ведическая литература (самхиты и брахманы) , (HIL II) Висбаден: OH; также Ян Гонда, Избранные исследования (4 тома), Лейден: EJ Brill.
  29. ^ Фуллер, CJ (2004), Камфорное пламя: популярный индуизм и общество в Индии (PDF) , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, стр. 67, ISBN 978-0-691-12048-5, заархивировано из оригинала (PDF) 26 декабря 2013 г.
  30. ^ "Упачары". salagram.net . 2004 . Проверено 25 декабря 2012 г. Шестьдесят четыре упачары
  31. ^ Стелла Крамриш (1976), Индуистский храм , тт. 1 и 2, Мотилал Банарсидасс; см. также ее публикации о пуджах Храма Шивы, Princeton University Press.
  32. ^ «Посещение индуистского храма; Руководство для начинающих». Апрель 1991 года.
  33. ^ Кристофер Фуллер (1992), Камфорное пламя - популярный индуизм и общество в Индии , Princeton University Press.
  34. ^ ab «Как балийцы поклоняются своему Богу», The Bali Times (4 января 2008 г.)
    • Педоман Сембахьянг Бали, Индонезия (2009).
  35. ^ Раджив Малик, «Бали – земля подношений», «Индуизм сегодня» (2011).
  36. Desk, Индия, com Buzz (13 июля 2019 г.). «Гуру Пурнима 2019: знайте важность, значение, Пуджа Титхи, празднование Дня гуру». Индия.com . Проверено 19 декабря 2019 г.
  37. ^ И. Ваян Дибиа, «Одалан индуистского Бали: религиозный фестиваль, светское мероприятие и театральное мероприятие», Asian Theater Journal , Vol. 2, № 1 (весна 1985 г.), стр. 61–65.
  38. ^ Чандра Джаявардена, «Религиозные убеждения и социальные изменения: аспекты развития индуизма в Британской Гвиане», Сравнительные исследования в обществе и истории , Vol. 8, № 2 (январь 1966 г.), стр. 211–240.
  39. ^ Бреттелл, К. (2005). «Добровольные организации, социальный капитал и социальная интеграция иммигрантов из Азии и Индии в метроплекс Даллас-Форт-Уэрт». Антропологический ежеквартальный журнал . 78 (4): 853–882. дои : 10.1353/anq.2005.0052. S2CID  144620114.
  40. ^ Аб О'Каллаган, Мэрион (1998). «Индуизм в индийской диаспоре в Тринидаде». Журнал индуистско-христианских исследований . 11 . дои : 10.7825/2164-6279.1178 .
  41. ^ Отмар Гехтер, Герменевтика и язык в Пурва Мимамсе (Дели, 1983): стр. 9–10, где дается краткое изложение многих научных исследований.
  42. ^ Краткое описание этого случая содержится в книге М. Уиллиса « Археология индуистских ритуалов» (Кембридж, 2009 г.): стр. 208–10.
  43. ^ Уиллис, Археология индуистских ритуалов (2009): стр. 323, примечание 208.
  44. ^ Отрывок, приведенный в Уиллисе, «Археология индуистского ритуала» (2009): стр. 210.

Внешние ссылки