Радиограмма ARRL представляет собой официальный письменный трафик сообщений, передаваемый сетью радиолюбителей через транспортные сети , называемые Национальной транспортной системой (NTS).
Это текстовое сообщение вместе с соответствующими метаданными (заголовками), которое радиолюбитель помещает в сеть трафика. Каждая радиограмма передается, возможно, через одного или нескольких других радиолюбителей, радиооператору, который добровольно доставляет содержимое радиограммы по назначению.
Формы радиограмм облегчают стандартный протокол между радиолюбителями, позволяя гораздо быстрее передавать формальные сообщения. Они делают это, всегда имея заголовки сообщений в определенном порядке, что позволяет операторам читать и понимать заголовки без явных словесных обозначений. Это особенно важно в беспокойных и стрессовых ситуациях, таких как во время катастрофы, когда многие стороны обращаются к радиооператорам для быстрой передачи сообщений в пострадавшие районы и из них.
Типичная форма имеет место для открытого текстового сообщения, а также для нескольких заголовков, которые важны для маршрутизации сообщения к его надлежащему получателю в установленные сроки. Эти поля включают приоритет сообщения, позывной станции-источника (радиолюбитель, который поместил сообщение в сеть сообщений), дату и время источника, контактную информацию получателя сообщения, а также позывной станции, которая доставила сообщение.
Назначение и порядок заголовков настолько логичны и интуитивно понятны, что многие радиолюбители запомнили их и в крайнем случае могут передавать и принимать радиограммы, не обращаясь к форме.
Текущая радиограмма ARRL
Все сообщения должны иметь преамбулу. Преамбула сообщения содержит информацию о сообщении, необходимую для отслеживания его прохождения через любительскую систему. Части преамбулы, за исключением проверки, как отмечено ниже, не изменяются никакой станцией, ретранслирующей или доставляющей сообщение. Они являются постоянными частями сообщения, созданными станцией-источником, и должны оставаться с сообщением на всем пути до точки доставки. Информация преамбулы используется для обслуживания недоставленных сообщений и для генерации ответов на конкретные инструкции по обработке.
Номер сообщения выбирается станцией, отправляющей сообщение, и он должен быть во всех сообщениях. Он остается с сообщением на всем пути до точки доставки. Станции-доставке может потребоваться ответить станции-отправителю и сослаться на этот номер. Используйте только цифры номера, без букв, начальных нулей или тире. Номера обычно начинаются с 1 в начале года или месяца по усмотрению станции-отправителя.
Буква(ы) используются для указания приоритета сообщения и должны быть во всех сообщениях. См. последние полные определения приоритета из ARRL (из ARRL FSD-3).
ПРЕЦЕДЕНТЫ (ARRL FSD-3, 2/94) АВАРИЯ (Произносится на бланке): Любое сообщение, имеющее жизненно важную важность для любого человека или группы людей, которое передается по любительскому радио при отсутствии обычных коммерческих средств. Это включает официальные сообщения агентств по обеспечению благосостояния во время чрезвычайных ситуаций, запрашивающих поставки, материалы или инструкции, жизненно важные для оказания помощи пострадавшему населению в районах чрезвычайной ситуации. В обычное время это будет очень редко. На CW/RTTY это обозначение всегда будет прописано. Если есть сомнения, не используйте его.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО. Не используйте инструкции по обработке, если в этом нет особой необходимости. Инструкции по обработке используются для указания оператору, передающему и/или доставляющему сообщение, обработать его в соответствии со следующими кодами (см. ARRL CD 218, розовая карточка). Если используются, инструкции по обработке должны оставаться с сообщением до точки доставки.
Если используется более одного кода, их можно объединить при условии, что не нужно вставлять цифры, в противном случае HX следует повторить, например: NR 27 R HXAC W1AW..., или NR 27 R HXA50 HXC W1AW... (и т. д.).
Позывной любительской станции, создающей сообщение для первого введения в любительскую систему, является станцией-источником и должен быть во всех сообщениях. Этот позывной должен оставаться с сообщением до точки доставки. Служебные сообщения идут на эту станцию.
Проверка — это количество слов «групп» в тексте сообщения, и она должна использоваться во всех сообщениях. Это число используется операторами для проверки того, что текст был скопирован с правильным количеством групп.
МЕСТО ОТПРАВЛЕНИЯ — это местонахождение (город и штат) стороны, для которой создается сообщение, а не обязательно местонахождение станции отправления.
НЕОБЯЗАТЕЛЬНО. "TIME FILED" используется только тогда, когда время подачи имеет некоторое значение относительно приоритета, инструкций по обработке или смысла в тексте. TIME FILED — это время, когда сообщение создано станцией отправления. Цифры времени указаны в 24-часовом формате, за которыми следует буква "Z" для обозначения времени UTC или местного времени, например "0215Z" или "2215EDT". Допустимо указывать местное время как "L", например 2215L.
Дата и время UTC (Z) обычно используются в сообщениях ARRL (неотмеченное время считается UTC). Чтобы избежать двусмысленности, отмечайте время буквой Z, обозначением часового пояса или L. Время и дата должны совпадать, то есть относиться к одному часовому поясу.
TIME FILED обычно опускается в обычном трафике, не имеющем особых временных проблем. Если используется, время подачи должно оставаться с сообщением до точки доставки.
Месяц должен использоваться во всех сообщениях. (Если используется TIME FILED, эта дата должна совпадать с этим временем); Эта запись представляет собой месяц, в котором создано сообщение, и записывается в преамбуле в виде трехбуквенной аббревиатуры: Предполагается, что месяц/день соответствует UTC, если иное не указано с помощью времени.
DAY FILED — это день месяца, в который было отправлено сообщение, и должен использоваться во всех сообщениях. (Если используется TIME FILED, дата и время должны совпадать). День записывается только цифрами, без начальных нулей.
Во втором разделе сообщения указываются имя, адрес, город, штат, почтовый индекс и номер телефона получателя.
В строке 1 следует указать полное имя получателя и, по возможности, именно его имя, поскольку его с наибольшей вероятностью можно найти в местном телефонном справочнике в месте доставки.
Строка 2 — почтовый адрес (или название учреждения, которое может потребовать дополнительной строки в адресе). Введите цифры, название улицы (для ясности напишите «восток», «запад», «север» и «юг») и номер квартиры или блока. Части города, например, «SE» или «NW», обычно оставляются сокращенными.
ГОРОД, ШТАТ (используя стандартные двухбуквенные сокращения) и почтовый индекс вводятся без знаков препинания. ДЕВЯТИЗНАЧНЫЕ ПОЧТОВЫЕ ИНДЕКСЫ пишутся с ТИРЕ, например OWINGS MILLS MD 21117 DASH 2345
Телефонные номера записываются в виде трех групп цифр без знаков препинания: код города, телефонная станция и номер (только две группы, если код города не требуется): 212 555 3245 или 555 1200 (обратите внимание, что дефисы не используются)
В последней версии радиограммы предусмотрено место для адреса электронной почты получателя.
ПРИМЕЧАНИЕ OP может быть вставлено после телефонных номеров, перед текстом, касающимся вопросов обработки и/или доставки. Слова «ПРИМЕЧАНИЕ OP» используются для введения этой информации при передаче сообщения. ПРИМЕЧАНИЯ OP являются необязательными и, как правило, не считаются частью сообщения, подлежащего доставке адресату. Они в первую очередь предназначены для использования операторами обработки. Например, следующий адрес с ПРИМЕЧАНИЕМ OP относится к тому, когда следует попытаться доставить по телефону:
ДОНАЛЬД Р. СМИТ164 Ист Сикст АВЕНЮРИВЕР СИТИ MD 00789301 555 3470OP NOTE ТОЛЬКО В РАБОЧИЙ ДЕНЬ
Сообщения, которые необходимо повторно подать в другие системы, такие как MARS или RACES, могут потребовать дополнительную информацию, такую как звание, информация о подразделении, APO и т. д. Узнайте, что требуется, проконсультировавшись с оператором в этой системе, прежде чем принять сообщение, чтобы вы были готовы запросить то, что необходимо.
Текст содержит фактическую информацию сообщения, авторизованную лицом, для которого было создано сообщение. Обратите внимание, что любитель не создает сообщения для человека без разрешения этого человека! Текст вводится в раздел 3 формы сообщения. (При передаче сообщения текст отделяется от предшествующего адреса и последующей подписи с помощью слова "BREAK" в голосе, просигнала <BT> в CW, чтобы принимающий оператор мог узнать его начало и конец. BREAK и <BT> не считаются группами.) Текст делится на "группы" слов, по пять или десять слов в строке для удобства подсчета, и обычно ограничивается 25 словами или меньше.
Знаки ПУНКТУАЦИИ в тексте не используются, за исключением следующих случаев:
Косая черта, "/", используется для разделения символов внутри группы, как в 304/BA. Поскольку "/" является частью группы, она не считается отдельной группой для проверки. Хотя обычно она не используется как группа сама по себе (пробел слева и справа), если она используется, она будет учитываться при проверке.
Буква «X» используется для обозначения точки. Буква «X» никогда не используется в качестве последней группы текста. «X» — это отдельная группа и учитывается при проверке. В радиограмме, переданной голосом, символ читается с помощью фонетического «рентгена».
Буква «R» используется вместо десятичной точки в группах смешанных цифр, как в 7013R5 (7013.5) или 146R670 (146.670). Поскольку «R» является частью группы, она не считается отдельной группой для проверки. (Включение «R» делает группу «смешанной группой» для передачи голосом.)
ДРУГИЕ ЗНАКИ ПУНКТУАЦИИ пишутся прописью (чтобы избежать путаницы с прописными знаками, используемыми при передаче сообщения), например, «ЗАПРОС» для вопроса, «ТИРЕ» для разделения специальных номеров или смешанных групп, «ВОСКЛИЦАНИЕ», «ЗАПЯТАЯ» и т. д. (Дефисы НЕ используются в группах телефонных номеров или где-либо еще в тексте.) Такие знаки препинания являются отдельными группами и учитываются при проверке.
Для часто отправляемых сообщений и для эффективности во время перегрузки радиосвязи может использоваться код краткости ARRL Numbered Radiogram . Он присваивает полные предложения каждому из 48 различных номеров, которые прописываются в сообщении и предваряются процедурным словом "ARL". Например, "ARL FORTY SIX" является кодом краткости для "С днем рождения", и при доставке за пределы системы NTS расширяется до "Поздравления с днем рождения и наилучшие пожелания на многие годы вперед". Для подсчета слов "ARL FORTY SIX" состоит из трех слов и никогда не записывается как "ARL 46".
Такие слова, как «любовь» и «с уважением», часто используемые в подписях официальных писем, в любительских сообщениях вставляются в текст (а не в подпись).
Числовое значение, которое должно быть введено в поле "CHECK" в преамбуле сообщения, представляет собой общее количество групп в тексте между начальным и конечным просигналами (но не считая просигналов). Простое правило для запоминания при подсчете групп слов: ЛЮБАЯ ГРУППА ИЗ ОДНОГО ИЛИ БОЛЕЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ СИМВОЛОВ БЕЗ РАЗРЫВНЫХ ПРОБЕЛОВ, С ПРОБЕЛОМ ПЕРЕД НИМ И ПОСЛЕ НЕГО, СЧИТАЕТСЯ КАК ОДНА ГРУППА. Такая группа может состоять только из букв, только из цифр или из любой смеси цифр, букв или косых черт (/), при условии, что внутри группы нет пробелов. Каждое слово, группа связанных цифр, связанных смешанных символов, написанное слово пунктуации, "X" или ARL составляет одну группу для расчета общего количества для ввода в раздел проверки преамбулы. Просигналы "BREAK" или <BT> на CW в начале и конце текста не учитываются.
Подпись сообщения — это имя человека, для которого создано сообщение (не обязательно станция отправления), а также любая другая информация, которую человек пожелает включить (например, адрес, номер телефона, должность и т. д.). Место отправления, указанное в Преамбуле, — это местонахождение этого человека.
Такие слова, как «любовь» и «привет», часто используемые в подписях официальных писем, вставляются в текст любительских посланий.
Любительские позывные, звания, номера QCWA или OOTC и т. д. в подписи указываются после имени на той же строке.
Адреса для подписавшей стороны опционально включаются (по запросу) в последующих строках, точно так же, как это сделано в разделе адреса, но включаются только в том случае, если это важно для отправителя, цели сообщения или ответа. Поскольку большинство адресатов знают сторону, от которой исходят сообщения, большинство сообщений в ежедневной службе NTS имеют простые однострочные подписи.
Сообщения для обслуживаемых агентств, особенно во время катастроф, обычно требуют полной авторизирующей подписи. Сообщения без нее могут быть отклонены. Для исходящих станций важно получить полную информацию о лицах, для которых исходят сообщения, чтобы иметь возможность повторно связаться с ними, если возникнут проблемы с доставкой их сообщения или если будет получен ответ.
ПРИМЕЧАНИЕ OP может быть вставлено после ПОДПИСИ, перед концом сообщения, касательно ответа и/или вопросов обслуживания. Слова «ПРИМЕЧАНИЕ OP» используются для введения этой информации при передаче сообщения. ПРИМЕЧАНИЯ OP являются необязательными и, как правило, не считаются частью сообщения, подлежащего доставке адресату. Они в первую очередь предназначены для использования операторами обработки.