stringtranslate.com

Галисийско-португальская лирика

Симфония Кантига из Кантигас-де-Санта-Мария
Песня Мартима Кодакса из Пергаминью Винделя.

В Средние века галисийско -португальская лирика , также известная как trovadorismo в Португалии и trobadorismo в Галисии , была лирической поэтической школой или движением. В общей сложности существует около 1680 текстов в так называемой светской лирике или lírica profana (см. Cantigas de Santa Maria для религиозной лирики). В то время галисийско-португальский был языком, используемым почти во всей Иберии для лирической (в отличие от эпической) поэзии. От этого языка произошли как современный галисийский , так и португальский . Школа, на которую в некоторой степени (главным образом в определенных формальных аспектах) оказали влияние окситанские трубадуры , впервые упоминается в документах конца двенадцатого века и просуществовала до середины четырнадцатого, достигнув своего расцвета в середине тринадцатого века, сосредоточенного вокруг личности Альфонсо X , Мудрого короля . Это самое раннее известное поэтическое движение в Галисии или Португалии, представляющее собой не только начало, но и одну из высших точек поэтической истории в обеих странах и в средневековой Европе. Современная Галисия пережила возрожденческое движение, называемое neotrobadorismo .

Самым ранним из сохранившихся сочинений этой школы обычно считают « Ora faz ost' o senhor de Navarra» Жуана Соареша де Пайвы , обычно датируемое незадолго до или после 1200 года. Традиционно концом периода активного тровадоризма считается 1350 год, т.е. дата завещания Д. Педро, графа Барселуша (естественного сына короля Португалии Диниша ), который оставил Livro de Cantigas (песенник) своему племяннику Альфонсо XI Кастильскому .

Трубадуры движения, не путать с окситанскими трубадурами (которые часто посещали дворы в соседних Леоне и Кастилии ), писали почти исключительно кантиги (хотя существовало несколько видов кантиги ) с, по-видимому, монофоническими мелодиями (сохранилось только четырнадцать мелодий в Pergaminho Vindel и Pergaminho Sharrer , последний был сильно поврежден во время реставрации португальскими властями). Их поэзия предназначалась для пения, но они решительно отличали себя от jograes , которые в принципе пели, но не сочиняли (хотя есть много свидетельств, опровергающих это). Неясно, исполняли ли трубадуры свою собственную работу.

Начиная, вероятно, с середины тринадцатого века, песни, известные как кантарес , кантигас или тровас , начали собираться в сборники, известные как кансионейрос (песенники). Известны три таких сборника: Cancioneiro da Ajuda , Cancioneiro Colocci-Brancuti (или Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa ) и Cancioneiro da Vaticana . В дополнение к ним существует бесценная коллекция из более чем 400 галисийско-португальских кантигас в Cantigas de Santa Maria , которую традиция приписывает Альфонсо X, при дворе которого (как и почти везде на полуострове) галисийско-португальский был единственным языком лирической поэзии (за исключением приезжих окситанских поэтов).

Галисийско-португальские кантиги можно разделить на три основных жанра: любовная поэзия, исполняемая мужчинами, называемая cantigas de amor (или cantigas d'amor ), любовная поэзия, исполняемая женщинами, называемая cantigas de amigo ( cantigas d'amigo ); и поэзия оскорбления и насмешки, называемая cantigas d'escarnho e de mal dizer . Все три жанра являются лирическими в техническом смысле, поскольку они представляли собой строфические песни либо с музыкальным сопровождением, либо с вступлением на струнном инструменте. Но все три жанра также имеют драматические элементы, что позволило ранним исследователям характеризовать их как лирико-драматические.

Истоки cantigas d'amor обычно прослеживаются в провансальской и старофранцузской лирической поэзии, но формально и риторически они совершенно различны. Cantigas d'amigo , вероятно, уходят корнями в местную песенную традицию (Lang, 1894, Michaëlis 1904), хотя эта точка зрения оспаривалась. Cantigas d'escarnho e maldizer также могут (согласно Lang) иметь глубокие местные корни. Последние два жанра (всего около 900 текстов) делают галисийско-португальскую лирику уникальной во всей панораме средневековой романской поэзии.

Ссылки

Основные рукописи светской галисийско-португальской лирики

Основная библиография

Дополнительную библиографию см. в разделе «Галисийско-португальский» .

Другие использованные ссылки

Смотрите также

Внешние ссылки