stringtranslate.com

Техника вырезания

Текст, созданный из строк газетной статьи о туризме.

Техника нарезки (или декупе по-французски) — это алеаторная литературная техника , при которой письменный текст разрезается и перестраивается для создания нового текста. Эту концепцию можно отнести к дадаистам 1920-х годов, но она была разработана и популяризирована в 1950-х и начале 1960-х годов, особенно писателем Уильямом С. Берроузом . С тех пор его стали использовать в самых разных контекстах.

Техника

Разрез и тесно связанное с ним складывание — это два основных метода:

Уильям С. Берроуз , популяризатор техники

Уильям Берроуз процитировал стихотворение Т.С. Элиота 1922 года « Бесплодная земля » и трилогию Джона Дос Пассоса « США » , включавшую газетные вырезки, как первые примеры популяризируемых им нарезок.

Гайсин познакомил Берроуза с этой техникой в ​​отеле «Бит» . Позже пара применила эту технику к печатным носителям и аудиозаписям , пытаясь расшифровать скрытое содержание материала, выдвинув гипотезу, что такая техника может быть использована для раскрытия истинного значения данного текста. Берроуз также предположил, что нарезки могут быть эффективными в качестве формы гадания , говоря: «Когда вы врезаетесь в настоящее, будущее просачивается наружу». [3] Берроуз также развил технику «сложения». В 1977 году Берроуз и Гайсин опубликовали «Третий разум» — сборник вырезанных сочинений и эссе о форме. Публикация Джеффа Наттолла «Мой собственный журнал» стала еще одним важным средством распространения тогдашней радикальной техники.

В интервью Алан Бернс отметил, что в «Европе после дождя» (1965) и последующих романах он использовал версию вырезок: «На самом деле я не пользовался ножницами, но складывал страницы, читал по колонкам и так далее, обнаруживая для меня многие из техник описывают Берроуз и Гайсин». [4]

История

В литературе

Прецедент применения этой техники произошел во время митинга дадаистов в 1920-х годах, когда Тристан Цара предложил создать стихотворение на месте, вытягивая наугад слова из шляпы. Коллаж , который был популяризирован примерно одновременно с движением сюрреалистов, иногда включал тексты, такие как газеты или брошюры. До этого события техника была опубликована в номере 391 в стихотворении Цары, манифесте дада о слабой любви и горькой любви под подзаголовком «СОЗДАТЬ ДАДАИСТИЧЕСКУЮ ПОЭМУ» . [5] [1]

В 1950-х годах художник и писатель Брайон Гайсин более полно развил метод нарезки после того, как случайно открыл его заново. Он положил несколько слоев газет в качестве коврика, чтобы защитить столешницу от царапин, пока разрезал бумагу лезвием бритвы . Разрезав газеты, Гайсин заметил, что нарезанные слои предлагают интересное сопоставление текста и изображений. Он начал намеренно разрезать газетные статьи на разделы, которые беспорядочно переставлял. Книга «Минуты до конца» стала результатом его первоначального эксперимента по нарезке: неотредактированные и неизмененные нарезки, которые превратились в связную и содержательную прозу. Южноафриканский поэт Синклер Бейлс также использовал эту технику и стал соавтором книги «Минуты до конца» .

Аргентинский писатель Хулио Кортасар использовал нарезку в своем романе 1963 года «Хопскотч» .

В 1969 году поэты Говард Бергерсон и Линдон разработали технику нарезки, известную как словарная поэзия , при которой стихотворение формируется путем взятия всех слов существующего стихотворения и их перестановки, часто с сохранением длины метра и строфы. [6] [7] [8]

Драма, написанная для пяти голосов поэтом-перформансом Хедвигой Горски в 1977 году, породила идею создания стихов только для исполнения, а не для печатной публикации. «Неовикс-драма» под названием «Буби, мама!» В написанных для выступлений «партизанского театра» в общественных местах использовалась комбинация газетных вырезок, которые были отредактированы и поставлены для труппы непрофессиональных уличных актеров. [9] [10]

Кэти Акер , литературный и медиахудожник, отбирала внешние источники и переконфигурировала их для создания изменяющихся версий своей собственной личности. В своем романе конца 1970-х годов «Кровь и кишки в старшей школе » Акер исследовала литературные нарезки и присвоение как неотъемлемую часть своего метода. [11]

В фильме

Энтони Балч и Берроуз создали совместный фильм « Разрезы» [12] , который вышел в свет в Лондоне в 1967 году. Это была часть заброшенного проекта под названием « Партизанские условия» , задуманного как документальный фильм о Берроузе и снятого в 1961–1965 годах. Вдохновленный техникой Берроуза и Гайсина по разрезанию текста и перестановке его в случайном порядке, Балч поручил редактору разрезать отснятый материал для документального фильма на небольшие кусочки и не контролировать его повторную сборку. [13] Фильм открылся в кинотеатре Cinephone на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию. Многие зрители утверждали, что от фильма им стало плохо, другие требовали вернуть деньги, а некоторые просто выходили из кинотеатра, разглагольствуя: «Это отвратительно». [12] Другие фильмы в нарезке включают «Призрак под номером 9» (Париж) (1963–1972), посмертно выпущенный короткометражный фильм, составленный из катушек, найденных в офисе Балча после его смерти, и « Уильям покупает попугая» (1982), «Билл и Тони (1972), «Открытый огонь в башнях» (1963) и «Рождество наркомана» (1966). [14]

В музыке

В 1962 году сатирическая комедийная группа Bonzo Dog Doo-Dah Band получила свое название после использования техники нарезки, в результате чего получилась «Bonzo Dog Dada»: [15] «Bonzo Dog», по мотивам мультфильма « Bonzo the Dog» , и «Bonzo the Dog». Дада» в честь авангардного художественного движения Дада . Будущий фронтмен группы Вивиан Стэншалл процитировал свое желание создать группу с таким названием. [15] Слово «Дада» во фразе в конечном итоге было изменено на «Ду-Да».

С начала 1970-х годов Дэвид Боуи использовал нарезки для создания некоторых своих текстов. В 1995 году он работал с Таем Робертсом над разработкой программы под названием Verbasizer для своего Apple PowerBook, которая могла автоматически переставлять несколько записанных в нее предложений. [16] Том Йорк применил аналогичный метод в альбоме Radiohead Kid A (2000), написав отдельные строки, поместив их в шляпу и вытягивая их наугад, пока группа репетировала песни. Возможно, свидетельством влияния Тома Йорка является то, что в это время на сайте Radiohead появились инструкции [17] «Как написать дадаистское стихотворение».

Стивен Маллиндер из Cabaret Voltaire сообщил Андресу Бергену из журнала Inpress , что «я действительно думаю, что манипулирование звуком в наши ранние дни - физический акт разрезания кассет, создания петель и всего такого - имеет сильную отсылку к Берроузу и Гайсину». [18] Другой пионер индустриальной музыки , Эл Йоргенсен из Ministry , назвал Берроуза и его технику нарезки наиболее важным фактором, повлиявшим на его подход к использованию сэмплов. [19]

Многие группы Elephant 6 также использовали декупап, один из ярких примеров этого можно увидеть в песне « Pree-Sisters Swallowing A Donkey's Eye » группы Neutral Milk Hotel .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab "Манифесты: дадаистский манифест о слабой любви и горькой любви Тристана Цары, 12 декабря 1920 года" . 391. 12 декабря 1920 г. Проверено 27 июня 2011 г.
  2. ^ Лаура Карузо. Уильям Берроуз, первопроходец бесконечности. Буэнос-Айрес Вестник. buenosairesherald.com.
  3. ^ Прорыв в Серой комнате
  4. ^ Дэвид В. Мэдден. «Разговор с Аланом Бернсом» . Проверено 5 июня 2013 г.
  5. ^ "Комбинации Цары". www.in-vacua.com . Проверено 9 апреля 2018 г.
  6. ^ Роджерс, Бен (февраль 1969 г.). «Некоторые забытые слова». Пути слова: Журнал рекреационной лингвистики . Периодические издания Гринвуда . 2 (1): 14–19.
  7. ^ Линдон, JA (май 1969 г.). «Словарная поэма, № 1». Пути слова: Журнал рекреационной лингвистики . Периодические издания Гринвуда . 2 (2): 85–89.
  8. ^ Бишоп, Ивонн М .; Финберг, Стивен Э.; Холланд, Пол В. (2007). Дискретный многомерный анализ: теория и приложения . Спрингер. стр. 340–342. ISBN 978-0-387-72805-6.
  9. ^ Опьянение: Хитклиф на Пауэлл-стрит, Slough Press, 2009, ISBN 978-0615271033 
  10. ^ Мама-болван! Разрезанное устное слово, 1977 г.
  11. ^ Оглядываясь назад на Кэти Акер | Художественная литература | The Guardian
  12. ^ ab «Полная дезориентация чувств: «Нарезки» Уильяма Берроуза и Энтони Балча». Опасные умы.нет . 16 декабря 2010 года . Проверено 9 апреля 2018 г.
  13. ^ «Оценка фильмов Уильяма Берроуза, Брайона Гайсина и Энтони Балча с точки зрения современной теории авангарда - Журнал Bright Lights Film Journal». www.brightlightsfilm.com . 1 февраля 2003 года . Проверено 9 апреля 2018 г.
  14. ^ "UbuWeb Film & Video - Уильям С. Берроуз" . www.ubu.com . Проверено 9 апреля 2018 г.
  15. ↑ ab The Canyons of his Mind Вивиан Стэншалл , получено 6 апреля 2023 г.
  16. ^ "Verbasizer был Mac-приложением Дэвида Боуи для написания текстов 1995 года" . Проверено 24 июля 2022 г.
  17. ^ «Radiohead - Все на своем месте» . radiohead1.tripod.com . Проверено 23 октября 2015 г.
  18. ^ «Винтажное такси», Андрес Берген. Инпресс , 1996.
  19. ^ "Ал Йоргенсен из Министерства: Полное интервью | Дом Стромбо" . youtube.com . Проверено 30 июля 2019 г.

Внешние ссылки