Ракхайн ( / r ə ˈ k aɪ n / ; бирманский : ရခိုင်ဘာသာ , MLCTS : ra.hkuing bhasa бирманское произношение: [ɹəkʰàɪɴ bàθà] ), также известный как араканский , является тибето-бирманским языком , на котором говорят в западной Мьянме , в основном в штате Ракхайн , и в некоторых частях юго-восточной части Бангладеш. Тесно связанный с бирманским , язык , на котором говорят народы Ракхайн и марма ; по оценкам , на нем говорят около одного миллиона носителей языка , и на нем говорят как на втором языке еще миллион человек.
Хотя араканский язык имеет некоторое сходство со стандартным бирманским, носителям бирманского языка трудно общаться с носителями араканского языка. Таким образом, его часто считают диалектом или разновидностью бирманского языка. Поскольку не существует общепринятых критериев для различения языка и диалекта, ученые и другие заинтересованные стороны часто расходятся во мнениях относительно лингвистического, исторического и социального статуса араканского языка. [2] Существует три диалекта араканского языка: ситтве - марма (около двух третей носителей), рамри и тхандве . [3]
Хотя араканский и стандартный бирманский языки разделяют большую часть лексики, в араканском языке есть многочисленные различия в словарном составе. Некоторые из них являются исконными словами, не имеющими родственных им слов в стандартном бирманском языке, например, «саронг» ( ‹См. Tfd› လုံခြည် в стандартном бирманском, ‹См. Tfd› ဒယော в араканском). Другие являются заимствованными словами из бенгали , английского и хинди , которых нет в стандартном бирманском. Примером может служить «больница», которая на стандартном бирманском языке называется ‹See Tfd› ဆေးရုံ , а на стандартном бирманском языке называется ‹See Tfd› သိပ်လှိုင် (произносится [θeɪʔ l̥àɪɴ]/[ʃeɪʔ l̥àɪɴ] ) на араканском языке, от английских больных строк . Другие слова просто имеют разные значения (например, «полдень», ‹См. Tfd> ညစ на араканском языке и ‹См. Tfd> ညနေ на стандартном бирманском языке). Более того, некоторые архаичные слова стандартного бирманского языка предпочтительнее в араканском языке. Примером может служить местоимение первого лица, которое на араканском языке выглядит как ‹See Tfd> အကျွန် (а не ‹See Tfd> ကျွန်တော် , как в стандартном бирманском языке). Более уникальным отличием является звук «Хра», которого нет в бирманском языке: он есть только в араканском языке. например. ဟြာ(Хра/Сик) и Храа(ဟြား/очень хороший/умный).
Ниже приведен краткий обзор различий в лексике стандартного бирманского и араканского языков: [4]
Описанная здесь фонологическая система представляет собой перечень звуков, представленных с помощью Международного фонетического алфавита (МФА).
Согласные звуки араканского языка:
Араканский в значительной степени разделяет тот же набор согласных фонем, что и стандартный бирманский, хотя араканский более заметно использует /ɹ/ , который в значительной степени слился с /j/ в стандартном бирманском (за некоторыми исключениями). Поскольку араканский сохранил звук /ɹ/ , срединный /-ɹ-/ (который сохраняется на письме в стандартном бирманском с диакритическим знаком ‹См. Tfd› ြ ) по-прежнему выделяется в следующих араканских согласных кластерах: /ɡɹ- kɹ- kʰɹ- ŋɹ- pɹ- pʰɹ- bɹ- mɹ- m̥ɹ- hɹ-/ . Например, слово "blue", записанное ‹See Tfd› ပြာ , произносится /pjà/ в стандартном бирманском, но произносится /pɹà/ в араканском. Более того, в араканском языке меньше звонкости, чем в стандартном бирманском, и происходит только тогда, когда согласная не придыхательная. [6] В отличие от бирманского, звонкость никогда не меняется с [θ] на [ð] . [7]
Гласные араканского языка:
Хотя в араканском языке тот же набор гласных, что и в бирманском, араканские рифмы также отличаются от стандартного бирманского языка по ряду открытых и закрытых слогов. Например, в араканском языке также произошло слияние различных гласных звуков, таких как ‹См. Tfd› ဧ ( [e] ) в ဣ ( [i] ). Следовательно, такое слово, как 'blood', которое пишется ‹См. Tfd› သွေး , произносится ( [θwé] ) в стандартном бирманском, в араканском произносится [θwí] . Аналогично, в араканском языке есть ряд закрытых слоговых рифм, которых нет в стандартном бирманском, включая /-ɛɴ -ɔɴ -ɛʔ -ɔʔ/ .
В араканском диалекте также наблюдается более высокая частота ослабления открытых гласных до /ə/, чем в стандартном бирманском. Примером может служить слово «зарплата» ( ‹См. Tfd› လခ ), которое в стандартном бирманском звучит как [la̰ɡa̰] , а в араканском — как [ləkha̰] .
Ниже приводится сводка различий в согласных , гласных и рифмах по сравнению со стандартным бирманским языком, обнаруженных в араканском диалекте : [8] [9]
Араканский язык пишется с использованием бирманского письма , которое происходит от южного брахми . Носители языка ракхайн обучаются произношению языка ракхайн с использованием письменного бирманского языка, в то время как большинство носителей языка марма владеют только бенгальским языком. [10]
Первые сохранившиеся араканские надписи, надпись Launggrak Taung Maw и надпись Mahathi Crocodile Rock (1356), датируются 1300-ми годами, а эпиграфические записи араканских надписей неравномерно распределены между 1400-ми и 1800-ми годами. [11] В начале 1400-х годов араканские надписи начали переходить от квадратных букв, связанных с надписями на камнях ( kyauksa ), к более круглым буквам, которые сейчас являются стандартом для бирманского письма. [11] Это совпало с развитием араканской литературы, которое было стимулировано ростом Mrauk U в 1400-х годах. [12]
На территории нынешнего штата Ракхайн находятся санскритские надписи, датируемые периодом с первого тысячелетия до 1000-х годов. [11] Эти надписи были написаны северным брахмическим письмом (а именно сиддхам или гауди ), которое является предком бенгальского письма . [11] Однако эти надписи не являются предками араканской эпиграфики, которая использует мон-бирманское письмо . [11] Хотя некоторые араканцы придумали термин «раккхавунна» ( ракхаванна ) для описания письма, которое предшествовало использованию письменного бирманского языка, нет никаких современных литических свидетельств, подтверждающих существование такого письма. [12]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )