stringtranslate.com

Альтовая рапсодия

Альтовая рапсодия , соч. 53, — это композиция для контральто , мужского хора и оркестра Иоганнеса Брамса , написанная на стихи из «Harzreise im Winter » Иоганна Вольфганга фон Гёте . Она была написана в 1869 году в качестве свадебного подарка дочери Роберта и Клары Шуман , Жюли. Исследователи творчества Брамса долгое время предполагали, что композитор мог испытывать романтические чувства к Жюли, которые он, возможно, включил в текст и музыку Альтовой рапсодии . Текст с его метафизическим изображением мизантропической души, которая призвана найти духовную поддержку и сбросить оковы своих страданий, имеет мощные параллели в жизни и характере Брамса.

Произведение состоит из трех частей: первые две, в хроматически плотном и блуждающем C-миноре , предназначены для солиста и оркестра и описывают боль мизантропического странника. Вторая часть представляет собой арию во всем, кроме названия. Третья часть, в номинальном C-мажоре , вводит мужской хор, который присоединяется к солисту в мольбе к небесному духу об облегчении боли странника. Третья часть Рапсодии имеет сходство вокального и хорового стиля с Немецким реквиемом , который был написан годом ранее.

Обычно работа занимает от двенадцати до пятнадцати минут в исполнении. Смотрите записи ниже для ориентировочного времени.

Произведение было впервые «опробовано» 6 октября 1869 года на генеральной репетиции первого оркестрового абонементного концерта сезона в Карлсруэ . Амалия Бони пела сольную партию; дирижер Герман Леви был рядом, но не было мужского хора, и неясно, аккомпанировал ли Бони оркестр или просто играл на фортепиано. Присутствовали Брамс и Клара Шуман, но, безусловно, не было никакой другой публики. [1] Первое публичное исполнение и первое определенно известное полноценное исполнение состоялось 3 марта 1870 года в Йене . Солисткой на первом исполнении была Полина Виардо , а дирижером — Эрнст Науманн . [2]

Текстовый набор Брамса:

Абер воздерживается от этого?
Im Gebüsch verliert sich sein Pfad;
подскажите, как это сделать, если вы хотите, чтобы все было в порядке , и вы увидите, как это сделать
. Ach, weilet die Schmerzen dess, dem Balsam zu Gift Ward? Der sich Menschenhaß aus der Fülle der Liebe trank! Прежде всего, nun ein Verächter, zehrt er heimlich auf seinen eigenen Wert In ungenügender Selbstsucht. Ist auf deinem Psalter, Vater der Liebe, ein Ton seinem Ohre vernehmlich, so erquicke sein Herz! Öffne den umwölkten Blick über die tausend Quellen neben dem Durstenden in der Wüste!


















Но кто же он, в стороне?
Его тропа исчезает в кустах;
за ним ветви смыкаются;
трава снова поднимается;
пустошь поглощает его.

Ах, кто исцелит боли
того, для кого бальзам превратился в яд?
Кто испил ненависть к человеку
из изобилия любви?
Сначала презираемый, теперь презритель,
он тайно питается
своими собственными заслугами,
в ненасытном эгоизме.

Если есть на твоих псалтырях , [3]
Отец любви, одна нота,
которую может услышать его ухо,
тогда освежи его сердце!
Открой его затуманенный взор
тысячам источников
рядом с тем, кто жаждет
в пустыне!

Записи

Альтовая рапсодия нечасто исполняется на концертах, возможно, из-за расходов на найм солиста и хора для короткой пьесы, но она была записана много раз как певцами контральто, так и меццо-сопрано. Выборка записей, доступных по состоянию на 2012 год, иллюстрирует широкий диапазон темпов, принятых разными интерпретаторами Рапсодии , с продолжительностью исполнения от 11 минут 15 секунд до 16 минут 10 секунд.

Ссылки

  1. ^ Джордж С. Бозарт, Исследования Брамса
  2. Майкл Масгрейв, «Кембриджский компаньон Брамса»
  3. ^ Переводы различаются по поводу того, означает ли «auf deinem Psalter» «на псалтири» (старинный инструмент вроде небольшой арфы) или «в псалтыре» («в книге псалмов»).

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки