stringtranslate.com

Антихрист (книга)

«Антихрист» (нем. Der Antichrist ) [i] — книга философа Фридриха Ницше , первоначально опубликованная в 1895 году. [1]

Хотя работа была написана в 1888 году, ее содержание заставило Франца Овербека и Генриха Кёзелица отложить ее публикацию, как и Ecce Homo . [1]

Содержание

Предисловие

Ницше утверждает в предисловии, что написал книгу для очень ограниченного круга читателей. Чтобы понять книгу, он утверждает, что читатель «должен быть честным в интеллектуальных вопросах до такой степени, чтобы выносить мою серьезность, мою страсть». [2] Он игнорирует всех остальных читателей: [2]

Ну что ж! Таковы только мои читатели, мои истинные читатели, мои читатели предопределены: какое значение имеют остальные ? — Остальные — просто человечество. — Надо стать выше человечества — в силе, в возвышенности души, — в презрении.

Декадентские ценности

В разделе 1 Ницше выражает свое недовольство современностью, перечисляя свои неприязни к современному «ленивому миру», «трусливому компромиссу», «терпимости» и «смирению». [3]

Ницше вводит свою концепцию воли к власти в § 2, используя ее связь с определением понятий добра , зла и счастья : [4]

Что есть добро? — То, что увеличивает чувство силы, волю к власти, саму силу в человеке. Что есть зло? — То, что исходит из слабости. Что есть счастье? — Чувство, что сила увеличивается — сопротивление преодолевается.

Ницше продолжает этот отрывок провокационным и шокирующим языком: [4]

Слабые и несостоявшиеся должны погибнуть: первый принцип нашего милосердия. И следует помогать им в этом. Что вреднее любого порока? — Практическое сочувствие несостоявшимся и слабым — Христианство...

Это пример реакции Ницше на Шопенгауэра, который основывал всю мораль на сострадании. Ницше, напротив, восхваляет «добродетель, свободную от моральной кислоты». [4]

Ницше продолжает, что человечество из страха породило слабый, больной тип человека. Он обвиняет христианство в демонизации сильных, высших людей. Паскаль , утверждает он, был интеллектуально сильным человеком, которого развратило христианское учение о первородном грехе . [5]

Человечество, по Ницше, испорчено, а его высшие ценности испорчены. Он утверждает, что «все ценности, в которых человечество в настоящее время суммирует свои высшие desiderata, являются ценностями декаданса ». [6] Человечество испорчено, потому что оно утратило свои инстинкты и предпочитает то, что ему вредно: [6]

Я считаю саму жизнь инстинктом роста, прочности, накопления сил, власти : где нет воли к власти, там наступает упадок.

Развращение происходит потому, что « под самыми святыми именами господствуют нигилистические ценности» [6] .

христианская жалость

Христианство, как религия мира, презирается Ницше. По мнению Ницше, жалость оказывает депрессивное воздействие, приводит к потере жизненной силы и сил, вредит жизни. Она также сохраняет то, что естественным образом должно быть уничтожено.

В философии Шопенгауэра , которую Ницше считает самой нигилистической и противостоящей жизни, жалость является высшей добродетелью из всех. Но для Ницше: [7]

[В] роли защитника несчастных он является главным агентом в содействии упадку — жалость склоняет к вымиранию... Конечно, никто не говорит «вымирание»: говорят «иной мир», или «Бог», или « истинная жизнь», или Нирвана, спасение, блаженство... Эта невинная риторика из области религиозно-этической чепухи кажется гораздо менее невинной , когда размышляешь о тенденции, которую она скрывает под возвышенными словами: тенденции к разрушению жизни . Шопенгауэр был враждебен жизни: вот почему жалость казалась ему добродетелью.

Он идет дальше, упоминая, что современные Лев Толстой и Рихард Вагнер приняли точку зрения Шопенгауэра. Аристотель , живший в 384–322 гг. до н. э., с другой стороны, признавал нездоровье жалости и предписывал трагедию как слабительное. [7]

Научный метод

Ницше считает свободный дух воплощением переоценки всех ценностей . Ницше утверждает, что до его времени научный метод поиска истины и знания встречался с презрением и насмешками. Тихая, осторожная, скромная манера воспринималась с презрением. [8]

Христианский Бог

Ницше утверждает, что христианская религия и ее мораль основаны на воображаемых выдумках. [9] Ницше выступает против христианской концепции Бога, потому что: [10]

Бог выродился в противоречие жизни . Вместо того, чтобы быть ее преображением и вечным Да! В нем объявлена ​​война жизни, природе, воле к жизни! Бог становится формулой для всякой клеветы на «здесь и сейчас», и для всякой лжи о «потустороннем»!

Вспоминая описание Шопенгауэром отрицания воли к жизни и последующего пустого небытия [11], Ницше провозглашает о христианском Боге, что «в нем небытие обожествлено , а воля к небытию сделана святой!...» [10]

Ницше критикует «сильные расы Северной Европы» за то, что они приняли христианского Бога и не создали своего собственного нового бога: «Прошло две тысячи лет — и ни одного нового бога!». [12] Он утверждает, что традиционный «жалкий бог христианского монотоно-теизма» поддерживает «все инстинкты упадка , все трусости и усталости души находят в нем свое одобрение!» [12]

Буддизм против христианства

Хотя Ницше критикует как христианство, так и буддизм, последний он считает более реалистичным, поскольку он ставит объективные проблемы и не использует концепцию Бога.

Ницше утверждает, что буддизм находится «по ту сторону добра и зла», поскольку он преодолел «самообман, который кроется в моральных концепциях». [13]

Происхождение христианства

Еврейское священство

Еврейские, а впоследствии — в большей степени — христианские священники выжили и достигли власти, примкнув к декадентам, утверждает Ницше. Они восстали против естественного мира. Их «инстинкты ressentiment » против тех, кто был хорошо устроен, привели их к «изобретению иного мира, в котором принятие жизни казалось самой злой и отвратительной вещью, какую только можно себе представить». [14]

Чтобы выжить, еврейские священники использовали декадентов и их многочисленное население. Сами евреи не были декадентами — они «совершенно противоположны». Скорее, по словам Ницше, у них «самая сильная национальная воля к жизни, которая когда-либо появлялась на земле». [15] Однако «их просто заставили казаться » декадентами, «поставить себя во главе всех декадентских движений (например, христианства Павла), и таким образом сделать из них нечто более сильное, чем любая партия, откровенно говорящая «Да» жизни». [14]

Пять стадий денатурализации ценностей
  1. Израильский Яхве / Яхве "был выражением его сознания силы, его радости в себе, его надежд на себя". Поскольку он был их Богом, они считали его Богом справедливости. Евреи утверждали себя, осознавали свою собственную силу и имели чистую совесть. Даже после того, как внутренняя анархия и ассирийские вторжения ослабили Израиль, он сохранил свое поклонение Богу как царю, который является и солдатом, и судьей. [16]
  2. Концепция Бога фальсифицирована : Яхве стал требовательным богом. «Яхве, бог «справедливости» — он больше не в согласии с Израилем , он больше не визуализирует национальный эгоизм». [16]
  3. Концепция морали фальсифицирована : мораль больше не является выражением жизни и роста. Напротив, она противостоит жизни, представляя благополучие как опасное искушение. Общественное представление об этом Боге становится оружием клерикальных агитаторов, которые «интерпретируют все счастье как награду, а все несчастье как наказание за послушание или непослушание ему, за «грех»» [16]
  4. История Израиля фальсифицируется : Великая эпоха становится эпохой упадка. «Изгнание с его длинной чередой несчастий было преобразовано в наказание за тот великий век, в течение которого священники еще не появились». [17] Прошлое переводится в религиозные термины; это была запись вины, наказания, благочестия и награды по отношению к Яхве. Устанавливается моральный мировой порядок, который присваивает ценность действиям, которые подчиняются воле Бога (и который утверждает, что эта общая воля, т. е. правильный образ жизни для всех, вечна и неизменна). Священники учат, что « властная сила воли Бога, выраженная как наказание и награда в соответствии со степенью послушания, проявляется в судьбе нации, отдельного человека». [17]
  5. Воля Божья открывается в Священном Писании : священная книга формулирует волю Божию и определяет, что должно быть дано священникам. Священник освящает и дарует всю ценность: непослушание Богу (священнику) есть «грех»; подчинение Богу (священнику) есть искупление. Священники используют «грех», чтобы обрести и удержать власть: [17]

    С этого времени все было устроено так, что священник стал незаменимым повсюду: при всех великих естественных событиях жизни, при рождении, при браке, при болезни, при смерти, не говоря уже о «жертвоприношении» (то есть во время еды), святой паразит появлялся и продолжал денатурировать ее .

Восстание против еврейского священства

Еврейская церковь противостояла и отрицала природу, реальность и мир как греховные и нечестивые. Христианство затем отрицало еврейскую церковь и ее святой, избранный народ, согласно Ницше: [15]

Это явление имеет первостепенное значение: небольшое повстанческое движение, принявшее имя Иисуса из Назарета, есть просто еврейский инстинкт redivivus — иными словами, это священнический инстинкт, дошедший до такой степени, что он больше не может выносить священника как факта; это открытие состояния существования, еще более фантастического, чем любое другое до него, видения жизни, еще более нереального, чем то, которое необходимо для церковной организации.

Еврейская церковь и еврейский народ восприняли это восстание как угрозу своему существованию: [15]

Этот святой анархист, поднявший людей бездны, изгоев и «грешников», чандалу иудаизма, на восстание против устоявшегося порядка вещей... этот человек, безусловно, был политическим преступником... Именно это привело его на крест... Он умер за свои грехи ...

Тип Искупителя

Ницше критикует приписывание Эрнестом Ренаном понятий гений и герой Иисусу. Ницше считает, что слово идиот лучше всего описывает Иисуса. [18]

Ницше утверждает, что психологическая реальность искупления была «новым образом жизни, а не новой верой». [19] Это «глубокий инстинкт, который подсказывает христианину, как жить , чтобы он чувствовал себя «на небесах». [19] Христианин известен своими поступками. Он не сопротивляется злу, у него нет гнева, и он не хочет мстить. Блаженство не обещается на условиях, как в иудаизме. Радостная весть Евангелия заключается в том, что нет различия между Богом и человеком. Нет иудейской заботы о грехе, молитвах, ритуалах, прощении, раскаянии, вине, наказании или вере: [19]

[Он] знал , что только образом жизни можно почувствовать себя «божественным», «блаженным», «евангельским», «чадом Божьим». Не «покаянием», не «молитвой и прощением» — путь к Богу: только евангельский путь ведет к Богу — он сам есть «Бог!»

История христианства

Противоположное развитие

Ницше видит всемирно-историческую иронию в том, как христианская церковь развивалась в антитетической оппозиции к Евангелию и Евангелию раннего христианства. [20]

Болезненное варварство в конце концов поднимается к власти в виде церкви — церкви, этого воплощения смертельной вражды ко всякой честности, ко всей возвышенности души, ко всей дисциплине духа, ко всей непосредственной и доброй человечности. — Христианские ценности — благородные ценности.

Павел и обещание вечной жизни

Апостолы утверждали , что смерть Иисуса была жертвой невинного человека за грехи виновных. Но «Сам Иисус покончил с самим понятием «вины», он отрицал, что между Богом и человеком существует какая-либо пропасть; он жил этим единством между Богом и человеком, и это было именно его «благой вестью»» [21].

Чтобы утверждать, что есть жизнь после смерти, апостолы проигнорировали пример Иисуса о благословенной жизни. Павел подчеркивает концепцию бессмертия в Первом послании к Коринфянам 15:17, как объясняет Ницше: [21]

Святой Павел... придал этому представлению, этому непристойному представлению, логическое качество следующим образом: « Если Христос не воскрес из мертвых, то вся вера наша тщетна!» — И тотчас же из Евангелий возникло самое презренное из всех неисполнимых обещаний, бесстыдное учение о личном бессмертии... Павел даже проповедовал его как награду ...

Павел использовал обещание жизни после смерти как способ захватить тираническую власть над массами людей низшего класса. [22] Это изменило христианство из движения за мир, которое достигает настоящего счастья, в религию, чей последний суд предлагает возможное воскрешение и вечную жизнь. Павел фальсифицировал историю христианства, историю Израиля и историю человечества, заставив их все казаться подготовкой к распятию. «Огромная ложь личного бессмертия уничтожает всякий разум, всякий естественный инстинкт — отныне все в инстинктах, что полезно, что способствует жизни и что охраняет будущее, является причиной подозрения». [23]

Ницше утверждает, что притворство Павла о святости и использование им священнических концепций были типично еврейскими. Христианство отделилось от иудаизма, как будто это была избранная религия, «как будто христианин был смыслом, солью, стандартом и даже последним судом всех остальных». [24]

Святая Ложь и Вера

Ложь, или нежелание видеть так, как видишь, является чертой тех, кто предан партии или фракции. Ложь используется всеми священниками, будь они язычниками , иудеями или христианами: [25]

«Право лгать и хитрые уловки «откровения» принадлежат к общему типу священников... «Закон», «воля Божья» , « священная книга » и « вдохновение » — все это всего лишь слова для обозначения условий, при которых священник приходит к власти и с помощью которых он сохраняет свою власть...

Осуждение

Ницше завершает свою работу утверждением, что христианство «превратило всякую ценность в никчемность, всякую истину в ложь, всякую честность в низость души... Оно живет страданиями; оно создает страдания, чтобы сделать себя бессмертным» [26] .

«Вывести из humanitas самопротиворечие, искусство самоосквернения, волю ко лжи любой ценой, отвращение и презрение ко всем добрым и честным инстинктам», по мнению Ницше, — вот в чем дух христианства. Ницше считает «„гуманизм“ христианства» заговором «против здоровья, красоты, благополучия, интеллекта, доброты души — против самой жизни ». [26]

Ницше предлагает отсчитывать время от «сегодняшнего дня», даты написания этой книги, в результате чего « Год первый » начнется 30 сентября 1888 года — « Переоценка всех ценностей[26]

Мысли об Иисусе

В своих ранних работах Ницше не отличал учения Иисуса от исторического христианства. Однако в конце 1887 и начале 1888 года он проанализировал эссе Толстого « Во что я верю» . Взгляд Ницше на Иисуса в «Антихристе» следует Толстому в отделении Иисуса от Церкви и подчеркивании концепции «непротивления», но использует ее как основу для собственной разработки «психологии Спасителя». [27]

Ницше не возражает против Иисуса, признавая, что он был единственным истинным христианином. [28] Он представляет Христа, чья внутренняя жизнь состояла из «остроумия, блаженства мира, кротости, неспособности быть врагом». [29]

Ницше резко критикует организованный институт христианства и его класс священников. Евангелизация Христа состояла из благой вести о том, что « царство Божие » внутри вас : [30] [29] «В чем смысл « Благих вестей »? — Истинная жизнь, вечная жизнь была найдена — она не просто обещана, она здесь, она в вас ; это жизнь, которая лежит в любви, свободной от всех отступлений и исключений», посредством чего грех упраздняется и уходит от «всякого сохранения дистанции» между человеком и Богом. [29]

«То, что нам говорят «радостные вести», это просто то, что больше нет противоречий; Царство Небесное принадлежит детям ». [31]

Публикация

Заголовок

Немецкое название, Der Antichrist , двусмысленно и допускает два толкования: Антихрист или Антихристианин . [i] [32] Однако его использование в работе обычно допускает только «антихристианское» значение. [32] Перевод HL Mencken 1918 года и перевод RJ Hollingdale 1968 года оба озаглавили свои издания как «Антихрист»; и Walter Kaufmann использует «Антихрист», в то время как ни один крупный перевод не использует «Антихристиан». Kaufmann считает «Антихрист » более подходящим способом передачи немецкого языка: «[a] перевод названия как «Антихристианин» [...] упускает из виду, что Ницше явно хотел быть настолько провокационным, насколько это возможно». [ii]

Здравомыслие

Эта книга была написана незадолго до печально известного нервного срыва Ницше . Однако, как отмечает один ученый, « Антихрист невыразимо бранный и действительно звучал бы безумно, если бы в своей полемике не опирался на структуру анализа и теорию морали и религии, разработанную в другом месте». [33]

Запрещенные отрывки

«Слово идиот»

Раздел 29 изначально содержал три слова, которые были удалены сестрой Ницше в 1895 году: « das Wort Idiot » или «слово идиот». [34] Английский перевод HL Mencken не содержит этих слов. Однако в 1931 году эти слова были восстановлены Йозефом Хофмиллером. Аналогично, английские переводы Вальтера Кауфмана и Р. Дж. Холлингдейла также содержат их. По словам Кауфмана, Ницше имел в виду книгу Достоевского « Идиот» и ее наивного главного героя. Отрывок гласит: [34]

Слова Христа разбойнику на кресте

В § 35 Ницше хотел передать идею о том, что для Христа Небеса — это субъективное состояние ума. [iii] Чтобы достичь этой цели, Ницше спародировал отрывок из Нового Завета , который Архив Ницше , возглавляемый Элизабет Фёрстер-Ницше , решил скрыть, чтобы не было никаких сомнений относительно строгой правильности использования Ницше Библии. [iv]

По словам Ницше, один из разбойников, которого также распинали, сказал: «Это был поистине божественный человек, дитя Божье!» [35] У Ницше Христос ответил: «Если ты чувствуешь это, ты в раю, ты дитя Божье». [v] В Библии только Лука рассказал о диалоге между Христом и разбойником, в котором разбойник сказал: «Этот человек ничего плохого не сделал», на что Христос ответил: «Сегодня говорю тебе, будешь со Мною в раю». [36] У Ницше разбойник произнес слова, которые позже сказал сотник в Луки 23:47, Матфея 27:54 и Марка 15:39. В этих отрывках солдат назвал Христа « Сыном Божьим ». Запрет на архивы Ницше был снят в более поздних изданиях, и теперь они выглядят именно так, как написал Ницше. [ii] [37]

Полный отрывок гласит: [34]

Молодой принц

В § 38 есть ссылка на молодого принца, который называет себя христианином, но действует очень мирским образом. Отрывок об этом был удален, чтобы избежать сравнения с Вильгельмом II . По словам Мадзино Монтинари , этот отрывок никогда не был напечатан ни в одном издании, подготовленном Архивом Ницше. Однако он появился в карманном издании 1906 года. [34]

Полный отрывок гласит: [34]

Anno Domini

Ницше в § 62 критикует исчисление времени от рождения Христа ( anno Domini ). Этот отрывок был признан Францем Овербеком и Генрихом Кёзелицем недостойным публикации. Согласно Мадзино Монтинари , этот отрывок был восстановлен в издании 1899 года и появлялся во всех последующих изданиях. [34]

Полный отрывок гласит: [34]

Декрет против христианства

Также был удален «Указ против христианства» Ницше (или «Закон против христианства»). Эта часть была добавлена ​​обратно в издании 1889 года и в последующих изданиях « Антихриста » . [38] Эта часть состоит из семи положений, которые можно суммировать следующим образом: [39]

  1. Каждый тип антиприроды развращён
  2. Участие в религии — это покушение на общественную мораль
  3. Место, откуда распространилось христианство, должно быть искоренено.
  4. Христианское учение о целомудрии является публичным подстрекательством к противоестественным действиям.
  5. Христианский священник – чандала , его следует подвергнуть остракизму и морить голодом.
  6. То, что раньше называлось «святым» и «Богом», теперь называется преступным и проклятым.
  7. «Остальное следует из этого»

Ссылки

Примечания

  1. ^ ab Немецкое название обычно переводится как «Антихрист» . (См. Фридрих Ницше. 1990. «Антихрист» , перевод Р. Дж. Холлингдейла , с введением М. Таннера. Penguin Books. ISBN  0-14-044514-5 .) В то время как в немецком языке « Христос » может относиться как к Иисусу («Христос»), так и к его последователям («христиане»), и, таким образом, слово «Der Antichrist» можно понимать как «Антихрист» , название является устоявшимся термином, относящимся к « Антихристу », эсхатологическому противнику Иисуса Христа.
  2. ^ Аб Кауфманн, Уолтер . 1974. Ницше: философ, психолог, антихрист ( 4-е изд.). Принстон: Издательство Принстонского университета . стр. 7: "... в 1888 году Ницше отказался от всего проекта " Воли к власти ". Некоторые предыдущие черновики требовали подзаголовка "Попытка переоценки всех ценностей"; и Ницше, который теперь предлагал написать другой magnum opus , остановился на названии «Переоценка всех ценностей» — и фактически закончил первую четверть: «Антихрист» ... Более того, « Антихрист» , каким бы провокационным он ни был, представляет собой более целенаправленное и последовательное исследование, чем любая другая книга Ницше, и, таким образом, предполагает что основная работа, часть I которой она составляет, не должна была состоять из того лабиринта бессвязных, хотя и чрезвычайно интересных, наблюдений, которые с тех пор представляются как его высшее достижение [т. е. «Воля к власти » ]"
  3. ^ См . Ницше, Антихрист :
    • «Истинная жизнь, вечная жизнь обретена — она не обещана, она здесь, она внутри тебя ...» (§ 29).
    • «Царствие Божие внутрь вас есть » (§ 29). Это ссылка на Луки 17:21.
    • «Царство Небесное есть состояние сердца...» (§ 34).
    • «Царство Божие» — это не то, чего ждут; у него нет ни вчера, ни завтра, оно не наступит «через тысячу лет» — это переживание в сердце...» (§ 34).
    • «Его слова разбойнику на кресте содержат все Евангелие. «Это был воистину божественный человек, дитя Божие», — говорит разбойник. «Если ты чувствуешь это», — отвечает искупитель, — « ты в раю ... » (§ 35).
  4. ^ Из английского перевода «Антихриста» , показанного на канале Nietzsche : «Ницше ссылается на обращение одного из двух разбойников, распятых с Иисусом, о котором сообщается только в рассказе о страданиях» Луки ( 23 :39–43; ср . Матфея 27:44 ; Марка 15 :31–32). «Однако слова, которые Ницше вкладывает в уста разбойника, — это слова капитана после смерти Христа » ( ср . Луки 23:47; Матфея 27:54; Марка 15:39). «Возможно, Архив Ницше не хотел видеть, что Ницше оспаривал «целостность Библии», отсюда и исключение этой части» ( ср . Хофмиллер, Йозеф. Ноябрь 1931 г. Ницше, «Южногерманские ежемесячники» . С. 94 и далее).
  5. ^ Ницше, Фридрих. [1901] 1968. Воля к власти , под редакцией Вальтера Кауфмана . Винтажные книги . §162:

    «Когда даже преступник, претерпевающий мучительную смерть, заявляет: «То, как страдает и умирает этот Иисус, без бунта, без вражды, милостиво, смиренно, — это единственно правильный путь», он утверждает Евангелие: и с этим он в Раю...»

Цитаты

  1. ^ ab Nietzsche Chronicle: 1889 (на английском языке)
  2. ^ ab Ницше, Фридрих. [1895] 1924. «Предисловие». С. 37–40 в «Антихристе» (2-е изд.), перевод Х. Л. Менкена (1918). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф .
  3. ^ Шопенгауэр , Мир как воля и представление I, § 48
  4. ^ abc Ницше, Фридрих. [1895] 1924. Антихрист (2-е изд.), перевод Х. Л. Менкена (1918). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . § 2.
  5. Ницше, Фридрих. [1895] 1924. Антихрист (2-е изд.), перевод Х. Л. Менкена (1918). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . §§ 3–5.
  6. ^ abc Антихрист , § 6
  7. ^ ab Ницше, Фридрих. [1895] 1924. Антихрист (2-е изд.), перевод Х. Л. Менкена (1918). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . §7.
  8. ^ Антихрист , §14
  9. ^ Антихрист , §15
  10. ^ ab Антихрист , §18
  11. ^ Шопенгауэр , Мир как воля и представление I, § 71
  12. ^ ab Антихрист , §19
  13. ^ Антихрист , §23
  14. ^ ab Антихрист , §24
  15. ^ abc Антихрист , §27
  16. ^ abc Антихрист , §25
  17. ^ abc Антихрист , §26
  18. ^ Портативный Ницше , примечание, стр. 601
  19. ^ abc Антихрист , §33
  20. ^ Антихрист , §36
  21. ^ ab Антихрист , § 41
  22. ^ Антихрист , § 42
  23. ^ Антихрист , § 43
  24. ^ Антихрист , § 44
  25. ^ Антихрист , § 55
  26. ^ abc Антихрист , § 62
  27. ^ Игорь Евлампиев, Петр Колычев (2014). «L'Influenza delle idee di Lev Толстого суль-мысля Фридриха Ницше во время работы над L'Anticristo». Ривиста ди Эстетика (56). Ривиста ди эстетика № 56: 209–216. дои : 10.4000/estetica.901 .
  28. ^ Антихрист , §39
  29. ^ abc Антихрист , §29
  30. ^ Антихрист , §34
  31. ^ Антихрист , §32
  32. ^ Аб Кауфманн, Уолтер . 1974. Ницше: философ, психолог, антихрист ( 4-е изд.). Принстон: Издательство Принстонского университета . стр. 7.
  33. ^ Данто, Артур . Ницше как философ . гл. 6, § 5
  34. ^ abcdefg Браун, Малкольм Б. 2003. «Запрещенные отрывки из «Антихриста». Nietzsche Chronicle . США: Дартмутский колледж . Получено 27 мая 2020 г.
  35. ^ Ремпель, Морган. 2006. «Ницше о смерти Сократа и Иисуса». Minerva 10:245–66. ISSN  1393-614X. Архивировано из оригинала 27 февраля 2008 года. Получено 27 мая 2020 года.
  36. Луки 23:39–43
  37. Антихрист , «Примечание переводчика». Penguin Books . 1990. «...пропуски в тексте [1895] были впоследствии опубликованы и восстановлены в издании Карла Шлехты ( Werke in drei Bänden , т. II, 1955)».
  38. ^ Ницше (10 апреля 2024 г.). де Лоне, Марк; Астор, Дориан (ред.). Ainsi parlait Zaratoustra et autres récits: Œuvres, III . Библиотека Плеяды , н. 668 (на французском языке). Том. III. Издания Галлимар. п. 1206. ИСБН 978-2-07-284902-2.
  39. ^ Ницше, Фридрих Вильгельм (2006) [2005]. Ридли, Аарон; Норман, Джудит (ред.). Антихрист, Ecce homo, Сумерки идолов и другие сочинения . Перевод Нормана, Джудит. Нью-Йорк: Cambridge University Press. С. 66–7. ISBN 0-521-81659-9. OCLC  58386503.

Библиография

Внешние ссылки