Река Инглишмен ( Halkomelem : K̓wal̓uxw) — река в восточной части острова Ванкувер , Британская Колумбия , Канада. [1] Она берёт начало на восточных склонах хребта Бофорта , берёт начало в крошечном озере Джуэл и течёт в восточном направлении на протяжении 40 км (25 миль), впадая в пролив Джорджия в Парксвилле, Британская Колумбия . Это важный водораздел, обеспечивающий среду обитания для различных видов лосося и воду для жителей Парксвилла и окрестностей. Водораздел реки Инглишмен включает озера Эрроусмит , Хидден , Фиштейл , Роуботам , Хили , Шелтон и Рододендрон .
Englishman River Falls Provincial Park — популярное туристическое направление, расположенное примерно в 10 км (6,2 мили) вверх по течению от устья реки . Он славится двумя живописными водопадами и лесистыми кемпингами. Парк был создан 20 декабря 1940 года в целях защиты старовозрастного леса и связанной с ним экосистемы вдоль реки в непосредственной близости от водопадов. [2]
Водохранилище на реке Инглишмен является источником воды для Парксвилла, Британская Колумбия . [3]
Южный рукав реки Инглишмен начинается у озера Шелтон (Эхо) [4] и вскоре после выхода из северной части этого озера впадает в озеро Хили (Пантер). [5] Затем река выходит из дальнего конца озера и течет на северо-восток, где она сливается с главным рукавом реки Инглишмен. [6]
Местное название реки, Ква'а'луксв, происходит от островного диалекта Халкомелем , что означает «лосось-собака» из-за известной популяции лосося в реке.
Согласно местной легенде, коренные жители этого района нашли скелет белого мужчины возле водопадов, что дало реке ее нынешнее название; река получила свое название потому, что «англичанин утонул при попытке переправиться». [7] [ dubious – discussion ] Еще один источник цитируется как «Херст, будучи первым поселенцем у реки, был назван индейцами «тем англичанином у реки». Отсюда и пошло название «река англичанина». [8] Первоначально испанские картографы называли ее «Рио-де-Грульяс», предположительно из-за большого количества больших голубых цапель , обитающих в ее устье ( grulla по-испански означает «журавль»).
49°19′32″с.ш. 124°17′30″з.д. / 49,32556°с.ш. 124,29167°з.д. / 49,32556; -124,29167