stringtranslate.com

Представление (искусство)

Представление — это использование знаков, которые замещают и занимают место чего-либо другого. [1] Именно посредством представления люди организуют мир и реальность посредством акта наименования его элементов. [1] Знаки организованы для того, чтобы формировать семантические конструкции и выражать отношения. [1]

Бюст Аристотеля , греческого философа

Для многих философов, как древних, так и современных, человек рассматривается как «животное-репрезентатив» или animal symbolicum , существо, отличительной чертой которого является создание и манипулирование знаками – вещами, которые «обозначают» или «занимают место» чего-то другого. [1]

Представление ассоциируется с эстетикой (искусством) и семиотикой (знаками). Митчелл говорит, что «представление — чрезвычайно растяжимое понятие, которое простирается от камня, представляющего человека, до романа, представляющего день из жизни нескольких дублинцев». [1]

Термин «репрезентация» имеет ряд значений и интерпретаций. В литературной теории «репрезентация» обычно определяется тремя способами.

  1. Быть похожим или похожим
  2. Замещать что-то или кого-то
  3. Представлять во второй раз; повторно представлять [2]

Размышления о репрезентации начались с ранней литературной теории в идеях Платона и Аристотеля и превратились в важный компонент языковых, соссюровских и коммуникативных исследований. [2]

Определение представления

Репродукция Моны Лизы

Представлять означает «вызывать в памяти посредством описания», а также «символизировать, быть воплощением чего-либо» от representer (12 в.), от лат. repraesentare, от re-, интенсивного префикса, + praesentare «представлять», букв. «помещать перед». [ оригинальное исследование? ]

Представление — это тип записи, в котором сенсорная информация о физическом объекте описывается в носителе . Степень, в которой художественное представление напоминает объект, который оно представляет, является функцией разрешения и не имеет отношения к значению слова. Например, и Мона Лиза , и детский рисунок карандашом Лизы дель Джокондо будут считаться репрезентативными, и любое предпочтение одного другому должно пониматься как вопрос эстетики. [ необходима цитата ]

История

Греческие театральные маски, изображенные на мозаике виллы Адриана

С древних времен представление играло центральную роль в понимании литературы, эстетики и семиотики. Платон и Аристотель являются ключевыми фигурами в ранней литературной теории, которые считали литературу просто одной из форм представления. [3] Аристотель, например, считал каждый способ представления, словесный, визуальный или музыкальный, естественным для человека. [4] Поэтому то, что отличает людей от других животных, — это их способность создавать и манипулировать знаками. [5] Аристотель считал мимесис естественным для человека, поэтому считал представления необходимыми для обучения и существования людей в мире. [4]

Платон, напротив, смотрел на репрезентацию с большей осторожностью. Он признавал, что литература является репрезентацией жизни, но также считал, что репрезентации вмешиваются между зрителем и реальностью. Это создает миры иллюзий, уводящие от «реальных вещей» . [6] Таким образом, Платон считал, что репрезентацию необходимо контролировать и отслеживать из-за возможных опасностей поощрения антисоциальных эмоций или имитации зла. [5]

Аристотель продолжал говорить, что это была определенно человеческая деятельность. [1] С детства человек обладает инстинктом представления, и в этом отношении человек отличается от других животных тем, что он гораздо более подражателен и усваивает свои первые уроки, подражая вещам. [1] Аристотель рассматривает представление тремя способами:

  1. Объект: Представляемый символ.
  2. Манера: Способ представления символа.
  3. Средства: Материал, который используется для его представления.

Средством литературного представления является язык . Важной частью представления является отношение между тем, что представляет материал, и тем, что он представляет. Возникающие из этого вопросы: «Камень может представлять человека , но как? И посредством чего и по какому соглашению происходит это понимание представления?» [1]

Реальность постигается только через представления реальности, через тексты, дискурсы, изображения: не существует прямого или неопосредованного доступа к реальности. Но поскольку реальность можно увидеть только через представление, это не означает, что реальность вообще не видна... Реальность всегда более обширна и сложна, чем может постичь любая система представления, и мы всегда чувствуем, что это так — представление никогда не «получает» реальность, поэтому человеческая история создала так много и меняющихся способов попытаться ее получить. [7]

Следовательно, на протяжении всей истории человеческой культуры люди стали недовольны способностью языка выражать реальность и в результате разработали новые способы представления. Необходимо построить новые способы видения реальности, поскольку люди познают реальность только через представление. [7] Из этого возникают контрастирующие и альтернативные теории и способы представления абстракции, реализма и модернизма, если назвать несколько.

Современные идеи о представительстве

Именно из-за предостережения Платона в современную эпоху многие осознают политические и идеологические проблемы и влияние представлений. Невозможно отделить представления от культуры и общества, которое их производит. В современном мире существуют ограничения по предмету, ограничивающие виды разрешенных к использованию изобразительных знаков, а также границы, которые ограничивают аудиторию или зрителей определенных представлений. В системах рейтингов кинофильмов фильмы с рейтингами M и R являются примером таких ограничений, подчеркивая также попытку общества ограничить и изменить представления для продвижения определенного набора идеологий и ценностей. Несмотря на эти ограничения, представления все еще имеют возможность обрести собственную жизнь, попав в публичную сферу, и им нельзя придать определенное или конкретное значение; поскольку всегда будет существовать разрыв между намерением и реализацией, оригиналом и копией. [5]

Следовательно, для каждого из приведенных выше определений существует процесс коммуникации и отправки и получения сообщений. В такой системе коммуникации и представлений неизбежно возникновение потенциальных проблем: недоразумений, ошибок и ложных представлений. Точность представлений никоим образом не может быть гарантирована, поскольку они действуют в системе знаков, которая никогда не может работать изолированно от других знаков или культурных факторов. Например, интерпретация и чтение представлений функционируют в контексте свода правил интерпретации, и в обществе многие из этих кодов или соглашений неформально согласованы и устанавливаются в течение ряда лет. Однако такое понимание не высечено на камне и может меняться в зависимости от времени, места, народа и контекста. Но как же происходит это «согласие» или понимание представления? Семиотики в целом согласны с тем, что репрезентативные отношения можно разделить на три отдельных заголовка: значок, символ и индекс. [5]

Например, объекты и люди не имеют постоянного значения, но их значения формируются людьми в контексте их культуры, поскольку они обладают способностью заставлять вещи что-то значить или обозначать. [6] Рассмотрение представления таким образом фокусируется на понимании того, как язык и системы производства знаний работают над созданием и распространением значений. Представление — это просто процесс, в котором такие значения конструируются. [6] Во многом так же, как и постструктуралисты, этот подход к представлению рассматривает его как нечто большее, чем любое отдельное представление. Похожая перспектива рассматривает представление как часть более обширной области, как говорит Митчелл, «… представление (в памяти, в словесных описаниях, в изображениях) не только «опосредует» наше знание (о рабстве и многих других вещах), но и препятствует, фрагментирует и отрицает это знание» [8] и предлагает отойти от перспективы, что представления — это просто «объекты, представляющие», к сосредоточению на отношениях и процессах, посредством которых представления производятся, оцениваются, рассматриваются и обмениваются.

Пирс и представление

Чарльз Сандерс Пирс

Чарльз Сандерс Пирс (1839–1914) был новаторским и выдающимся логиком, математиком и ученым, основателем философского прагматизма . Центральные идеи Пирса были сосредоточены на логике и представлении.

Семиотика и логика

Пирс различал философскую логику как логику per se от математики логики. Он считал логику ( per se ) частью философии, как нормативную область, следующую за эстетикой и этикой, как более фундаментальную, чем метафизика, [9] и как искусство разработки методов исследования. [10] Он утверждал, что, в более общем смысле, как вывод, «логика коренится в социальном принципе», поскольку вывод зависит от точки зрения, которая, в некотором смысле, является неограниченной. [11]

Пирс считал, что логика — это формальная семиотика, [12] формальное изучение знаков в самом широком смысле, не только искусственных, лингвистических или символических знаков, но также знаков, которые являются подобиями или индексными, такими как реакции. Он считал, что «вся эта вселенная пронизана знаками, если она не состоит исключительно из знаков», [13] вместе с их репрезентативными и выводными отношениями, интерпретируемыми разумом или квазиразумом (всем, что работает как разум, хотя, возможно, на самом деле им не является); [14] здесь основное внимание уделяется действию знака в целом, а не психологии, лингвистике или социальным исследованиям.

Он утверждал, что, поскольку всякая мысль занимает время, «всякая мысль находится в знаках» [15] и знаковых процессах (« семиозис »), и что три нередуцируемых элемента семиозиса — это (1) знак (или репрезентамен), (2) (семиотический) объект , предмет знака, который представляет знак и который может быть чем угодно мыслимым — качеством, грубым фактом или законом — и даже вымышленным ( принц Гамлет ), и (3) интерпретант (или интерпретирующий знак), который является значением или разветвлением знака, сформированным в своего рода идею или эффект, который является дальнейшим знаком, например, переводом. [16] Даже когда знак представляет посредством сходства или фактической связи, независимой от интерпретации, знак является знаком, потому что он, по крайней мере, потенциально интерпретируем. Знак зависит от своего объекта таким образом, что позволяет (и, в некотором смысле, определяет) интерпретацию, формируя интерпретанта, который, в свою очередь, зависит от знака и от объекта, поскольку знак зависит от объекта и, таким образом, является еще одним знаком, позволяя и определяя еще большее толкование, еще больше интерпретантов. Этот по сути триадический процесс логически структурирован для того, чтобы увековечивать себя, и является тем, что определяет знак, объект и интерпретанта.

Объект либо (1) непосредственен по отношению к знаку, и это объект, представленный в знаке, либо (2) является динамическим объектом, который является объектом, как он есть на самом деле, на котором основан непосредственный объект. Обычно рассматриваемый объект, такой как Гамлет или планета Нептун, является особым или частичным объектом. Полный объект знака является универсумом дискурса объекта , совокупностью вещей в этом мире, к которым приписывается объект. Интерпретант либо (1) непосредственен по отношению к знаку, например, обычное значение слова, своего рода интерпретативное качество или возможность, присутствующая в знаке, либо (2) динамичен , фактический интерпретант, например, состояние волнения, либо (3) окончательный или нормальный , истинное урегулирование вопроса, которое было бы достигнуто, если бы мысль или исследование были достаточно далеко задвинуты, своего рода норма или идеальная цель, с которой любой фактический интерпретант может, самое большее, совпадать.

Пирс сказал, что для того, чтобы знать, к чему относится знак, разуму нужен своего рода опыт объекта знака, опыт вне и сопутствующий данному знаку или знаковой системе. В этом контексте он говорил о сопутствующем опыте, сопутствующем наблюдении, сопутствующем знакомстве, все в тех же терминах. [17] Например, произведение искусства может эксплуатировать как богатство, так и ограничения опыта аудитории; романист, маскируя roman à clef , рассчитывает на отсутствие у типичного читателя личного опыта с реальными отдельными людьми, изображенными на нем. Затем читатель отсылает знаки и интерпретаторы в общем виде к объекту или объектам того рода, который представлен (намеренно или иным образом) романом. Во всех случаях объект (будь то качество, факт, закон или даже вымысел) определяет знак для интерпретатора через его побочный опыт с объектом, побочный опыт, в котором объект вновь обнаружен или из которого он вызван, даже если это опыт с объектом воображения, вызванным к жизни знаком, как это может происходить не только в художественной литературе, но и в теориях и математике, все из которых могут включать ментальное экспериментирование с объектом в соответствии с определенными правилами и ограничениями. Благодаря побочному опыту даже знак, который состоит в случайном подобии отсутствующего объекта, определяется этим объектом.

Пирс считал, что логика состоит из трех основных частей:

  1. Спекулятивная грамматика , [18] об осмысленности, условиях смысла. Изучение означающих элементов и комбинаций.
  2. Логическая критика , [19] о действительности, условиях истинного представления. Критика аргументов в их различных различных модусах.
  3. Спекулятивная риторика , или методевтика, [20] об условиях определения интерпретаций. Методология исследования в ее взаимодействующих модусах.

1. Спекулятивная грамматика . Под этим Пирс подразумевает открытие связей между вопросами о том, как знаки могут быть значимыми и какие виды знаков существуют, как они сочетаются и как некоторые воплощают или включают другие. В этой широкой области Пирс разработал три взаимосвязанных универсальных трихотомии знаков, зависящих соответственно от (1) самого знака, (2) того, как знак обозначает свой объект, и (3) того, как знак обозначает свой объект для своего интерпретанта. Каждая трихотомия делится в соответствии с вовлеченной феноменологической категорией: первичность (качество чувства, по сути монадическое), вторичность (реакция или сопротивление, по сути диадическое) или третьность (репрезентация или посредничество, по сути триадическое). [21]

  1. Квалисайны, синсайны и легисайны . Каждый знак — это либо (квалисайн) качество или возможность, либо (синсайн) фактическая индивидуальная вещь, факт, событие, состояние и т. д., либо (легисайн) норма, привычка, правило, закон.
  2. Иконы, индексы и символы . Каждый знак относится либо к (иконе) через сходство со своим объектом, либо к (индексу) через фактическую связь со своим объектом, либо к (символу) через интерпретативную привычку или норму ссылки на свой объект.
  3. Ремы, дицисигны и аргументы . Каждый знак интерпретируется либо как (рема) терминоподобный, обозначающий свой объект в отношении качества, либо как (дицисигн) пропозиционально-подобный, обозначающий свой объект в отношении факта, либо как (аргумент) аргументативный, обозначающий свой объект в отношении привычки или закона. Это трихотомия всех знаков как строительных блоков вывода.

Некоторые (не все) классы знаков из разных трихотомий пересекаются друг с другом. Например, квалисигн всегда является иконой и никогда не является индексом или символом. Он считал, что существует только десять классов знаков, логически определяемых через эти три универсальные трихотомии. [23] Он считал, что существуют и другие такие универсальные трихотомии. Кроме того, некоторым знакам нужны другие знаки для воплощения. Например, легисигну (также называемому типом), такому как слово «the», необходимо воплотить в синсигн (также называемом токеном), например, в отдельном экземпляре слова «the», чтобы быть выраженным. Другая форма комбинирования — присоединение или включение: индекс может быть присоединен к иконе или символу или включен в них.

Пирс называл икону, отдельно от этикетки, легенды или другого индекса, прикрепленного к ней, «гипоиконом» и разделял гипоикон на три класса: (a) изображение , которое зависит от простого качества; (b) диаграмма , внутренние отношения которой, в основном диадические или так взятые, представляют по аналогии отношения в чем-либо; и (c) метафора , которая представляет репрезентативный характер знака, представляя параллелизм в чем-либо другом. [24] Диаграмма может быть геометрической или может состоять из массива алгебраических выражений или даже в общей форме «Все __ есть ___», которая, как и любая диаграмма, может подвергаться логическим или математическим преобразованиям.

2. Логическая критика или Логика как таковая. Так Пирс называет логику в повседневном смысле. Ее главная цель, по Пирсу, — классифицировать аргументы и определять обоснованность и силу каждого вида. [19] Он видит три основных способа : абдуктивный вывод (догадка, вывод к гипотетическому объяснению); дедукция ; и индукция . Произведение искусства может воплощать процесс вывода и быть аргументом, не будучи явной аргументацией. В этом разница, например, между большей частью « Войны и мира» и ее заключительным разделом.

3. Спекулятивная риторика или методевтика. Для Пирса это теория эффективного использования знаков в исследованиях, изложениях и приложениях истины. Здесь Пирс совпадает с понятием прагматики Морриса, в его интерпретации этого термина. Он также называл ее «методевтикой», поскольку это анализ методов, используемых в исследовании. [20]

Использование знаков и предметов

Пирс пришел к выводу, что существуют три способа, которыми знаки представляют объекты. Они лежат в основе его наиболее широко известной трихотомии знаков:

Икона

Этот термин относится к знакам, которые представляются посредством сходства, таким как портреты и некоторые картины, хотя они также могут быть естественными или математическими. Иконичность не зависит от фактической связи, даже если она возникает из-за фактической связи. Икона является или воплощает возможность, поскольку ее объект не обязательно должен существовать на самом деле. Фотография рассматривается как икона из-за ее сходства со своим объектом, но рассматривается как индекс (с прикрепленной иконой) из-за ее фактической связи со своим объектом. Аналогично с портретом, написанным с натуры. Сходство иконы объективно и независимо от интерпретации, но относительно некоторого способа восприятия, такого как зрение. Икона не обязательно должна быть чувственной; что угодно может служить иконой, например, обтекаемый аргумент (сам по себе сложный символ) часто используется как икона для аргумента (другого символа), изобилующего подробностями.

Индекс

Пирс объясняет, что индекс — это знак, который привлекает внимание через связь фактов, часто через причину и следствие. Например, если мы видим дым, мы заключаем, что это следствие причины — огня. Это индекс, если связь фактическая, независимо от сходства или интерпретации. Пирс обычно считал личные имена и указательные местоимения, такие как слово «этот», индексами, поскольку, хотя как слова они зависят от интерпретации, они являются индексами в зависимости от необходимого фактического отношения к их индивидуальным объектам. Личное имя имеет фактическую историческую связь, часто записанную в свидетельстве о рождении, с его названным объектом; слово «этот» похоже на указание пальцем.

Символ

Пирс рассматривает символы как привычки или нормы референции и значения. Символы могут быть естественными, культурными или абстрактными и логическими. Они зависят как знаки от того, как они будут интерпретироваться, и не имеют или утратили зависимость от сходства и фактической, индексальной связи с их представляемыми объектами, хотя индивидуальное воплощение символа является индексом вашего опыта его представляемого объекта. Символы инстанцируются специализированными индексальными синсайнами. Предложение, рассматриваемое отдельно от его выражения на определенном языке, уже является символом, но многие символы черпают из того, что социально принято и культурно согласовано. Условные символы, такие как «лошадь» и caballo , которые предписывают качества звука или внешнего вида для своих экземпляров (например, отдельные экземпляры слова «лошадь» на странице), основаны на том, что равносильно произвольному условию. [5] Такой символ использует то, что уже известно и принято в нашем обществе, чтобы придать значение. Это может быть как в устной, так и в письменной речи.

Например, мы можем назвать большой металлический объект с четырьмя колесами, четырьмя дверями, двигателем и сиденьями «автомобилем», потому что такой термин согласован в нашей культуре и позволяет нам общаться. Во многом таким же образом, как общество с общим набором понятий относительно языка и знаков, мы также можем написать слово «автомобиль» и в контексте Австралии и других англоговорящих стран узнать, что оно символизирует и пытается представлять. [26]

Соссюр и представительство

Фердинанд де Соссюр

Швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857–1913) сыграл важную роль в развитии семиотики, выдвинув аргумент о том, что язык — это система знаков, которую необходимо понять, чтобы полностью понять процесс лингвистики . [27] Изучение семиотики изучает знаки и типы репрезентации, которые люди используют для выражения чувств, идей, мыслей и идеологий. [28] Хотя семиотика часто используется в форме текстового анализа, она также включает в себя изучение репрезентации и процессов, связанных с репрезентацией.

Процесс представления характеризуется использованием знаков, которые мы вспоминаем мысленно или фонетически, чтобы познать мир. [29] Соссюр говорит, что прежде чем человек сможет использовать слово «дерево», он или она должен представить себе ментальную концепцию дерева.

Для изучения знаков основополагающими являются две вещи: [30]

  1. Означаемое : ментальная концепция, и
  2. Означающее : словесное проявление, последовательность букв или звуков, языковая реализация.

Означающее — это слово или звук; означаемое — это представление.

Соссюр отмечает, что знаки:

Соссюр предполагает, что значение знака, по сути, произвольно; нет никакой связи между означающим и означаемым. [31] Означающее — это слово или звук слова, а означаемое — это представление слова или звука. Например, при обращении к термину «сестра» (означающее) человек из англоязычной страны, такой как Австралия, может ассоциировать этот термин как представление кого-то в своей семье, кто является женщиной и родился от тех же родителей (означаемое). Австралийский абориген может ассоциировать термин «сестра» с представлением близкого друга, с которым у него есть связь. Это означает, что представление означающего полностью зависит от культурного, языкового и социального происхождения человека.

Соссюр утверждает, что если бы слова или звуки были просто ярлыками для существующих в мире вещей, перевод с одного языка или культуры на другой был бы простым, но тот факт, что это может быть чрезвычайно сложным, предполагает, что слова запускают представление объекта или мысли в зависимости от человека, представляющего означающее. [32] Означаемое, вызванное представлением означающего в одном конкретном языке, не обязательно представляет то же самое означаемое в другом языке. Даже в пределах одного конкретного языка многие слова относятся к одной и той же вещи, но представляют собой ее интерпретации разными людьми. Человек может ссылаться на определенное место как на свою «работу», тогда как кто-то другой представляет то же самое означающее как свой «любимый ресторан». Это также может быть предметом исторических изменений как в означающем, так и в способе обозначения объектов.

Соссюр утверждает, что императивная функция всех письменных языков и алфавитных систем заключается в «представлении» устной речи. [33] Большинство языков не имеют систем письма, которые представляют фонематические звуки, которые они создают. Например, в английском языке письменная буква «a» представляет различные фонетические звуки в зависимости от того, в каком слове она написана. Буква «a» имеет разный звук в слове в каждом из следующих слов: «apple», «gate», «margarine» и «beat», поэтому, как человек, не знающий фонематических звуков, может правильно произнести слово, просто глядя на алфавитное написание? То, как слово представлено на бумаге, не всегда является тем, как оно будет представлено фонетически. Это приводит к распространенным искажениям фонематических звуков речи и предполагает, что система письма не отражает должным образом истинную природу произношения слов.

Примечания

  1. ^ abcdefgh Митчелл, В. 1995, «Представление», в F Lentricchia & T McLaughlin (редакторы), Критические термины для литературоведения , 2-е изд., Издательство Чикагского университета, Чикаго
  2. ^ ab O'Shaughnessy, M & Stadler J, Media and society: an Introduction , 3rd edn, Oxford University Press, South Melbourne, 2005
  3. ^ Чайлдерс Дж. (ред.), Колумбийский словарь современной литературной и культурной критики , Columbia University Press, Нью-Йорк, 1995
  4. ^ ab <Вукцевич, М. 2002, «Представление», Чикагский университет, просмотрено 7 апреля 2006 г.
  5. ^ abcde Митчелл, В., «Представление», в книге Ф. Лентриккиа и Т. Маклафлина (редакторы), Критические термины для изучения литературы , Издательство Чикагского университета, Чикаго, 1990 г.
  6. ^ abc Hall, S (ред.), Культурные представления и практика обозначения , Open University Press, Лондон, 1997. ISBN  978-0761954323
  7. ^ ab Dryer 1993, цитируется в O'Shaughnessy & Stadler 2005
  8. ^ Митчелл, У., Теория изображения , Издательство Чикагского университета, Чикаго, 1994.
  9. ^ О его классификациях см. Peirce, CS (1903), CP 1.180–202 Eprint Архивировано 2011-11-05 в Wayback Machine и (1906) "The Basis of Pragmaticism" в The Essential Peirce 2:372–3. Соответствующие цитаты см. в "Philosophy" и "Logic" в Commens Dictionary of Peirce's Terms , редакторы Bergman и Paavola, U. of Helsinki.
  10. Пирс, CS, 1882, «Вводная лекция по изучению логики», прочитанная в сентябре 1882 г., Johns Hopkins University Circulars , т. 2, № 19, стр. 11–12, ноябрь 1892 г., Google Book Search Eprint. Перепечатано в Collected Papers of Charles Sanders Peirce v. 7, параграфы 59–76, The Essential Peirce 1:214–214; Writings of Charles S. Peirce 4:378–382.
  11. ^ Пирс, CS (1878) «Доктрина шансов», Popular Science Monthly , т. 12, стр. 604–615, 1878, перепечатано в Collected Papers of Charles Sanders Peirce , т. 2, параграфы 645–668, Writings of Charles S. Peirce 3:276–290 и The Essential Peirce 1:142–154. «...смерть делает число наших рисков, число наших выводов конечным, и, таким образом, делает их средний результат неопределенным. Сама идея вероятности и рассуждения основывается на предположении, что это число бесконечно велико. .... ...логичность неумолимо требует, чтобы наши интересы не были ограничены. .... Логика коренится в социальном принципе».
  12. Пирс, CS (написано в 1902 г.), «MS L75: Логика, рассматриваемая как семиотическая (заявление Карнеги 1902 г.): Версия 1: Интегрированная реконструкция», Джозеф Рэнсделл, ред., Arisbe , см. Memoir 12.
  13. Пирс, CS, Собрание трудов Чарльза Сандерса Пирса , т. 5, параграф 448 сноска, из «Основ прагматизма» в 1906 году.
  14. См. «Квазиразум» в « Словаре терминов Пирса» под редакцией Матса Бергмана и Сами Пааволы, Хельсинкский университет.
  15. Пирс, CS (1868), «Вопросы, касающиеся некоторых способностей, приписываемых человеку» ( Arisbe Eprint), Журнал спекулятивной философии , т. 2, стр. 103–114. Перепечатано ( Собрание статей Чарльза Сандерса Пирса , т. 5, параграфы 213–263, цитата из параграфа 253).
  16. ^ Определения Пирсом терминов семиозис, знак, репрезентамен, объект, интерпретант см. в «Словаре терминов Пирса» .
  17. ^ Десять цитат о сопутствующем наблюдении из Пирса, предоставленные профессором Джозефом Рэнсделлом, можно посмотреть здесь. Также см. стр. 404–409 в «Прагматизме» Пирса в The Essential Peirce v. 2.
  18. См. «Грамматика: Спекулятивная» в словаре терминов Пирса .
  19. ^ ab См. «Критик» в словаре терминов Пирса .
  20. ^ ab См. «Методевтика» в словаре терминов Пирса .
  21. ^ «Категории, кенопифагорейские категории», Commens Dictionary of Peirce's Terminities , редакторы Матс Бергман и Сами Паавола, Хельсинкский университет.
  22. ^ Peirce (1903 MS), "Nomenclature and Divisions of Triadic Relations, as Far as They Are Defined", под другими названиями в Collected Papers (CP) v. 2, paras. 233–272, и перепечатано под оригинальным названием в Essential Peirce (EP) v. 2, pp. 289–299. Также см. изображение MS 339 (7 августа 1904 г.), предоставленное peirce-l Бернаром Мораном из Institut Universitaire de Technologie (France), Département Informatique .
  23. См. Собрание трудов Чарльза Сандерса Пирса , т. 2, параграфы 254–263, перепечатанное в Philosophical Writings of Peirce, стр. 115–118, и в The Essential Peirce, т. 2, стр. 294–296.
  24. ^ Изображение, диаграмму и метафору см. в «Гипоконе» в « Словаре терминов Пирса» .
  25. ^ Определения Пирса для значка, индекса, символа и связанных с ними терминов см. в словаре терминов Пирса Commens.
  26. ^ Дюприе, Б. Словарь литературных приемов , Издательство Торонтского университета, Канада, 1991.
  27. ^ Каллер, Дж. 1976, Соссюр , Fontana Modern Masters, Великобритания, 1976.
  28. ^ Райдер, М., Семиотика: Язык и Культура , 2004 просмотрено 6 апреля 2006 г. см. ссылку ниже
  29. ^ Кларер, М. Введение в литературоведение , Routledge, Лондон, 1998.
  30. ^ ab Барри, П., Начало теории: введение в теорию литературы и культуры , Manchester University Press, Великобритания, 2002.
  31. ^ Холдкрофт 1991 нет подробностей
  32. ^ Чандлер, Д., Семиотика для начинающих: модальность и репрезентация , просмотрено 8 апреля 2006 г.
  33. ^ Arnason, D, Справочный материал, 2006, просмотрено 12 апреля 2006 г.

Смотрите также

Ссылки

Внешние ссылки