stringtranslate.com

Мабо против Квинсленда (№ 2)

Острова Мюррей

Дело Мабо против Квинсленда (№ 2) (широко известное как дело Мабо или просто Мабо ) является знаковым решением Высокого суда Австралии , признавшим существование права собственности коренных народов в Австралии . [1] Оно было возбуждено Эдди Мабо и другими против штата Квинсленд и решено 3 июня 1992 года. Дело примечательно тем, что оно стало первым в Австралии, в котором были признаны доколониальные земельные интересы коренных австралийцев в рамках общего права Австралии. [2]

Mabo имеет большое юридическое, историческое и политическое значение для австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Решение отвергло идею о том, что Австралия была terra nullius (т.е. никому не принадлежала) во время британского поселения, и признало, что права коренных народов на землю существовали в силу традиционных обычаев и законов, и эти права не были полностью утрачены при колонизации. [3]

Премьер-министр Пол Китинг во время своей речи в Редферне похвалил это решение, заявив, что оно «устанавливает фундаментальную истину и закладывает основу для справедливости». [4] Напротив, это решение подверглось критике со стороны правительства Западной Австралии и различных групп горнодобывающих и скотоводческих хозяйств . [5]

Вскоре после этого решения правительство Китинга приняло Закон о праве собственности коренных народов 1993 года (Cth) , который дополнил права, признанные в Мабо , и установил новую процедуру для заявителей, желающих добиться признания своих прав через недавно созданный Трибунал по праву собственности коренных народов и Федеральный суд Австралии .

Фон

История Мера

Дело было сосредоточено на группе островов Мюррей, состоящей из острова Мюррей (традиционно известного как остров Мер), острова Вауа и острова Дауа. Острова были заселены народом мериам (группа островитян пролива Торреса ) в течение 300–2000 лет. [6]

До и после аннексии британцами права на землю на Мере регулировались законом Мало, «набором религиозно санкционированных законов, которые жители Мериама считают себя обязанными соблюдать». [7] Согласно этому закону, вся территория Мера принадлежит разным землевладельцам Мериама, и нет понятия общественной собственности. [8] Земля принадлежит старшему сыну от имени определенной родословной или семьи, так что земля находится в совместном индивидуальном и общественном владении. [9] В отличие от западного права, право собственности на землю основано на устной форме, хотя существует также письменная традиция, введенная для соблюдения законов о наследовании и благосостоянии штата и Содружества. [10] Однако право собственности не является «односторонним» в этой системе права, и человек одновременно владеет землей и принадлежит ей. Таким образом, они несут ответственность за заботу и разделение ее со своим кланом или семьей и сохранение ее для будущих поколений. [11]

В 1871 году миссионеры из Лондонского миссионерского общества прибыли на остров Дарнли в проливе Торреса в ходе события, известного как «Пришествие Света», что привело к обращению в христианство большей части пролива Торреса, включая остров Мер. [12] Однако это привело не к замене традиционных местных традиций, а к синтезу с традиционными обычаями, включая Закон Мало, признанными в рамках христианства. Преподобный Дэвид Пасси, давший показания на суде, объяснил, что он верил, что Бог послал Мало на остров Мер и что «Иисус Христос был там, куда указывал Мало». [13]

В 1879 году острова были официально аннексированы штатом Квинсленд. [14]

К 1900-м годам традиционная экономическая жизнь Торресова пролива уступила место наемному труду на рыболовецких судах, в основном принадлежавших другим. После Великой депрессии и последующего сокращения заработной платы, в 1936 году островитяне присоединились к забастовке, спровоцированной островитянами Мер. Эта забастовка стала первым организованным вызовом островитян западным властям со времен колонизации. [15]

Правовая информация

До дела Mabo доколониальные имущественные интересы коренных австралийцев не признавались австралийской правовой системой. Судебные разбирательства по этому вопросу напрямую не возникали до 1970-х годов в деле Milirrpum v Nabalco Pty Ltd. [ 16] В этом деле было установлено, что исконный титул не существует и никогда не существовал в Австралии.

Позже, в 1982 году, истцы во главе с Эдди Мабо запросили у Высокого суда декларацию о том, что народ мериам имеет право на имущественные права на острове Мюррей в соответствии с их местными обычаями, изначальным правом собственности коренных народов и их фактическим использованием и владением землей. [17] Штат Квинсленд был ответчиком по делу и утверждал, что права на исконные земли никогда не существовали в Австралии, и даже если они существовали, они были отменены из-за (самое позднее) принятия Закона о земле 1910 года (Квинсленд). [17]

До вынесения решения правительство Квинсленда приняло Закон о прибрежных островах Квинсленда 1985 года (Qld), который подразумевал аннулирование права собственности коренных жителей на островах Мюррей, на которое претендовали Мабо и другие истцы. Это было успешно оспорено в деле Мабо против Квинсленда (1988) 166 CLR 186 (Mabo No 1) и признано неэффективным из-за того, что этот акт не соответствовал праву на равенство перед законом, установленному Законом о расовой дискриминации 1975 года (Cth) . [18]

Суждение

Суд постановил, что права, вытекающие из титула коренных народов, признаются в рамках общего права Австралии. [19] Эти права были получены из законов и обычаев коренных народов, а не из гранта от Короны. [20] Однако эти права не были абсолютными и могли быть аннулированы законно принятым законодательством штата или Содружества или грантами прав на землю, несовместимыми с правами на титул коренных народов. [21] Кроме того, приобретение Короной радикального титула на землю в британском поселении само по себе не аннулировало интересы титула коренных народов. [22]

Большинство Высокого суда постановило, что: [3]

Terra nullius

Различные члены суда обсуждали международно-правовую доктрину terra nullius (ничейная земля), [23] означающую необитаемую или населенную территорию, которая не находится под юрисдикцией государства и которая может быть приобретена государством посредством оккупации. [24] [25] Суд также обсудил аналогичную доктрину общего права, согласно которой «пустынные и необрабатываемые земли», включающие земли «без постоянных жителей или постоянного права», могут быть приобретены Британией путем поселения, и что законы Англии передаются при поселении. [23] Большинство суда отвергло идею о том, что доктрина terra nullius исключает признание общим правом традиционных прав и интересов коренных народов на землю во время британского поселения в Новом Южном Уэльсе. [26]

В 2005 году историк Майкл Коннор в своей книге «Изобретение Terra Nullius» утверждал , что решение по Мабо было принято ошибочно, поскольку британцы фактически аннексировали Австралию, а не рассматривали ее как terra nullius. [27] Отвечая на эти критические замечания, Мейсон заявил, что «то, что британцы думали о своих международно-правовых основаниях для установления суверенитета над Австралией, для аннексии Австралии, не имеет значения», поскольку решение фактически касалось ответа на вопрос: «исключает ли общее право (применяемое в австралийских колониях) полностью права коренных народов, так что навсегда исключаются права, которыми они раньше обладали?» [28]

Значение

Дело вызвало широкую полемику и публичные дебаты. [3] Тогдашний премьер-министр Пол Китинг похвалил решение в своей речи в Редферне , заявив, что оно «устанавливает фундаментальную истину и закладывает основу для правосудия». [4] Ричард Корт , премьер-министр Западной Австралии , высказался против решения в комментариях, поддержанных различными группами интересов горнодобывающей промышленности и скотоводства. [5]

Развитие родного титула

Решение установило правовую доктрину титула коренных народов , что позволило проводить дальнейшие судебные разбирательства по правам коренных народов на землю. [29] Доктрина титула коренных народов была в конечном итоге дополнена в законе правительством Китинга в Законе о титуле коренных народов 1993 года (Cth) .

Признание права собственности коренных народов решением породило множество существенных правовых вопросов. Они включали вопросы о действительности выданных прав, подпадающих под действие Закона о расовой дискриминации 1975 года (Cth) , допустимости будущего развития земель, затронутых правом собственности коренных народов, и процедуры определения того, существует ли право собственности коренных народов на землю.

В ответ на решение суда правительство Китинга приняло Закон о праве собственности коренных народов 1993 года (Cth) [ 30] , который учредил Национальный трибунал о праве собственности коренных народов для рассмотрения исков о праве собственности коренных народов в первой инстанции. Впоследствии этот закон был изменен правительством Говарда в ответ на решение по делу Wik .

Юридическое определение термина «коренной народ»

В своем решении судья Бреннан установил трехчастный юридический тест для законного признания человека коренным в отношении права собственности на землю. Он написал: [31]

Принадлежность к коренному народу зависит от биологического происхождения от коренного народа и от взаимного признания принадлежности конкретного человека этим человеком и старейшинами или другими лицами, пользующимися традиционным авторитетом среди этого народа.

Этот тест использовался в более поздних делах и в других правовых контекстах (включая дело Лав против Содружества ) для установления того, является ли человек коренным народом.

Последствия

Спустя десять лет после решения по делу Мабо его жена Бонита Мабо заявила, что в общине остались нерешенные вопросы относительно земли на Мере. [32]

1 февраля 2014 года традиционные владельцы земли на острове Баду получили безусловное право собственности на 9836 гектаров (24 310 акров) в соответствии с актом правительства Квинсленда . [33] [34] Соглашение об использовании земли коренными народами было подписано 7 июля 2014 года. [35]

Наследие

День Мабо — официальный праздник в графстве Торрес , отмечаемый 3 июня [36] и проходящий во время Недели национального примирения в Австралии. [37] [38]

Этот случай был упомянут в комедии 1997 года «Замок » как символ юридической справедливости, воплощенный в цитате: «Подводя итог, можно сказать, что это Конституция, это Мабо, это справедливость, это закон, это атмосфера». [39]

В 2009 году в рамках празднования Q150 решение Высокого суда Австралии по делу Мабо было объявлено одним из символов Q150 в Квинсленде за его роль «Определяющего момента». [40]

В 2012 году Blackfella Films совместно с ABC и SBS выпустила фильм под названием «Мабо», который транслировался по ТВ . В нем был представлен драматический рассказ об этом деле, с упором на то, какое влияние оно оказало на Мабо и его семью. [41] [42] [43]

Смотрите также

Ссылки

  1. Mabo v Queensland (№ 2) [1992] HCA 23, (1992) 175 CLR 1 (3 июня 1992 г.), Высокий суд .
  2. ^ Хотон, Джеймс (24 января 2023 г.). «Неудобное решение: юридическая и социальная история права собственности коренных народов и решение по делу Мабо». Библиотека социальных изменений в Палате общин . Архивировано из оригинала 9 июля 2023 г. Получено 9 июля 2023 г.
  3. ^ abc Brennan J. (1995). "Aboriginal land claim, an Australian perspective". Высокий суд Австралии . Архивировано из оригинала 24 декабря 2022 года . Получено 3 декабря 2022 года .
  4. ^ ab Keating, Paul (10 декабря 1992 г.). «Речь в Редферне» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 мая 2013 г. . Получено 18 сентября 2020 г. .
  5. ^ ab "Mabo/Native Title/The Native Title Act". www.mabonativetitle.com . Архивировано из оригинала 2 декабря 2009 года . Получено 18 сентября 2020 года .
  6. ^ Bird, Rebecca Bligege; Bird, Douglas W (1 января 1995 г.). «Дети и традиционное питание на острове Мер (остров Мюррей), пролив Торреса» . Australian Aboriginal Studies (1): 3. Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 г. Получено 11 декабря 2022 г.
  7. ^ Шарп, Нонни (1996). No Ordinary Judgment . Aboriginal Studies Press. стр. 7. ISBN 0-85575-287-4.
  8. Шарп 1996, стр. 6.
  9. Шарп 1996, стр. 6–7.
  10. Шарп 1996, стр. 6–7, 103–114.
  11. Шарп 1996, стр. 9, 78–89.
  12. ^ Рассел, Питер Х. (2005). Признание права собственности аборигенов: дело Мабо и сопротивление коренных народов англо-поселенческому колониализму . Издательство Торонтского университета. стр. 23. ISBN 9780802094438.
  13. Шарп 1996, стр. 91–92.
  14. ^ "Закон о прибрежных островах Квинсленда 1879 года". Законодательство Квинсленда . Правительство Квинсленда. Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 года . Получено 11 декабря 2022 года .
  15. ^ Рассел 2005, стр. 21–22.
  16. ^ Бартлетт 2020, стр. 11.
  17. ^ ab Bartlett 2020, стр. 18.
  18. ^ Бартлетт 2020, стр. 19.
  19. ^ Бартлетт 2020, стр. 24.
  20. ^ Бартлетт 2020, стр. 28.
  21. ^ Бартлетт 2020, стр. 30–32.
  22. Mabo v Queensland (№ 2) [1992] HCA 23 в пункте 52, (1992) 175 CLR 1 (3 июня 1992 г.), Высокий суд
  23. ^ ab Ritter, David (1996). «Отвержение Terra Nullius в Mabo, критический анализ». The Sydney Law Review . 18 (5): 5–33.
  24. ^ Грант, Джон П.; Баркер, Дж. Крейг (2009). Энциклопедический словарь международного права (3-е изд.). Oxford University Press. стр. 596. ISBN 9780195389777.
  25. ^ Дженнингс, сэр Роберт; Уоттс, сэр Артур, ред. (1992). Международное право Оппенгейма, т. I, Мир . Burnt Mill: Longman. стр. 687.
  26. Дело Мабо (1992). per Brennan J. (Mason и McHugh согласны), в пунктах 41, 42, 46, 63. Per Deane J. and Gaudron J. at 55, 56.
  27. ^ Коннор, Майкл (2005). Изобретение Terra Nullius: исторические и юридические фикции об основании Австралии . Паддингтон, Новый Южный Уэльс: Macleay Press. ISBN 978-1-876492-16-8.
  28. Хоуп, Дебора (25 февраля 2006 г.). «'Второстепенная роль' для terra nullius» . The Australian . News Corp Australia . Идентификатор документа ProQuest: 356242488 – через ProQuest.
  29. ^ Примечание: примером судебного разбирательства после дела Mabo является решение Wik.
  30. ^ Закон о праве собственности на исконные земли 1993 года (Cth).
  31. ^ Мабо против Квинсленда № 2, стр. 70.
  32. ^ Стивенс, Тони (31 мая 2002 г.). «10 лет спустя Мабо, дух Эдди танцует дальше». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 18 августа 2018 г. Получено 19 мая 2018 г.
  33. ^ Torres News , 10–16 февраля 2014 г.
  34. ^ «Традиционным владельцам острова Баду предоставлено право свободного владения». Справочник кабинета министров и министров Квинсленда . 1 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 26 июля 2020 г.
  35. ^ "Проект соглашений, договоров и соглашений, достигнутых путем переговоров". ATNS . 7 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 26 июля 2020 г.
  36. ^ "Mabo Day". Torres Strait Regional Authority . Архивировано из оригинала 12 марта 2011 года.
  37. ^ "Commemorating Mabo Day". Reconciliation Australia . 3 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. Получено 9 октября 2021 г.
  38. ^ "Неделя примирения". Департамент премьер-министра и кабинета министров (Южная Австралия) . 16 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. Получено 9 октября 2021 г. Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU) Архивировано 5 октября 2021 г. по лицензии Wayback Machine .
  39. ^ Нил, Кэтлин. Встреча с Великой хартией вольностей в средние века. Парламент Австралии. Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 г. Получено 13 ноября 2021 г. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  40. ^ Блай, Анна (10 июня 2009 г.). «Премьер представляет 150 икон Квинсленда». Правительство Квинсленда . Архивировано из оригинала 24 мая 2017 г. Получено 24 мая 2017 г.
  41. ^ «История жертвенности и любви Мабо будет представлена ​​на фестивале». The Sydney Morning Herald . 9 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 г. Получено 12 февраля 2020 г.
  42. Речь Кима Далтона: премьера фильма «Мабо», кинофестиваль в Сиднее 2012 г., 7 июня 2012 г., в блоге телеканала ABC
  43. Дейл, Д., Перкинс, Р. Мабо на кинофестивале в Сиднее 2012 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки