stringtranslate.com

Онигири

Онигири (お握り или 御握り) , также известный как омусуби (お結び) или нигиримеши (握り飯) , — японский рисовый шарик , приготовленный из белого риса . Обычно его формуют в треугольные или цилиндрические формы и заворачивают в нори (морские водоросли). [a] Онигири традиционно имеют кислую или соленую начинку, такую ​​как умэбоси (маринованная китайская слива ), соленый лосось , кацуобуси (копченая и ферментированная скумбрия ), комбу , тарако или ментайко ( икра минтая ) или таканадзуке (маринованная японская гигантская красная горчица ). Поскольку его легко переносить и есть руками, онигири использовали в качестве переносной еды или бэнто с древних времен и до наших дней. Первоначально он использовался как способ использования и хранения остатков риса, но позже стал обычной едой. Многие японские магазины у дома и супермаркеты продают онигири с различными начинками и вкусами. Он стал настолько популярным, что его даже подают в идзакаях и ресторанах с сидячими столиками. Есть даже специализированные магазины, которые продают онигири только на вынос . Благодаря популярности этого тренда в Японии онигири стали популярным основным блюдом в японских ресторанах по всему миру.

Несмотря на распространённые заблуждения, [ требуется ссылка ] онигири не является формой суши и не следует путать его с типом суши, называемым нигиридзуси или просто нигири . Онигири готовятся из простого риса (иногда слегка подсоленного), в то время как суши готовятся из риса с уксусом , сахаром и солью. [1] Онигири делает рис портативным и лёгким для употребления в пищу, а также для его консервирования, в то время как суши возникли как способ консервирования рыбы .

История

Паломники едят онигири, гравюра Хиросигэ , 1845 г.
Онигири, завернутые в нори

Доисторический

12 ноября 1987 года [2] комки обугленных зерен риса, предположительно рисовые шарики, были извлечены из здания, относящегося к периоду Яёй (2000 лет назад) в руинах Сугитани Тянобатакэ в префектуре Исикава . Обугленный рис имел следы, которые свидетельствовали о том, что он был сформирован человеческими руками, поэтому изначально он был задокументирован как «старейший онигири». [2] [3] В последующих исследованиях считалось, что его готовили на пару и на гриле, а не варили, как современный рис, подобно другому блюду под названием тимаки . [2] [4] С тех пор его академически называют «обугленными рисовыми комочками в форме тимаки (チマキ状炭化米塊)».

В Наканото копия реликвии выставлена ​​на придорожной станции Орихимэ-но-сато Наканото. [5]

Досовременный

Онигири как часть еды

До того, как палочки для еды стали широко распространены, в период Нара , рис часто скатывали в небольшой шарик, чтобы его можно было легко взять. В период Хэйан рис делали в виде небольших прямоугольных форм, известных как тондзики, чтобы их можно было положить на тарелку и легко съесть. В то время онигири назывались тондзики и часто употреблялись во время пикников на открытом воздухе. [6]

Первое воплощение слова онигири засвидетельствовано в Hitachi no Kuni Fudoki ( Газете провинции Хитачи ), датируемом 721 годом нашей эры. В нем используется слово nigiri-ihi (握飯) или «мятый рис»: [7]

В дневнике Мурасаки Сикибу XI века « Мурасаки Сикибу Никки » она пишет о людях, которые ели рисовые шарики тондзики . [9] [10] В других записях, датируемых XVII веком, утверждается, что многие самураи хранили рисовые шарики, завернутые в бамбуковые ножны, в качестве быстрого обеденного перекуса во время войны.

С периода Камакура до раннего периода Эдо онигири использовались в качестве быстрого блюда. Это имело смысл, поскольку поварам просто нужно было думать о том, чтобы приготовить достаточно онигири, и не нужно было беспокоиться о подаче. Эти онигири были просто шариками риса, приправленными солью . Нори не стали широко доступны до эпохи Гэнроку (1688-1704) середины периода Эдо, когда выращивание нори и формовка из них листов стали широко распространенными.

Современный

Онигири продаются в японском магазине 7-Eleven

В 1980-х годах была изобретена машина для изготовления треугольных онигири. Вместо того, чтобы заворачивать начинку внутрь, ароматизатор помещали в отверстие в онигири, а отверстие скрывали нори. Поскольку онигири, сделанные этой машиной, поставлялись с нори, уже нанесенным на рисовый шарик, со временем нори становились влажными и липкими, прилипая к рису. [ необходима цитата ]

Улучшение упаковки позволило хранить нори отдельно от риса. Перед едой посетитель мог открыть пакет нори и завернуть онигири. Использование отверстия для наполнения онигири облегчило производство новых вкусов онигири, поскольку этот процесс приготовления не требовал смены ингредиентов. Современные механически упакованные онигири специально сложены так, чтобы пластиковая обертка находилась между нори и рисом и служила барьером для влаги. Когда упаковку открывают с обоих концов, нори и рис соприкасаются и съедаются вместе. Такая упаковка обычно используется как для треугольных онигири, так и для роллов (細巻き). [ необходима цитата ]

Рис и формы

Сио-мусуби , или простые рисовые шарики, приготовленные только с солью

Обычно онигири готовят из вареного белого риса , хотя иногда его готовят из различных сортов вареного риса, таких как:

Рис может быть приправлен солью, кунжутом , фурикаке , сушеными хлопьями шисо и т. д. Онигири обычно имеют треугольную форму, но могут иметь и другую форму, включая круглую, цилиндрическую, прямоугольную и т. д.

Начинки

Магазины, торгующие онигири с разными вкусами и начинками

Умэбоси , окака или цукудани уже давно часто используются в качестве начинки для онигири. Как правило, онигири, приготовленные из предварительно приправленного риса, не наполняются ингредиентами. Обычные (только соленые) онигири называются сио-мусуби .

Типичные начинки перечислены ниже:

Варианты

Яки-онигири

Яки-онигири , обжаренные на гриле до коричневого цвета

Яки-онигири (焼きおにぎり "жареные онигири") сначала формируются путем прессования белого риса, затем обжариваются на гриле до коричневого цвета, затем покрываются соевым соусом или мисо и, наконец, обжариваются на гриле. Яки-онигири также продаются в коммерческих целях как замороженный продукт.

Мисо-онигири (味噌おにぎり) распространен в основном в восточной Японии. Мисо используется в качестве начинки, иногда смешивается с зеленым луком или намазывается и обжаривается как вариант яки-онигири.

Возраст-онигири

Age-onigiri (揚げおにぎり "жареные онигири") сначала формируются путем прессования белого риса, затем обжариваются на сковороде или воке с использованием растительного масла до золотисто-коричневого цвета. Благодаря маслу вкус получается более насыщенным, чем у яки-онигири. Если есть их в чистом виде, их можно приправить соевым соусом, мисо или солью.

Чтобы съесть его в супе, сначала положите его в миску. Добавьте приправы, такие как зеленый лук, миякогуса , васаби , тертый имбирь, нори , сливу умебоши и залейте горячим японским бульоном. Ешьте, разбивая онигири, которые впитали бульон.

Существует несколько вариаций агэ-онигири. Например, есть версия, в которой обжариваемый рис имеет японский вкус, например, такикоми гохан . Есть также вариация в западном стиле, в которой в качестве начинки используется плавленый сыр, рис обжаривается во фритюре с западными ингредиентами, такими как кетчуп и карри, а онигири подается с супом в западном стиле.

Бакудан-онигири

Бакудан-онигири — круглые, очень большие онигири, полностью завернутые в нори.

Бакудан-онигири (爆弾おにぎり "бомбовидные онигири") — большие сферические рисовые шарики, полностью завернутые в нори , так что рис не виден. Как и другие онигири, они обычно начинены сушеной рыбой и сливами умэбоси . Бакудан-онигири известны тем, что их легко приготовить и держать, не пачкая руки.

Тамаго-онигири из свинины

Тамаго-онигири из свинины (ポーク玉子おにぎり «онигири из свиного яйца»), или сокращенно онипо (おにポー), представляет собой вариацию из префектуры Окинава , в которой сочетаются рис, морские водоросли, свинина и яйца. [11] Это похоже на онигиразу (рис и мясной обед в форме сэндвича).

Другой

Интересные факты

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Тип онигири, завернутый в нори , обычно называется норимаки -онигири .
  2. ^ «Цукуба» здесь относится к району Цукуба к югу от провинции Хитачи .

Ссылки

  1. ^ Мурата, Ёсихиро; Кума, Масаси; Адриа, Ферран (2006). Кайсэки: изысканная кухня киотского ресторана Kikunoi. Коданша Интернэшнл. п. 162. ИСБН 4-7700-3022-3. Архивировано из оригинала 2023-01-24 . Получено 2020-10-16 .
  2. ^ abc «平成18年度発掘速報会「よみがえる石川の遺跡」-『いしかわの遺跡 No.26』». Архивировано 26 марта 2023 г. на Wayback Machine . .公式ウェブサイト. 石川県埋蔵文化財センター. п. 7 (30 сентября 2007 г.). 2020 – 4 января 21 года.
  3. Ссылки )» Архивировано 26 марта 2023 г. в Wayback Machine .公式ェブサイト. 中能登町. 2020 – 4 января 21 года.
  4. ^ 「『おにぎりの里』再び 町おこしの熱意 合併後も消えず」『中日新聞』中日新聞社、2008 9 сентября 6 сентября, 2008 год, 9 сентября, 16 сентября, 。 オ リ ジ ナ ル の 2018 год, 3 сентября.日時点におけるアーカイブ。
  5. ^ "杉谷チャノバタケ遺跡" . 「能登の里山里海」世界農業遺産活用実行委員会. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Проверено 21 апреля 2020 г.
  6. ^ Вкус Японии , Дональд Ричи, Kodansha , 2001, ISBN 4-7700-1707-3 
  7. Ёсикай, Наото (23 октября 2018 г.). «「おにぎり」と「おむすび」の違い» (на японском языке). Женский колледж свободных искусств Дошиша . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  8. ^ 川副由理子 (26 февраля 2013 г.). «『常陸国風土記』行方郡に見える建借間命の国見記事について».早稲田大学大学院文学研究科紀要. 第3分冊, 日本語日本文学 演劇映像学 美術史学 表象・メディア論 現代文芸. 58 . Размер файла: 85. hdl : 2065/39272. ISSN  1341-7533. Архивировано из оригинала 20 июня 2024 г. Проверено 22 июля 2023 г.
  9. ^ Икеда, Кикан; Синдзи Кишигами; Кен Акияма (1958). Котэн Бунгаку Тайкей 19: Макура-но Соши, Мурасаки Сикибу Никки . Токио: Иванами Шотен . п. 455. ИСБН 4-00-060019-2.
  10. ^ Хасегава, Масахару; Юичиро Иманиши (1989). Син Котен Бунгаку Тайкей 24: Тоса Никки, Кагеро Никки, Мурасаки Сикибу Никки, Сарашина Никки . Токио: Иванами Шотен . п. 266. ИСБН  4-00-240024-7.
  11. ^ "ポーク卵おにぎり" [Свинина-тамаго-онигири]. Гурунави (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 октября 2021 года . Проверено 17 марта 2021 г.
  12. ^ Инада, С. (2011). Просто онигири: веселые и креативные рецепты японских рисовых шариков. Marshall Cavendish International (Asia) Private Limited. стр. 86. ISBN 978-981-4484-95-4. Получено 18 марта 2017 г. .
  13. ^ Юка Канеки (2014).三重あるある (Мие ару ару) . К книгам. ISBN 978-4864723008.
  14. ^ Чой, Хён-джу (18 мая 2017 г.). «Республика магазинов у дома». Korea JoongAng Daily . Архивировано из оригинала 19 мая 2017 г. Получено 19 мая 2017 г.

Внешние ссылки