stringtranslate.com

Ri-глаголы

В исландской грамматике ri -глаголы ( исландский : ri-sagnir ) — это четыре глагола в языке, которые имеют суффикс -ri в прошедшем времени, в отличие от суффикса, содержащего зубной согласный, такой как /d/, /ð/ или /t/. Наряду с глаголами прошедшего времени  [is] (например, kunna и eiga ), они являются единственными глаголами, которые склоняются со смешанным спряжением  [is]

Обзор

Глаголы — gróa («лечить, расти»), núa («тереть, вытирать»), róa («гребти») и snúa («поворачивать»).

Основные части глаголов-ри следующие:

Написание sn e ri отражает оригинальное произношение этих слов, тогда как sn é ri отражает современное произношение. Министерство образования Исландии считает оба варианта одинаково правильными. [1]

Источник

Исторически róa и snúa относились к седьмому классу «сильных» (неправильных) глаголов , который был единственным классом глаголов в германских языках, сохранившим редупликацию, унаследованную от праиндоевропейского совершенного вида. В древнескандинавском языке глагол («сеять») также относился к этой группе, но в современном исландском он стал правильным. Прошедшее время этих трех глаголов из прагерманского и прасеверогерманского языков было следующим:

Первоначально все глаголы класса 7 спряжения демонстрировали эту редупликацию. В большинстве глаголов, содержащих -ē- в основе, она изменялась на -ō- посредством процесса, известного как аблаут , который был общим для всех сильных глаголов. Изменение с s- на z- произошло из-за закона Вернера , исторического звукового изменения в прагерманском языке , согласно которому глухие щелевые звуки становились звонкими , когда следовали сразу за безударным слогом в том же слове. Учитывая, что редупликационный префикс изначально был безударным, это приводило к звонкости /s/ в /z/. В древнескандинавском языке этот -z- был ротацирован в -r- , создав следующие формы:

Формы с ø были старше и возникли в результате процесса округления гласных ( u-умляут ), вызванного окончанием слова , которое в древнескандинавском стало -u , прежде чем было полностью удалено. После этого глаголы переняли окончания неправильных глаголов в прошедшем времени, с -a , -ir , -i в первом, втором и третьем лице единственного числа прошедшего времени, а позже была восстановлена ​​изначальная гласная e . Глаголы gróa и gnúa ( núa в современном исландском) были адаптированы к формам róa и snúa по аналогии, хотя они не начинались с s- или r- (их прошедшими временами в германских языках были * gegrō и предположительно * gegnō ).

В современном исландском языке окончание первого лица единственного числа было заменено на -i во всех слабых глаголах, и ri-глаголы последовали этому примеру. Глагол затем в конечном итоге стал слабым, сократив количество ri-глаголов до нынешних четырех.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Объявления Министерства образования Исландии относительно орфографии от 2016 и 2018 годов, раздел 3.5.5". Институт исландских исследований имени Арни Магнуссона . Получено 27.05.2022 .