stringtranslate.com

Вступительные титры «Звездных войн»

Три кадра, представляющие собой начальные последовательности фильмов в саге о Скайуокерах . Фраза «Давным-давно в далекой-далекой галактике...», которая остается статичной на экране, и логотип «Звездных войн» , который уменьшается до центральной точки, являются общими для всех фильмов и сопровождаются специфичными для фильма начальными титрами. Показанный пример взят из переиздания после 1981 года под названием « Звездные войны: Эпизод IV – Новая надежда» .

Начальные титры « Звездных войн» — это фирменный прием начальных последовательностей каждого пронумерованного фильма серии «Звездные войны» , американской эпической космической оперы, созданной Джорджем Лукасом . На черном фоне неба с небольшим количеством звезд титры предваряются как начальным статическим синим текстом «Давным-давно в далекой-далекой галактике...» , так и логотипом «Звездных войн» , который отступает к центральной точке на экране, прежде чем исчезнуть. Текст в титрах, описывающий предысторию и контекст фильма, затем отступает к более высокой точке по отношению к экрану и с очевидным эффектом исчезновения вдалеке. Визуальные эффекты сопровождаются « Главной темой титров », сочиненной Джоном Уильямсом .

Эта последовательность появляется в начале каждого из главных театральных фильмов саги «Звездные войны» , выпущенных Lucasfilm . Хотя она сохранила те же основные элементы, начальные титры значительно изменились на протяжении всей серии. [ необходимо дополнительное объяснение ] Это один из самых узнаваемых элементов франшизы, который часто пародируется.

Начальные титры не использовались в анимационном фильме «Звездные войны: Войны клонов » или в фильмах «Антология» « Звездных войн », «Изгой-один» и «Хан Соло» , хотя все три фильма начинаются с начального текста. Кроме того, начальная последовательность «Хан Соло» продолжается короткой предысторией, представленной в том же стиле, что и начальный текст, в то время как «Войны клонов» используют рассказчика для предоставления экспозиции в стиле, похожем на кинохронику . Президент Lucasfilm Кэтлин Кеннеди указала в интервью Entertainment Weekly в апреле 2023 года , что «ползучие титры возвращаются», когда ее спросили, вернутся ли они в предстоящем фильме, посвященном Рей . Когда ее спросили, вернутся ли они только в фильме о Рей, Кеннеди ответила: «Нет. Ползунки предназначены для фильмов», что указывает на то, что телешоу «Звездных войн» не будут иметь титры, но будут во всех фильмах . [1]

Структура

Каждый фильм начинается со статичного синего текста: «Давным-давно в далекой-далекой галактике...». Затем следует логотип «Звездных войн» , уменьшающийся перед полем звезд, как будто удаляясь от зрителя, и начало главной темы заставки. Изначально оконечности логотипа находятся за краем кадра. По мере того, как логотип отступает, начинается «бегущая строка» текста, начинающаяся с номера эпизода фильма и подзаголовка (за исключением оригинального выпуска «Звездных войн»  — см. ниже), а затем следует пролог к ​​фильму из трех абзацев. Текст прокручивается вверх и в сторону от нижней части экрана к точке схода над верхней частью кадра в перспективной проекции. Каждая версия вступительной строки заканчивается многоточием из четырех точек , за исключением «Возвращения джедая» , в котором многоточие из трех точек. Когда текст почти достигает точки исчезновения, он исчезает, камера наклоняется вниз (или, в случае с Эпизодом II: Атака клонов , вверх), и начинается фильм. [2]

Некоторые слова написаны заглавными буквами, чтобы подчеркнуть их важность: « ЗВЕЗДА СМЕРТИ » в «Звездных войнах» , « ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ИМПЕРИЯ » в « Возвращении джедая» , « АРМИЯ РЕСПУБЛИКИ » в «Атаке клонов» , « ПЕРВЫЙ ОРДЕР » , « РЕСПУБЛИКА » и « СОПРОТИВЛЕНИЕ » в «Пробуждении силы» , « ПЕРВЫЙ ОРДЕР » и снова « СОПРОТИВЛЕНИЕ » в «Последних джедаях» , а также « МЕСТЬ », « ИМПЕРАТОР ПАЛПАТИН », « ГЕНЕРАЛ ЛЕЯ ОРГАНА », « РЕЙ », « ПЕРВЫЙ ОРДЕР » и « КАЙЛО РЕН » в «Скайуокер. Восход » .

Каждая строка текста охватывает ширину экрана, когда она появляется снизу. В «полноэкранных» ( соотношение сторон 4:3 для телевидения стандартной четкости) версиях фильмов полные строки текста обрезаются по бокам, пока они не прокрутятся дальше на экране. В результате к тому времени, когда видны полные строки, текст становится намного меньше и его труднее читать. Кроме того, у зрителя также остается меньше времени, чтобы прочитать его.

Источник

Вступительные титры в начале эпизода сериала « Флэш Гордон завоевывает Вселенную»
Вступительные титры фильма Сесила Б. Демилля «Юнион Пасифик» (1939)
Отклоненный логотип «Звездных войн» Дэна Перри

Лукас заявил, что вступительные титры были вдохновлены вступительными титрами, используемыми в начале каждого эпизода оригинальных киносериалов «Флэш Гордон» и «Бак Роджерс» , которые вдохновили Лукаса написать большую часть саги «Звездные войны» . [3] Разработка вступительных титров стала частью сотрудничества Лукаса и опытного дизайнера титров фильмов Дэна Перри . В 1976 году Лукас пригласил Перри в Industrial Light & Magic , постпродакшн-операцию Lucasfilm в Ван-Найс , Калифорния. Перри, который ранее работал над фильмами «Близкие контакты третьей степени» и «Изгоняющий дьявола» , предложил им черпать вдохновение из фильма Сесила Б. Демилля 1939 года «Union Pacific» , в начальных титрах которого показаны искаженными резкой перспективой и катящимися по железнодорожным путям к далекой точке схода . [4] [5] Лукас был увлечен этой идеей, поэтому Перри разработал эскизы и прототипы механических произведений искусства. Одна из самых ранних версий вступительных титров запечатлена в раскадровках , нарисованных художником-постановщиком Алексом Тавуларисом, на которых название «ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ» изображено в виде трехмерного логотипа. [6]

Перри также разработал логотип , состоящий из заглавных печатных букв, заполненных звездами и наклоненных к точке схода, чтобы следовать той же перспективе, что и начальная заставка. В конечном итоге Лукас отверг логотип Перри из-за проблем с читаемостью, обратившись вместо этого к графическому дизайнеру Сьюзи Райс , арт-директору рекламного агентства Лос-Анджелеса Seiniger Advertising. Лукас поручил Райсу разработать рекламную брошюру, которая должна была распространяться среди владельцев кинотеатров. Он поручил Райсу создать логотип, который бы устрашал зрителя, и, как сообщается, попросил, чтобы логотип выглядел «очень фашистским » по стилю. Райс, вдохновленный исторической немецкой типографикой , создал смелый логотип, используя контурный, модифицированный шрифт Helvetica Black . После некоторой обратной связи от Лукаса Райс решил присоединиться к S и T из STAR и R и S из WARS . Продюсер Лукаса, Гэри Курц , обнаружил, что логотип Райса хорошо подходит для начальных титров; логотип был дополнительно изменен, чтобы сгладить острые кончики буквы W, прежде чем он был вставлен в окончательный монтаж. Хотя перекошенный логотип Перри не появился на экране, он широко использовался в предрелизной печатной рекламе и был заметен на киноплакатах, рекламирующих выход «Звездных войн» на рекламных щитах кинотеатров в 1977 году (в частности, постер в стиле «A» Тома Юнга , постер в стиле «B» братьев Хильдебрандт и постер в стиле «C» Тома Чантрелла ). [7] [8]

В интервью 2005 года Джордж Лукас описал, как появилась окончательная формулировка текста для «Звездных войн» . «Ползунок — это такая сложная вещь, потому что нужно быть осторожным, чтобы не использовать слишком много слов, которые люди не понимают. Это как стихотворение. Я показал самый первый ползун кучке своих друзей в 70-х. Он состоял из шести абзацев по четыре предложения в каждом. Брайан Де Пальма был там...». Де Пальма помог отредактировать текст в форме, используемой в фильме. [9]

Производство

По словам Денниса Мьюрена , работавшего над первыми шестью фильмами, ползание в оригинальных фильмах трилогии было достигнуто путем съемки физических моделей, разложенных на полу. Модели были приблизительно 60 см (2') в ширину и 1,80 м (6') в длину. Эффект ползания достигался путем перемещения камеры в продольном направлении вдоль модели. Было сложно и долго добиваться эффекта плавной прокрутки. Впоследствии версии на других языках (таких как немецкий, французский и испанский) были созданы Industrial Light & Magic . [2] [10]

С появлением компьютерной графики титры для трилогии приквелов были созданы гораздо быстрее. [2] Специальные издания DVD 2004 года оригинальной трилогии были позже обновлены компьютерными титрами в рамках их восстановления и улучшения .

Президент Lucasfilm Кэтлин Кеннеди заявила, что спин-офф фильм 2016 года Rogue One «скорее всего» откажется от некоторых традиционных элементов франшизы, включая ползунков, чтобы отличить его от основной серии фильмов. [11] Фактически, Rogue One сохраняет «Давным-давно в далекой-далекой галактике...», но затем сразу переходит к начальной сцене без ползунков. В конце начальной сцены название «ROGUE ONE» отступает на фоне звездного поля, как и название «STAR WARS» основной серии, затем следует переход к следующей сцене.

Во втором спин-офф фильме «Хан Соло» нет титровой строки, но есть вступительный текст, показанный предложение за предложением тем же шрифтом и цветом, что и сразу после фразы «Давным-давно в далекой-далекой галактике...». [12]

Эпизод IVоткрытие ползать

Начальные титры в первом фильме «Звездных войн» сильно отличаются от первоначального замысла Лукаса. Оригинальный текст, использованный в черновом варианте, который он показал друзьям и руководителям студии в феврале 1977 года, появляется в адаптации фильма Marvel Comics . Когда в мае 1977 года первый фильм был первоначально выпущен, он назывался просто «Звездные войны» , поскольку 20th Century Fox запретила Лукасу использовать подзаголовок на том основании, что это может сбить с толку, поскольку до 1977 года не было других фильмов «Звездных войн» . [2] [10] Кроме того, было неизвестно, будет ли за фильмом продолжение. Когда в 1980 году вышел фильм «Империя наносит ответный удар» , номер эпизода «Эпизод V» и подзаголовок «ИМПЕРИЯ НАНОСИТ ОТВЕТНЫЙ УДАР» появились в качестве первых двух строк начальных титров. Чтобы соответствовать титру сиквела, номер эпизода «Эпизод IV» и подзаголовок «НОВАЯ НАДЕЖДА» были добавлены для театрального повторного релиза фильма в апреле 1981 года. [13] Оригинальная версия без подзаголовка не была выпущена снова до ограниченного тиража DVD 2006 года . Кроме того, в оригинальной версии титра Эпизода IV используется строчная буква «R» для «космических кораблей повстанцев» и «шпионов повстанцев», поскольку в то время «Rebel» (в его значении из «Звездных войн »), как и «Imperial», не считалось прилагательным, подобным демониму, как сейчас.

Ссылки

  1. ^ Далтон, Росс (9 апреля 2023 г.). «Звездные войны возвращаются, говорит Кэтлин Кеннеди». Entertainment Weekly . Получено 1 мая 2024 г.{{cite magazine}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  2. ^ abcd Звездные войны Эпизод I: Скрытая угроза комментарии на DVD
  3. Комментарии к DVD «Звездные войны. Эпизод III: Месть ситхов»
  4. ^ Перкинс, Уилл (16 декабря 2015 г.). «Звездные войны». Искусство названия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 г. Получено 8 июня 2016 г.
  5. ^ Перкинс, Уилл. «Дэн Перри: Ретроспектива карьеры». Искусство названия . Архивировано из оригинала 11 августа 2017 г. Получено 11 августа 2017 г.
  6. ^ Перкинс, Уилл (16 декабря 2015 г.). «Звездные войны». Искусство названия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 г. Получено 8 июня 2016 г.
  7. ^ Тейлор, Крис (2014). "11. Первая катушка". Как Звездные войны покорили Вселенную: прошлое, настоящее и будущее многомиллиардной франшизы . Глава Zeus. ISBN 9781784970451. Получено 1 июня 2016 г.
  8. ^ "Эволюция постера "Звездных войн"". PhotoSecrets.com . Архивировано из оригинала 28 июля 2017 г. . Получено 28 июля 2017 г. .
  9. Перлман, Синди (15 мая 2005 г.). Сила. Chicago Sun-Times .
  10. ^ ab Комментарии к DVD «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»
  11. Александр, Джулия (22 ноября 2016 г.). «Rogue One нарушает традицию «Звездных войн». Polygon . Vox Media . Получено 13 марта 2018 г. .
  12. ^ Есть ли в фильме «Хан Соло. Звёздные войны. Истории» вступительные титры?
  13. ^ "Звездные войны: Эпизод IV. Новая надежда". StarWars.com .

Внешние ссылки