«Последний магнат» — незаконченный роман Ф. Скотта Фицджеральда . В 1941 году он был опубликован посмертно под этим названием, подготовленным его другом Эдмундом Уилсоном , критиком и писателем. Согласно Publishers Weekly , роман «обычно считается roman à clef », а его главный герой, Монро Стар, смоделирован с кинопродюсера Ирвинга Тальберга . [1] История повествует о восхождении Стара к власти в Голливуде и его конфликтах с соперником Пэтом Брэди, персонажем, основанным наглаве студии MGM Луисе Б. Майере .
В 1957 году роман был адаптирован в качестве телевизионной пьесы, а в 1976 году — в качестве одноимённого фильма по сценарию британского драматурга Гарольда Пинтера . Режиссёром экранизации выступил Элиа Казан ; в главных ролях снялись Роберт Де Ниро и Тереза Рассел .
В 1993 году была опубликована новая версия романа под названием « Любовь последнего магната » под редакцией Мэтью Брукколи , исследователя творчества Фицджеральда. Эта версия была адаптирована для театральной постановки, премьера которой состоялась в Лос-Анджелесе, Калифорния, в 1998 году. В 2013 году HBO объявила о планах по созданию адаптации. HBO отменила проект и передала права Sony Pictures , которая спродюсировала и выпустила телесериал на Amazon Studios в 2016 году.
Действие фильма «Последний магнат» происходит в 1930-х годах и повествует о жизни голливудского студийного менеджера Монро Стара, прототипом которого, несомненно, стал Ирвинг Тальберг (ответственный за производство в MGM), с которым Фицджеральд встречался несколько раз.
Роман начинается с того, что молодая студентка колледжа Беннингтон Сесилия Брэди (рассказчик от первого лица), дочь влиятельного голливудского продюсера Пэта Брэди, готовится лететь домой с Восточного побережья в Лос-Анджелес. В аэропорту она с удивлением встречает старого друга своего отца, писателя Уайли Уайта. Уайта сопровождает неудачливый продюсер, представленный как мистер Шварц. Из-за осложнений во время полета они совершили вынужденную посадку в Нэшвилле, штат Теннесси. Тройка решает спонтанно отправиться в историческое поместье бывшего президента Эндрю Джексона , но по прибытии аттракцион оказывается закрыт. Затем Уайли бесстыдно флиртует с Сесилией, пока мистер Шварц крепко спит. Когда Шварц просыпается, он сообщает им, что передумал и не поедет с ними в Лос-Анджелес. Он просит Уайли передать сообщение другу, что тот с радостью принимает. На следующий день Уайли и Сесилия узнают, что Шварц покончил с собой сразу после того, как они покинули Нэшвилл.
Сесилия понимает, что сообщение, которое Шварц передал Уайли, на самом деле было для Монро Стар, делового партнера ее отца. Она была влюблена в Монро много лет. Сесилия приезжает на киностудию своего отца, чтобы забрать его на день рождения. Из-за небольшого землетрясения Сесилия, ее отец и его спутники оказываются в офисе Стара. Водопроводная труба прорывается и затапливает съемочную площадку. Стар видит двух женщин, отчаянно цепляющихся за голову статуи, обнаруживая, что одна из них — точная копия его покойной жены. На следующий день Стар просит свою секретаршу опознать для него девушек. Она дает ему номер телефона, который он немедленно использует, чтобы договориться о встрече с одной из девушек. К сожалению, это не та девушка, которую он хочет видеть; она совсем не похожа на его жену. Стар подвозит ее домой, где она настаивает, чтобы он зашел и встретился с ее подругой (молодой ирландкой Кэтлин Мур). Как только Мур открывает входную дверь, Стар узнает в ней ту женщину, которую он видел прошлой ночью.
Кэтлин выдерживает его ухаживания и даже отказывается назвать ему свое имя. Только когда Стар случайно встречает ее снова на вечеринке, он может убедить ее выйти и выпить с ним чашечку кофе. Он отвозит ее на строительную площадку своего нового дома в Санта-Монике. Кэтлин, кажется, не хочет быть со Старом, но в итоге она все равно занимается с ним сексом. Вскоре после этого Стар получает письмо, в котором Кэтлин признается, что уже давно помолвлена с другим мужчиной. Теперь она решила выйти за него замуж, несмотря на то, что влюбилась в Стара.
Стар просит Сесилию организовать встречу с подозреваемым коммунистом, который хочет организовать профсоюз на киностудии. Стар и Сесилия встречаются с мужчиной за ужином, где Стар напивается и ввязывается в жестокую конфронтацию. Сесилия заботится о нем, и они сближаются. Однако отец Сесилии становится все более и более недоволен Старом как деловым партнером и давно хотел от него избавиться. Он не мог одобрить того, что его дочь увлекается им. Брэди знает о продолжающемся романе Стара с теперь уже замужней Кэтлин и пытается шантажом заставить его уйти из компании. Поскольку ему не удается достичь своей цели с помощью шантажа, он даже не стесняется нанять профессионального киллера. Стар выживает и в отместку также назначает киллера, чтобы убить Брэди. В отличие от Брэди, совесть Стара начинает его беспокоить. Но как раз когда он подумывает отменить казнь, его самолет терпит крушение на обратном пути в Нью-Йорк. Наемный убийца беспрепятственно завершает свою работу и оставляет Сесилию и без отца, и без любовника — двух мужчин, которые значили для нее все.
Роман был незакончен и находился в черновом виде на момент смерти Фицджеральда в возрасте 44 лет. [3] Литературный критик и писатель Эдмунд Уилсон , близкий друг Фицджеральда, собрал заметки для романа и отредактировал его для публикации. [3] Незаконченный роман был опубликован в 1941 году под названием «Последний магнат», под этим названием он и известен. [3]
В 1993 году была опубликована еще одна версия романа под названием « Любовь последнего магната» как часть кембриджского издания « Работ Ф. Скотта Фицджеральда» под редакцией Мэтью Дж. Брукколи , исследователя творчества Фицджеральда. Брукколи переработал сохранившиеся семнадцать глав из тридцати одной запланированной в соответствии со своей интерпретацией заметок автора. По крайней мере один рецензент посчитал работу Брукколи «замечательным подвигом учености» и отметил, что она «восстановила оригинальную версию Фицджеральда, а также восстановила мнимое рабочее название повествования, которое подразумевает, что Голливуд — это последний американский рубеж, где иммигранты и их потомки переделывают себя». [1]
Фицджеральд написал роман в сочетании повествования от первого и третьего лица. Хотя история якобы рассказывается Сесилией, во многих сценах она не присутствует. Иногда сцена будет представлена дважды, один раз через Сесилию и один раз через третье лицо. [4]
Переработанное издание « Любви последнего магната» получило премию «Выбор выдающихся академических книг» в 1995 году. [ необходима ссылка ]