Русский язык входит в число пятнадцати самых распространенных языков в Соединенных Штатах и является одним из самых распространенных славянских и европейских языков в стране. После распада Советского Союза многие русские переехали в Соединенные Штаты и привезли с собой этот язык. Большинство русскоязычных в Соединенных Штатах сегодня — русские евреи . Согласно переписи населения Соединенных Штатов 2010 года, число русскоязычных составляло 854 955 человек, что сделало русский язык 12-м по распространенности языком в стране. [1]
Первыми русскими, высадившимися в Новом Свете, были исследователи, которые достигли Аляски в 1648 году. Более 200 лет спустя, в 1867 году, царь Александр II продал Аляску Соединенным Штатам. Многие русские поселенцы вернулись в Россию, но небольшое число из них осталось. В 1882 году в США проживало 16 918 русскоязычных, и это число постепенно увеличилось до 387 416 к 1899 году. [6]
В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков многие русские евреи мигрировали в Соединенные Штаты, спасаясь от преследований на родине . Хотя многие говорили на идише , большинство знали русский язык. [7] Миллионы также покинули Россию после большевистской революции 1917 года . Перепись населения США 1920 года выявила 392 049 граждан Соединенных Штатов, родившихся в России; статистика за десятилетие до этого показывала только 57 926 американцев, родившихся в России. Большинство вновь прибывших были белыми эмигрантами . [7] Русская иммиграция замедлилась в 1930-х и 1940-х годах из-за ограничений, введенных сталинским правительством в Советском Союзе. Служба иммиграции и натурализации США перечислила 14 016 русских иммигрантов, въехавших в страну с 1930 по 1944 год. [7] Большинство из этих людей были гражданами СССР, которые отказались возвращаться в свою страну из поездок за границу, так называемые невозвращенцы .
Следующая большая волна иммиграции началась в 1970-х годах. Если им разрешали уехать, советские евреи не испытывали особых трудностей при въезде в США, и многие так и делали. [7] Русскоязычные евреи составляют около 80% всех иммигрантов из бывших советских республик. [8]
С 2012 года учреждения штата Нью-Йорк предоставляют бесплатные переводы с/на русский язык. Также на русский язык переводятся некоторые государственные и избирательные документы. [9]
Русскоязычные чаще имеют высшее образование, чем в среднем по стране. 92% из них имеют диплом средней школы , а 51% — степень бакалавра . Согласно данным Бюро переписи населения США за 2007 год, 75% русскоязычных говорят по-английски «хорошо» или «очень хорошо». [10]
Как и большинство русских американцев, русскоязычные в основном сосредоточены в крупных городских районах. [10] В столичном районе Нью-Йорка проживает наибольшее количество русскоязычных. Бруклин стал домом для крупнейшей русскоязычной общины в Соединенных Штатах; в частности, Брайтон-Бич имеет большое количество недавних русских иммигрантов и также называется «Маленькой Одессой». [11] Русскоязычное население штата Нью -Йорк составляло 218 765 человек в 2000 году, что составляло около 30% всех русскоязычных в стране. На втором месте оказалась Калифорния с 118 382 говорящими, за ней следуют Нью-Джерси (38 566), Иллинойс (38 053), Массачусетс (32 580), Пенсильвания (32 189), Вашингтон (31 339), Флорида (19 729), Мэриленд (17 584) и Орегон (16 344). [12]
В Калифорнии по состоянию на 2000 год самая высокая плотность русскоязычного населения (21% от общей численности населения) наблюдалась в почтовом индексе 90046, соответствующем городу Западный Голливуд и району Голливуд-Хиллз в Лос-Анджелесе. В масштабах штата на город Сан-Франциско приходилось около 14% всех русскоязычных, на почтовые индексы Голливуд и Западный Голливуд приходилось 12%, а на северо-восток Сакраменто приходилось 8%. [13] Аляска имеет титул старейшей русскоязычной общины (некоторые жители Аляски даже до сих пор говорят на старом русском колониальном диалекте, хотя он находится в резком упадке [14] ) и даже имеет свой собственный уникальный диалект, восходящий к 1700-м годам, хотя и в гораздо меньшем количестве, чем в других районах Соединенных Штатов. В Николаевске на русском говорят больше, чем на английском.
С точки зрения жизнеспособности, состояние языка в Соединенных Штатах намного лучше по сравнению с некоторыми другими европейскими языками, хотя значительное меньшинство детей, рожденных у русскоязычных родителей, воспитываются как моноязычные носители английского языка. Согласно данным переписи 2010 года, 14,7% русскоязычных в Соединенных Штатах находятся в возрасте от 5 до 17 лет. Это значительно ниже, чем у носителей английского языка (18,8% в возрасте от 5 до 17 лет), но намного выше по сравнению с носителями польского (11,3%) и венгерского (6,8%). Русскоязычное население моложе в штатах с большой концентрацией старообрядцев или евангелистов бывшего СССР, таких как Аляска и Орегон.
Таблица: Процент людей в возрасте от 5 до 17 лет среди русскоязычного населения США по данным переписи 2010 года [15]
Примечание: в общее число не входят дети в возрасте до 5 лет, проживающие в русскоязычных семьях.
Первая русскоязычная газета в США, « Свобода » , издавалась в 1867–1871 годах; на английском она была известна как « Вестник Аляски » . Десятки недолговечных русских газет издавались до 1940 года. [16] Еженедельная газета « Русская реклама», основанная в 1993 году в Бруклине, Нью-Йорк , является крупнейшей русскоязычной газетой в США с тиражом более 100 000 экземпляров. [17] Она состоит из желтых страниц с объявлениями .
«Новое русское слово », издававшееся с 1910 года, было самой долго издаваемой русской ежедневной газетой до 2009 года, когда она стала еженедельной. [18] В 1920-х годах она перестала быть коммунистической и стала преследовать более широкую аудиторию русской диаспоры. [19] Ее архив за 1918-2001 годы доступен для цифрового доступа в Национальной библиотеке Финляндии . [20]
Два года спустя, в 2011 году, в Нью-Йорке начала выходить единственная русскоязычная ежедневная газета «Репортер» [21 ]. [18]
«Вечерний Нью-Йорк» [22] (The Evening New York) обслуживает русскоязычных жителей трех штатов , а «Панорама» , издаваемая с 1980 года, обслуживает русскоязычных жителей Большого Лос-Анджелеса .
Кстати, русско-американская газета (To the Point) обслуживает район залива . В Новом Свете (В Новом Свете) освещает в основном международные новости и распространяется по всей стране, [18] в то время как Еврейский мир (The Jewish World) ориентирован на русскоязычных евреев. [23]
Некоторые российские телевизионные станции в Соединенных Штатах включают NTV America , Русский мир (Russian World), RTR Planeta , RT News , RTVi , Первый канал , Израиль Плюс . [23] Однако с началом военных действий со стороны России все российское вещание по кабелю и спутнику было временно прекращено. После недели отсутствия трансляции российского телевидения из-за растущего общественного давления со стороны русскоязычного сообщества провайдеры телевидения восстановили доступ к RTVI и RTN, которые базировались в Нью-Йорке. Некоторый доступ к российским государственным медиа-каналам все еще возможен через Интернет/стриминг.
Существуют местные русскоязычные станции, такие как DaNu Radio, Davidzon Radio , Radio Russkaya Reklama в Нью-Йорке, New Life Radio в Чикаго, Slavic Family Radio, RussianTown Radio и многие другие, доступные онлайн. [23]
Slavic Sacramento и Slavic Family — единственные два онлайн-источника, которые публикуют ежедневные новости на русском языке в Калифорнии, Орегоне и Вашингтоне. Большинство посетителей этого веб-сайта проживают в Сакраменто и его окрестностях, Bay Area, Вашингтоне, Орегоне, Техасе, Флориде и Нью-Йорке.