stringtranslate.com

Красновато-коричневый (цвет)

Russet — темно-коричневый цвет с красновато-оранжевым оттенком. Как третичный цвет , russet представляет собой равное количество оранжевого и фиолетового пигментов. Первое зарегистрированное использование russet в качестве названия цвета на английском языке относится к 1562 году. [1]

Источником этого цвета является метод обозначения цветов ISCC-NBS и словарь названий цветов (1955), используемый коллекционерами марок для определения цветов марок. [2] Однако широко распространено мнение, что его трудно стандартизировать, и одно и то же название может применяться к различным тонам; красновато-коричневый часто не имеет более конкретного значения, чем румяный или красноватый . [1]

Название этого цвета происходит от russet , грубой ткани из шерсти, окрашенной вайдой и мареной, чтобы придать ей приглушенный серый или красновато-коричневый оттенок. По закону 1363 года бедные англичане были обязаны носить russet. [3] [4]

Красновато-коричневый, цвет осени , часто ассоциируется с печалью или серьезной серьезностью. Предвидя целую жизнь сожалений, персонаж Шекспира Бирон говорит в « Бесплодных усилиях любви» , акт V, сцена 1: «Отныне мой влекущий ум будет выражен / В красновато-коричневых да и честных кирзовых нет».

Рассет упоминается в известной цитате, взятой из письма Оливера Кромвеля сэру Уильяму Спрингу в сентябре 1643 года: «Я бы предпочел иметь простого капитана в рыжем мундире, который знает, за что сражается, и любит то, что знает, [чем того, кого вы называете джентльменом, но который не является ничем иным]». [5] [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ аб Мерц, Алоис Дж.; Пол, Моррис Ри (1930). Словарь цвета . Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. п. 177. АСИН  B0014LYBSG.
  2. ^ См. образец цвета Russet (образец цвета № 55), представленный на указанной странице: Список цветов ISCC, страница R.
  3. ^ Бритнелл, Ричард Х. (1986). Рост и упадок в Колчестере, 1300–1525 . Cambridge University Press. С. 55–77. ISBN 0-521-30572-1.
  4. ^ ab St Clair, Kassia (2016). Тайные жизни цвета . Лондон: Джон Мюррей. стр. 246–247. ISBN 978-1-4736-3081-9. OCLC  936144129.
  5. ^ Партингтон, Анджела (1970). Оксфордский словарь цитат (2-е изд.). Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 167. ISBN 0-19-211523-5. OCLC  239676679.Цитирует Карлейля, «Письма и речи Оливера Кромвеля» .