stringtranslate.com

Крапива

Urtica — род цветковых растений семейства Urticaceae . Многие виды имеют жгучие волоски и могут называться крапивой или жгучей крапивой (последнее название относится, в частности, к U. dioica ). Родовое название Urtica происходит от латинского слова, означающего «жало».

Из-за жалящих волосков Urtica редко поедается травоядными , но служит убежищем для насекомых. Волокна исторически использовались людьми, и существуют кулинарные препараты.

Описание

Виды рода Urtica растут как однолетние или многолетние травянистые растения , редко кустарники. Они могут достигать, в зависимости от типа, местоположения и состояния питательных веществ, высоты 10–300 сантиметров (4–118 дюймов). Многолетние виды имеют подземные корневища . Зеленые части имеют жгучие волоски. Их часто четырехугольные стебли неразветвленные или разветвленные, прямостоячие, восходящие или раскидистые.

Большинство листьев и стеблей расположены поперек противоположных сторон стебля. Листовые пластинки эллиптические, ланцетные, яйцевидные или круглые. Листовые пластинки обычно имеют от трех до пяти, редко до семи жилок. Край листа обычно пильчатый или более или менее грубозубчатый. Часто сохраняющиеся прицветники свободны или срослись друг с другом. Цистолиты удлиненные до более или менее округлых.

В 1874 году, находясь в Коллиуре (юг Франции ), французский ботаник Шарль Ноден обнаружил, что сильный ветер, продолжающийся 24 часа, делает жгучие волоски крапивы безвредными на целую неделю. [2]

Таксономия

Филогения

Последний общий предок рода возник в Евразии , ископаемые останки известны с миоцена Германии и России, впоследствии распространившись по всему миру. Несколько видов рода подверглись дальнему океаническому распространению , например, Hesperocnide sandwicensis (родом с Гавайев) и Urtica ferox (родом из Новой Зеландии). [3]

Разновидность

Деталь мужского цветка крапивы жгучей
Деталь женского цветка крапивы жгучей
Точечные бугорки на листьях Urtica thunbergiana

Большое количество видов, включенных в род в старой литературе, теперь признаются синонимами Urtica dioica . Некоторые из этих таксонов по-прежнему признаются подвидами. [4] Генетические данные указывают на то, что два вида Hesperocnide являются частью этого рода. [3]

Виды рода Urtica и их основные естественные ареалы включают: [ необходима ссылка ]

Этимология

Родовое название Urtica происходит от латинского слова, означающего «жало». [6]

Экология

Из-за жалящих волосков виды Urtica редко поедаются травоядными животными , но служат убежищем для таких насекомых, как тля , личинки бабочек и моль . [7] Их также поедают гусеницы многочисленных чешуекрылых (бабочек и моли), таких как листовертка Syricoris lacunana и несколько нимфалид , например Vanessa atalanta , красная бабочка-адмирал. [8]

Токсичность

Помимо жгучих волосков в целом, в Новой Зеландии U. ferox классифицируется как ядовитое растение , чаще всего при контакте с кожей . [9]

Использует

Ткань, сотканная из волокон крапивы, была найдена в захоронениях в Дании, датируемых бронзовым веком , а также в тканях одежды, парусине , рыболовных сетях и бумаге с помощью процесса, называемого вымачиванием (микробное ферментативное расщепление, похожее на обработку льна ). [10] Другие методы обработки включают механические и химические. [11]

Кулинарный

Urtica является ингредиентом супов , омлетов , баниц , пюре и других блюд. В Мазандаране , на севере Ирана , суп ( Āsh ) готовят с использованием этого растения. [12] Крапива использовалась в традиционной практике для приготовления крапивного чая, сока и эля , а также для консервирования сыров, например, в Корнуолле Ярг . [10] [13]

В фольклоре

Жгучие волоски Urtica dioica

азиатский

Миларепа , тибетский аскет и святой, по слухам, пережил десятилетия своей уединенной медитации , питаясь только крапивой; его волосы и кожа позеленели, и он дожил до 83 лет. [14]

Карибский бассейн

Карибский обманщик Ананси появляется в истории о крапиве, в которой ему приходится срубить огромную заросль крапивы, чтобы завоевать руку дочери короля. [15]

европейский

Старинный шотландский стишок о крапиве: [16]

Джин йе будет для лан кайл ку крапиву, ку крапиву
Джин йе будет для лан кайл ку крапивы рано
Ку-ку-лайх, ку-ку-солнце, ку-ку-солнце в июне месяце
Останови его, пока он не зацвел, срезай крапиву пораньше
Ворковать у старых ворот, ворковать там, где солнце никогда не заходит
Постой, когда день клонится к закату, побери крапиву пораньше.

Coo, cow и stoo — все это шотландские слова, означающие «обрезать» или «укоротить» (хотя, что любопытно, другое значение слова «stoo» — «пульсировать» или «болеть»), в то время как «laich» означает «короткий» или «низкий к земле». [17] Учитывая повторение слова «ранний», можно предположить, что это совет собирать крапиву первым делом утром и сильно ее обрезать (что, похоже, противоречит совету Королевского садоводческого общества ). С другой стороны, это может быть рекомендация собирать урожай в начале года, прежде чем растения вырастут высокими, так как позже они станут жесткими и волокнистыми. [18]

Английская фигура речи "схватить крапиву", означающая "набраться смелости, чтобы справиться с трудной задачей", происходит от убеждения, что крапива на самом деле жалит меньше, если ее крепко сжать. Это убеждение породило известное стихотворение Аарона Хилла :

Ласковая рука, погладь крапиву,
И это жалит тебя за твои страдания.
Возьми его, как храбрый человек,
И он остается мягким, как шелк.
То же самое происходит и с обычными натурами,
Обращайтесь с ними по-доброму, они бунтуют:
Но будь груб, как терка для мускатного ореха,
И негодяи хорошо слушаются тебя. [19]

В сказке Ганса Христиана Андерсена « Дикие лебеди » принцессе пришлось сплести шубу из крапивы, чтобы снять чары со своих братьев.

В сказке братьев Гримм " Дева Малин " принцесса и ее служанка вынуждены питаться сырой крапивой, спасаясь от своего разоренного войной королевства. Заменяя фальшивую невесту во время свадебной процессии, она разговаривает с крапивным растением (которое позже доказывает ее личность):

Ой, крапива,
Маленькое растение крапивы,
Что ты здесь делаешь один?
Я знаю время
Когда я ел тебя сырым,
Когда я съел тебя нежареным.

Ссылки

  1. Отто Вильгельм Томе Флора фон Дойчланд, Австрия и Швейцария, 1885, Гера, Германия
  2. ^ (на французском языке) Фабрисио Карденас, Vieux papiers des Pyrénées-Orientales, Orties inoffensives à Collioure en 1874, 7 мая 2015 г.
  3. ^ Аб Хуан, Сяньхань; Дэн, Тао; Мур, Майкл Дж.; Ван, Хэнчан; Ли, Чжиминь; Лин, Нэн; Юсупов, Зиевиддин; Тожибаев, Комилжон Ш.; Ван, Юэхуа; Вс, Ханг (август 2019 г.). «Тропическое азиатское происхождение, бореотропическая миграция и распространение крапивы на большие расстояния (Urticeae, Urticaceae)». Молекулярная филогенетика и эволюция . 137 : 190–199. Бибкод :2019MolPE.137..190H. doi :10.1016/j.ympev.2019.05.007. PMID  31102687. S2CID  158047492.
  4. ^ "The Plant List: Urtica". Королевские ботанические сады, Кью и Миссурийский ботанический сад . Получено 6 сентября 2016 г.
  5. ^ "Urtica perconfusa". New Zealand Plant Conservation Network . Получено 26 августа 2021 г.
  6. ^ Гледхилл Д. 1985. Названия растений . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521366755 
  7. ^ Крис Бейнс. «Крапива и дикая природа».
  8. ^ Acorn, John (2001). Жуки Вашингтона и Орегона . Auburn, WA: Lone Pine. стр. 39. ISBN 978-1-55105-233-5.
  9. ^ Слотер, Р. Дж.; Бисли, Д. М.; Лэмби, Б. С.; Уилкинс, Г. Т.; Шеп, Л. Дж. (2012). «Ядовитые растения в Новой Зеландии: обзор тех, о которых чаще всего спрашивают в Национальном токсикологическом центре». New Zealand Medical Journal . 125 (1367): 87–118. PMID  23321887.
  10. ^ Аб Рэндалл, Колин (2004). Кавалали, Гульсель М (ред.). Историческое и современное использование Urtica (стр. 12–14). В: Urtica: Род Urtica. CRC Press, Inc., стр. 12–14. ISBN 0203017927.
  11. ^ Vogl, CR; Hart, A. (3 марта 2003 г.). «Производство и переработка органически выращенной крапивы двудомной (Urtica dioica L.) и ее потенциальное использование в натуральной текстильной промышленности: обзор» (PDF) .
  12. ^ Шафия, Луиза (16 апреля 2013 г.). Новая персидская кухня. Ten Speed ​​Press. ISBN 9781607743576.
  13. ^ Рэндалл, Колин (2003). Urtica: терапевтические и пищевые аспекты жгучей крапивы. Лондон. ISBN 0-203-01792-7. OCLC  56420294.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Квинтман А., Лопес Д.С. (2003), Жизнь Миларепы, Пингвин, с. 139, ISBN 0-14-310622-8
  15. ^ Карибские сказки
  16. ^ Бабушкины предания для садоводов , Боланд М.
  17. ^ Словарь шотландского языка (онлайн)
  18. ^ Мейби, Ричард (2004). Еда бесплатно (ред. 2004 г.). HarperCollins UK. ISBN 0-00-718303-8. Получено 22 апреля 2023 г. .
  19. ^ Трегер, Паскаль (28 января 2019 г.). «Значение и происхождение фразы „схватить крапиву“». истории слов . Получено 22 апреля 2023 г.

Внешние ссылки