stringtranslate.com

Сага о Хулдаре

Сага о Хульдаре — название утерянной исландской саги, рассказанной, как говорят, Стурлой Тордарсоном в 1263 году. Хотя сага не сохранилась, повествование о ее пересказе вызвало многочисленные комментарии как редкий отчет об исполнении средневековой исландской саги.

«Сага о Хульдаре» — также одно из названий по крайней мере одной постсредневековой исландской саги в том же жанре.

Стурла ТордарсонСага о Хулдаре

Эта средневековая сага о Хульде упоминается в Sturlu þáttr , коротком рассказе о Стурле Тордарсоне, который сохранился только в версии саги о Стурлунгах, засвидетельствованной в рукописи Reykjafjarðarbók, что указывает на то, что она не принадлежит к письменному архетипу саги. В ней Стурла завоевывает расположение короля Магнуса VI Норвежского с помощью своего повествования; в этом она похожа на многие из Íslendingaþættir . Предполагается, что сага была родственна fornaldarsögur , но ведутся споры о том, знал ли Стурла ее только устно или она когда-либо была записана (до его времени или после). Было высказано предположение, что одноименный Хульд идентичен персонажу в саге об Инглингах , но это не точно. [1] : 77–78  Отрывок отмечен как редкий отчет о средневековом исландском саге-исполнении, составленный всего лишь около тридцати пяти лет после события, которое, как утверждается, произошло. Он также, кажется, свидетельствует о существовании утерянной * Huldar saga . [2] : 98–102 

Контекст отрывка таков, что король Норвегии Хакон IV находится в походе в Шотландию. Узнав, что сын Хакона Магнус теперь правит Норвегией, обедневший Стурла решает, что ему нужно снискать расположение нового короля. Он плывет в Берген, но Магнус не принимает его тепло, он просто обещает не убивать его. Затем Магнус отправляет Стурлу вместе с ним и двором в путешествие на юг.

Восемнадцатый векСаган аф Хульд хинни миклу

Название «Сага о Хулдаре» также носит сага, впервые засвидетельствованная в рукописях восемнадцатого века и известная как Sagan af Huld hinni miklu . Современные ученые не считают, что она связана с рассказом Стурлы; [2] : 102 fn 26  Мэтью Дрисколл действительно охарактеризовал ее как «реконструкцию рассказа Стурлы в XVIII веке». [4] Известно по крайней мере двадцать одна рукопись саги. [5] Сага была напечатана в Рейкьявике в 1909 году под названиями Sagan af Huld drottningu hinni ríku («Сага о королеве Хульде Могучей») и Sagan af Huld hinni miklu og fjölkunnugu trölldrottningu («Сага о Хульде Великом и волшебной королеве троллей») и опубликована в Акюрейри в 1911 году.

Ссылки

  1. ^ Брагасон, Ульфар (1990). «Эм, как сага о Хулдаре?». Тимарит Малс и Меннингар . Том. 51, нет. 4. С. 76–81.
  2. ^ Стивен А. Митчелл, Героические саги и баллады (Итака, Нью-Йорк: Корнеллский университет, 1991).
  3. ^ Скальдическая поэзия скандинавского Средневековья. "Sturlu þáttr 2". не скальдический . Skaldic Project. Не опубликовано: не цитировать.
  4. ^ Дрисколл, М. Дж. (2013). «Долгая и извилистая дорога: рукописная культура в поздней досовременной Исландии». В Anna Kuismin; MJ Driscoll (ред.). Белое поле, черные семена: скандинавские литературные практики в долгом девятнадцатом веке. Studia Fennica Litteraria 7. Хельсинки: Финское литературное общество. стр. 50–63. doi :10.21435/sflit.7. ISBN 978-952-222-492-7.
  5. ^ "Сага о Хульдаре о Хиннаре Миклу" . Handrit.is .

Дальнейшее чтение