Саураштра ( письменность саураштры : ꢱꣃꢬꢵꢰ꣄ꢜ꣄ꢬ ꢩꢵꢰꢵ , тамильская письменность : சௌராட்டிர மொழி, письменность деванагари : सौराष्ट्र भाषा) — индоарийский язык, на котором говорили в основном саураштры из Южной Индии , которые в Средние века мигрировали из региона Лата на территории современного Гуджарата на юг Виндхьяса .
Саураштра, ответвление пракрита Саурасени , [2] на котором когда-то говорили в регионе Саураштра в Гуджарате , в настоящее время в основном говорят в различных местах Тамил Наду , и в основном он сосредоточен в округах Мадурай , Танджавур и Салем . [3]
Язык имеет собственную письменность с тем же названием, но также используется письменность тамильского , телугу и деванагари . Письмо саураштры имеет брахмическое происхождение, хотя его точное происхождение неизвестно. В отличие от большинства окружающих дравидийских языков , саураштра является индоевропейским . Среди носителей языка саураштра ведутся споры о том, какое письмо лучше всего подходит для этого языка. [4] Перепись населения Индии относит этот язык к гуджарати . Официальные данные показывают, что число носителей составляет 247 702 человека (перепись 2011 года). [5]
Саураштра принадлежит к западной ветви индоарийских языков , доминирующей языковой семьи индийского субконтинента . Он является частью большой индоевропейской языковой семьи . Он также классифицируется как часть гуджаратских языков , которые наряду с саураштрой включают такие языки, как гуджарати (см. SIL Ethnologue ).
Согласно устным легендам народа Саураштра, они мигрировали в Южную Индию из региона Саураштра на территории современного Гуджарата ; однако ученые полагают, что этот рассказ не имеет под собой исторической основы, и что Саураштра на самом деле мигрировали из области Мандсаур . [6]
Само название «Саураштра» происходит от санскритского सौराष्ट्र ( saurāṣṭra , перевод от Saurashtra ), вриддхи -формы सुराष्ट्र ( surāṣṭra , перевод Saurashtra ), полученной из सु ( su , перевод хороший ) + राष्ट्र ( rāṣṭra , перевод страна, царство ). Таким образом, название буквально означает «(из) хорошей страны». [7]
Самые древние доступные надписи в Саураштре найдены в Мандасауре , городе в регионе Малва (современный Мадхья-Прадеш ). Язык представляет собой современную живую и активную форму древнего пракрита Саурасени . Однако он также показывает некоторое сходство с пракритом Махараштры , предком маратхи и конкани . [2]
На языке саураштра когда-то говорили в прибрежных районах рек Махи и Тапти , которые простираются по всему региону Малва в Мадхья-Прадеше и региону Саураштра в южном Гуджарате . На нем также говорили люди, живущие вдоль региона Конкан , который простирается по всему западному побережью Махараштры , Гоа и Карнатаки . [2]
Саураштра представляет собой слияние различных современных индоарийских языков, таких как маратхи , конкани , гуджарати и более старых диалектов раджастхани и синдхи . Однако нынешняя разговорная форма саураштры смешана с дравидийскими языками, такими как каннада , телугу и тамильский , и, возможно, возникла в 16-м или начале 17-го века. [2]
Носители языка саураштра, известные как саураштрийцы , сохраняют преобладающее присутствие в округах Мадурай , Танджавур , Салем , Диндигул , Тиручираппалли , Тирунелвели , Канчипурам , Раманатхапурам , Каньякумари , Ченнаи , Тируваннамалай и Веллор в Тамил Наду . [3] Они также присутствуют в значительном количестве в Тирупати в Андхра-Прадеше и Карнатаке . [3]
В ходе миграции саураштрийцы двигались группами и селились в разных регионах Южной Индии , что вызвало небольшие диалектные различия между каждой группой и заметно для носителя саураштрийского языка при взаимодействии с другой группой. Язык саураштры имеет два диалекта, которые в целом схожи, с небольшими различиями.
Эти два диалекта таковы:
Однако существуют многочисленные вариации и диалекты языка саураштра. Различные диалекты могут быть основаны на местоположении в северной и южной частях Тамил Наду . Это диалекты Мадураи , Танджавура , Салема , Тирунелвели и Канчипурама , а также диалект Тирупати в Андхра-Прадеше .
Фонемный инвентарь языка Саураштра похож на инвентарь многих других индоарийских языков , особенно языка конкани . Ниже приведена таблица IPA всех контрастных звуков в языке Саураштра. [8]
Саураштра в большей части был устным языком, не имевшим собственной письменности. Около 17-го и 18-го веков некоторые пытались записать его на языке телугу . Около 19-го века была изобретена письменность. Были попытки возродить письменность во второй половине 19-го века, игнорируя большинство сложных конъюнктных символов. [9]
Письмо Саураштры — это абугида , то есть каждая буква представляет слог, состоящий из согласной и гласной. Всего таких букв тридцать четыре. Неотмеченная буква представляет слог с присущей ей гласной [a]; буквы могут быть отмечены одним из одиннадцати диакритических знаков гласных, чтобы представить слог с другой гласной. Диакритические знаки гласных прикрепляются к верхнему правому углу базовой буквы или пишутся рядом с ней. Также существует двенадцать букв для записи независимых гласных (т. е. начальных гласных слов). Четыре вокальные плавные буквы r, ru, l и lu ведут себя так же, как гласные, поэтому их часто включают в класс гласных. [4]
Ранние тексты Саураштры используют ряд сложных соединительных форм для записи согласных кластеров. Однако, когда письмо было реструктурировано в 1880-х годах, они были заброшены в пользу диакритического знака вирама, который заглушает присущий гласный звук первого согласного в кластере. [4]
В письме используется буква, называемая упакшара, зависимый согласный знак, который присоединяет носовые и жидкие звуки для их аспирации. То есть, буква m с присоединенной упакшарой представляет [mha]. Аспирированный носовой или жидкий звук, за которым следует гласная, отличная от [a], пишется с гласным диакритическим знаком, прикрепленным к упакшаре, а не к базовой букве. Некоторые анализы письма классифицируют аспирированные носовые и жидкие звуки как отдельный набор отдельных дискретных букв, разделенных на две части. [4]
Существует специфичный для данной письменности набор цифр 0–9, некоторые из которых очень похожи на цифры деванагари . Широко засвидетельствованные индийские знаки препинания данда и двойная данда используются для обозначения конца предложения или придаточной части. Также используются латинские символы запятая, точка и вопросительный знак. [4]
Порядок букв в письме Саураштра похож на порядок букв в других брахмических письмах . Буквы — гласные , согласные и составные буквы, которые образуются по сути путем добавления гласного звука к согласному.
В последнее время саураштрийская община в значительной степени перешла на использование письменности деванагари . [10] Ниже приведена таблица алфавита, содержащая гласные , согласные и составные буквы в письменности деванагари:
Сам язык больше похож на современные гуджарати и маратхи , поскольку оба произошли от пракрита . Однако в ходе миграции в Южную Индию язык подвергся влиянию дравидийских языков, таких как телугу и каннада , и в его словарном запасе появились заимствованные слова из этих языков .
Литература Саураштры не так велика, как литература других литературных языков, таких как санскрит , тамильский , каннада и телугу . Самая ранняя доступная литература Саураштры, которая сохранилась до наших дней, — это перевод на Саураштру великого санскритского эпоса Рамаяна . Он был написан Венкатасури Свамигалом (1800 г. н.э.), ученым-санскритологом и учеником Венкатараманы Бхагаватара , который жил в Айямпеттае округа Танджавур . [11]
Другие важные литературные произведения Саураштры:
Помимо Тируккурала, Санкху Рам создал много литературных работ в Саураштре, таких как Gnanamritha Geetham , Shiddhashrama Prabhaavam и т. д. Первый словарь Саураштры был выпущен ТМ Рамой Раем, автором Vachana Ramayana, в 1908 году. Он был напечатан шрифтом Саураштры и был в форме шлок. Помимо этого, ему также приписывают Niti Sambu и Kirthanas Natanagopala Nayaki Swami. [9]
Премия Сахитья Академии вручается авторам, пишущим на языке саураштра с 2007 года. Бывший профессор санскрита колледжа Сураштра в Мадурае Т. Р. Дамодаран получил награду за свою книгу « Джива Шабда Косам» , сборник из 1333 слов саураштры с английским и тамильским значениями. Тем не менее, Сароджа Сундарараджан также был награжден за Йогендран Моннум Сингару Латун (на тамильском языке «Йогендра Талаиваркалин Манатилей Эджунта Ажагия Алайгал»), исполнение произведений Ади Шанкары «Саундарьалахири» , «Канагадхара стотра» и «Махишасурамартини стотра», «Муши Дешад» Натаны Гопала Наяги Свами, «Субраманиан Махатмиям» и песни Саи Бабы . [11]