stringtranslate.com

Сафаитский

Сафаитский язык ( араб . ٱلصَّفَائِيَّة Al-Ṣafāʾiyyah ) — это разновидность южносемитского письма, используемого арабами на юге Сирии и северной Иордании в регионе Харра для вырезания наскальных надписей на различных диалектах древнеарабского и древнего северного арабского языка. Сафаитское письмо является членом древней североаравийской (ANA) подгруппы семейства южносемитских письмен , генетическое единство которого еще предстоит продемонстрировать. [1]

Сафаитское письмо с фигурой верблюда на фрагменте красного песчаника из Эс-Сафа, в настоящее время хранится в Британском музее.

Географическое распределение

Сафаитские надписи названы в честь местности, где они были впервые обнаружены в 1857 году: Ас-Сафа , область базальтовой пустыни к юго-востоку от Дамаска , Сирия . С тех пор они были обнаружены на обширной территории, включая южную Сирию, восточную часть Иордании и северо-западную Саудовскую Аравию . Отдельные примеры встречаются и дальше, в таких местах, как Пальмира в Сирии, в Ливане , в Вади-Хауране на западе Ирака и в Хаиле на севере центральной части Саудовской Аравии. Самая большая концентрация, судя по всему, находится в Харрат аль-Шаме , черной базальтовой пустыне, простирающейся на юг и восток от Джебель-эль-Друз через Иорданию и в Саудовскую Аравию . Было зарегистрировано около 30 000 надписей, хотя, несомненно, еще многие сотни тысяч остаются неоткрытыми из-за удаленности и негостеприимного характера местности, в которой они найдены. Обычно надписи встречаются на скалах и валунах пустынной россыпи или на камнях пирамид из камней. Во многих случаях неясно, датируются ли надписи на пирамидах из камней до или после их строительства.

Небольшое количество сафайтских надписей было найдено за пределами Харрат аш-Шама, в том числе образцы из Пальмиры , Хиджаза , Ливана и Помпеи . [2]

Скрипт

Сафаитский алфавит состоит из 28 букв. Известно несколько абеседариев (списков алфавита), но все они написаны в разном порядке, что дает основание предположить, что письмо изучалось случайно, а не систематически.

Сафаитское письмо демонстрирует значительную вариативность форм букв и стилей письма. Надписи можно писать практически в любом направлении, разделителей слов нет. Существует два основных варианта сценария: обычный и квадратный. Обычный вариант демонстрирует большую степень вариаций в зависимости от руки отдельных авторов и пишущего инструмента. Квадратное письмо представляет собой намеренный стилистический вариант, в котором используются более угловатые формы букв. [1] В надписях редко постоянно используются квадратные варианты, но эти формы смешиваются с обычными формами букв. Наконец, меньшинство надписей представляет собой смесь сафайских и хизмаитских букв.

Буквы

Язык

Традиционная точка зрения заключалась в том, что, поскольку в сафаитских надписях часто используется определенный артикль ха- , в отличие от классического арабского языка «ал» , их язык следует рассматривать не как собственно арабский, а, скорее, как древне-северноаравийский. [7] Однако по мере того, как обнаруживается все больше надписей, становится ясно, что в сафаитских диалектах используются различные формы определенных артиклей, включая «ал » и даже простое «а-» . [1] Основываясь на этом факте, конкурирующая точка зрения утверждает, что диалекты, зафиксированные в сафайском письме, представляют собой лингвистический континуум , на котором лежат классический арабский язык и другие старые формы языка.

Содержание

Большинство сафаитских надписей представляют собой граффити , отражающие текущие заботы автора: наличие пастбищ для его стада верблюдов, оплакивание открытия другой надписи человеком, который уже умер, или просто перечисление его генеалогии и заявление о том, что он сделал надпись. Другие комментируют набеги и молятся о добыче или упоминают религиозные обряды. Известно несколько надписей авторов-женщин. Надписи иногда сопровождаются наскальными рисунками , показывающими сцены охоты или битвы, верблюдов и лошадей и их наездников, сцены лагеря бедуинов или случайные женские фигуры. [8]

Рекомендации

  1. ^ abc Аль-Джаллад, Ахмад. Очерк грамматики сафайских надписей. Брилл. стр. 1–22. дои : 10.1163/9789004289826_002.
  2. ^ Макдональд, MCA (1993). «Кочевники и хавраны в поздний эллинистический и римский периоды: переоценка эпиграфических свидетельств». Сирия. Археология, искусство и история . 70 (3): 303–403. дои : 10.3406/syria.1993.7341.
  3. ^ Аб аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафайских надписей . Лейден: Брилл. п. 37. ИСБН 978-90-04-28929-1.
  4. ^ аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафайских надписей . Лейден: Брилл. п. 48. ИСБН 978-90-04-28929-1.
  5. ^ аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафайских надписей . Лейден: Брилл. п. 40. ИСБН 978-90-04-28929-1.После Хюнергарда (2012)
  6. ^ Аб аль-Джаллад, Ахмад (2015). Очерк грамматики сафайских надписей . Лейден: Брилл. п. 39. ИСБН 978-90-04-28929-1.
  7. ^ Макдональд, Майкл, Калифорния (2000). «Размышления о языковой карте доисламской Аравии». Арабская археология и эпиграфика . 11 : 28–79. doi :10.1111/j.1600-0471.2000.aae110106.x.
  8. ^ Остерлед Брусгаард, Натали (2019). Взаимодействие резьбы: наскальное искусство в кочевом ландшафте Черной пустыни, северо-восток Иордании . Оксфорд: Археопресс. ISBN 9781789693119.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки