stringtranslate.com

Точка невозврата

Точка невозврата ( PNR или PONR ) — это точка, после которой необходимо продолжать текущий курс действий, поскольку повернуть назад уже невозможно, поскольку это слишком опасно, физически сложно или непозволительно дорого. Точка невозврата может быть рассчитанной точкой во время непрерывного действия (например, в авиации ). Определенное необратимое действие (например, подрыв или подписание контракта) может быть точкой невозврата.

Происхождение и распространение выражения

Фраза «точка невозврата» возникла как технический термин в аэронавигации для обозначения времени и/или места во время полета, в котором у самолета больше нет достаточного количества топлива для возвращения на исходный аэродром. Важные решения могут потребоваться до точки невозврата, поскольку будет небезопасно разворачиваться и лететь обратно, если пилот передумает после этой точки. В противном случае это может соответствовать максимально безопасному диапазону полета самолета в ситуации, когда единственной возможной площадкой посадки является площадка взлета, например, в случае самолета на авианосец, который находится в пути и удален от любого аэродрома. В этих условиях самолет всегда должен иметь достаточно топлива для обратного полета, поэтому «точка невозврата» может представлять собой точку, до которой пилот должен вернуться, иначе возникнет риск катастрофы.

Это также может означать случай, когда самолет выруливает на взлетно-посадочную полосу, набирая определенную скорость, и должен подняться в воздух, чтобы избежать крушения или взрыва на взлетно-посадочной полосе ( скорость V1 ) — например, взлет Чарльза Линдберга в фильме «Дух Сент-Луиса» в 1927 году, когда была неопределенность относительно способности самолета взлететь с залитой грязью взлетно-посадочной полосы длиной 5000 футов, будучи полностью заправленным авиационным топливом.

Первое крупное метафорическое использование термина в популярной культуре было в романе 1947 года «Точка невозврата» Джона П. Маркванда . Он вдохновил Пола Осборна на одноименную пьесу на Бродвее в 1951 году . Роман и пьеса касаются поворотного периода в жизни нью-йоркского банкира. По ходу истории персонаж сталкивается с двумя реальностями «точки невозврата»: во-первых, его стремление к большому повышению будет означать либо триумф, либо тупик для его карьеры, и, во-вторых, он никогда не сможет вернуться к жизни в маленьком городке, которую он оставил в молодости.

Связанные выражения

Существует ряд фраз с похожим или родственным значением:

Точка безопасного возврата (F) — это последняя точка на маршруте, в которой возможно безопасное возвращение на аэродром вылета с необходимым запасом топлива в баках. Продолжая движение после PSR, самолет должен либо приземлиться в предполагаемом пункте назначения, либо изменить маршрут и приземлиться на другом близлежащем аэродроме в случае возникновения чрезвычайной ситуации.

Следующие выражения также выражают идею точки невозврата.

Андалузский изгнанник Абу Хафс приказывает своим войскам сжечь корабли перед завоеванием Крита (IX в.). Миниатюра из византийского кодекса XII в. Мадрид Скилица .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Харви, 1925, 154–155; У Кала II с. 173, гл. 168

Внешние ссылки