stringtranslate.com

Граница Норвегии и России

Норвежские и российские пограничные знаки
Граница
  Граница Норвегии и Швеции
  Граница Норвегии и Финляндии
  Граница Норвегии и России

Граница между Норвегией и Россией ( норвежский : russegrensa/russegrensen , русский : Российско-норвежская граница , Rossiysko-Norvezhskaya Granitsa ) состоит из 195,7-километровой (121,6 миль) сухопутной границы между коммуной Сёр-Варангер , Норвегия, и Печенгским районом , Россия, и 23,2-километровой (14,4 миль) морской границы в Варангер-фьорде . Она также состоит из границы между исключительными экономическими зонами двух стран (ИЭЗ) в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане . Между 1944 и 1991 годами граница была между Норвегией и Советским Союзом . Существует один пограничный переход , на E105 , расположенный в Стурскуге в Норвегии и Борисоглебском в России. Норвежская сторона патрулируется гарнизоном Сёр-Варангера и находится под юрисдикцией Норвежского пограничного комиссара , в то время как российская сторона патрулируется Пограничной службой России . Две трети границы проходят по двум рекам, Пасвикельва и Якобсельва .

Пограничные маркеры Норвегии (желтый) и России (красный и зеленый) расположены на расстоянии 4 м (13 футов) друг от друга. Граница проходит посередине между маркерами.

Граница была определена как марш в договоре 1326 года и разделила, какие части саамов могли облагаться налогом Норвегией и Россией. Пограничная линия была определена договором 1826 года и по сути остается той же границей сегодня. В 1920 году Петсамо был передан Финляндии , и граница стала частью границы между Финляндией и Норвегией . Петсамо был передан Советскому Союзу в 1944 году, и была установлена ​​граница между Норвегией и Советским Союзом. Во время холодной войны граница была одной из двух между Организацией Североатлантического договора (НАТО) и Советским Союзом, другой была граница Советского Союза с Турцией. С 1991 по 1999 год это была единственная граница между Россией и НАТО. Это самая молодая неизменная граница Норвегии. С 1960-х годов существовали разногласия относительно границы между ИЭЗ двух стран, но они были разрешены соглашением о делимитации в 2010 году.

История

Гренсе Якобсэльв расположен непосредственно на норвежской стороне границы.

Открытая граница

С XI века король Норвегии Олаф III считал, что границы Норвегии достигают Белого моря . Первые норвежцы начали переселяться в Финнмарк в XIII веке. Крепость Вардёхюс была возведена Норвегией в 1300 году восточнее сегодняшней сухопутной границы, поддерживая норвежское землевладение на полуострове Варангер . На Кольском полуострове не было постоянных норвежских поселений . В 1326 году Норвегия и Новгородская республика подписали соглашение о налогообложении Кольского полуострова и Финнмарка. [1] Пограничная линия не была проведена, что создало маргинальную область , где обе страны имели право на налогообложение саамов . [ 2] Религиозно мотивированная русская колонизация совместно облагаемых налогом территорий началась в XVI веке, и в Нейдене , Печенге и Борисоглебске были построены русско-православные часовни . Это ускорило необходимость в конкретной пограничной линии. В 1582 году русский царь Иван Грозный объявил Кольский залив частью России, позже уточнив, что Россия претендует на всю Лапландию . [2] Он также предложил провести новую линию границы. Король Дании и Норвегии Фридрих II ответил возобновлением норвежских претензий на все земли в Белом море. Его преемник Кристиан IV путешествовал вдоль побережья Финнмарка в 1599 году, чтобы усилить свои претензии. В рамках Кнэредского договора в 1613 году Швеция отказалась от всех претензий на Финнмарк. [1]

Территория (розовая), уступленная Россией Норвегии в 1826 году.

Датско-норвежское правительство выступило с инициативой установить линию границы в 1789 году. Российские власти согласились, но из-за русско-турецкой войны никаких работ не проводилось. Новые датско-норвежские запросы были выдвинуты в 1793, 1797 и 1809 годах, без каких-либо действий со стороны их российского коллеги. Норвегия присоединилась к союзу со Швецией в 1814 году, и два года спустя король Карл Юхан снова попытался начать переговоры, но безуспешно. Однако в 1825 году была создана совместная норвежско-российская комиссия для проведения линии границы, в результате чего был составлен отчет и карта, одобренные властями обеих стран. Договор был подписан в Санкт-Петербурге 14 мая 1826 года, и следующим летом пограничные столбы были установлены вдоль границы. Принцип тальвега был соблюден на реках Якобсельва и Пасвикельва. Вдоль сухопутных границ пограничные знаки были установлены на расстоянии 6  ален или 5  аршин (3,765 м или 12,35 фута). [1] Граница остается самой молодой неизмененной границей Норвегии и самой старой границей России. [3]

Норвежцы охраняют границу между Финляндией и Норвегией в Скафферхюллете в 1940 году после начала Зимней войны.

Граница была пересмотрена в 1846 году; в Крокфьеллете была построена пирамида из камней , а сухопутная граница от моря до Гольммешоайви была расчищена. Маркер в устье Якобсельвы исчез и должен был быть восстановлен, в то время как несколько других должны были быть отремонтированы. Было решено, что пересмотр будет проводиться каждые двадцать пять лет, что было формализовано декларацией в следующем году. Некоторые маркеры были отремонтированы в 1857 году, а новые пересмотры были проведены в 1871 и 1896 годах. В последнем году ширина расчищенной области увеличилась до 8 метров (26 футов). Были созданы карты для всей линии границы в масштабе 1:42 000 и в масштабе 1:8400 для области, непосредственно окружающей каждый маркер. Частичный пересмотр был проведен между Нейденом и рекой Тана в 1912 году . [1] Вплоть до 1940-х годов граница была открытой, без пограничного контроля; Например, фермерам в Гренсе-Якобсельве не нужно было беспокоиться о том, находится ли их скот по ту сторону границы. [4]

В конце 19 века таможенные контрольно-пропускные пункты были установлены в Эльвенесе и Гренсе Якобсэльве. Норвежские власти дали разрешение на беспошлинный транзит товаров по Пасвикельве. [5] Существовал ограниченный объем трансграничной торговли, и импорт для личного пользования в определенных объемах не облагался таможенной пошлиной. Этому способствовали значительно более низкие цены в России по сравнению с Норвегией. [6] С 1902 по 1917 год пограничный переход использовался для контрабанды революционной русской литературы в Россию. Материал печатался в типографии Финнмаркена в Вадсё и переправлялся через границу на лодке. [7] Во время Первой мировой войны шесть солдат были размещены в Нюборгмуэне в муниципалитете Нессебю в качестве «охранников нейтралитета». Постепенно их число увеличивалось, так что к 1918 году в Сёр-Варангере для охраны границы было размещено 93 солдата. [8]

Петсамо был впервые передан Россией Финляндии в 1920 году, а затем возвращен Советскому Союзу в соответствии с Московским перемирием 1944 года и Парижским мирным договором 1947 года.

Финляндия провозгласила свою независимость от России после Октябрьской революции, за которой последовал Тартуский договор 1920 года , по которому Петсамо перешло к Финляндии, что дало Финляндии доступ к Баренцеву морю. В результате у Норвегии и Советского Союза больше не было общей границы. Запланированный пересмотр 1921 года не был проведен. Договор о границе был подписан между Финляндией и Норвегией 28 апреля 1924 года, заменив договор 1826 года, но не изменив линию границы. Пересмотр был проведен в 1925 году. Пограничная линия в устье Якобсэльвы была пересмотрена 12 сентября 1931 года, а новые маркеры были установлены в июне 1939 года. [1] Когда Финляндия владела районом Петсамо, между Сванвиком и Салмиярви был автомобильный паром , который был основным пограничным переходом.

Закрытие границы (1940-е годы)

Московское перемирие 1944 года и Парижский мирный договор 1947 года уступили Петсамо и другие финские районы СССР. [1] Во время операции «Барбаросса» , вторжения стран Оси в Советский Союз во Второй мировой войне , северная Норвегия служила плацдармом для немецкого нападения на Мурманск . Советский Союз совершил вылазку через границу в 1944 году в ходе наступления Петсамо-Киркенес , целью которого было уничтожение немецких военных сил в этом районе . Советские войска взяли город Киркенес , который был эвакуирован немцами, использовавшими тактику выжженной земли , 24 октября 1944 года. Советские войска продолжили движение на запад до муниципалитета Тана , но отступили в сентябре 1945 года. [9]

Передача Петсамо от Финляндии Советскому Союзу не оказала влияния на границу, поскольку Советский Союз по умолчанию наследует старую линию границы. [10] Была создана общая комиссия для пересмотра границы, переговоры проходили с 1 по 16 августа 1946 года. Полевой пересмотр проходил с 1 июля по 4 сентября 1947 года. [1] Первоначально Норвегия предлагала использовать пирамиды из камней для обозначения границы, но Советский Союз хотел использовать тот же метод, что и вдоль других своих границ, с деревянными маркерами, каждый на расстоянии 2 метров (6 футов 7 дюймов) от линии границы. Должна была быть свободная линия видимости от каждой пары маркеров до следующего. Первоначально эта идея встретила сопротивление норвежских властей по соображениям стоимости, но вскоре они согласились с принципом сокращения непреднамеренных пересечений границы. [11] Маркеры в почве были выкопаны на глубину 2 метра (6 футов 7 дюймов), а маркеры на коренной породе были закреплены четырьмя болтами. Пограничные контрольно-пропускные пункты были установлены в Скафферхюллете и Борисоглебске . Геодезические измерения были проведены для установления границы в соответствии с эллипсоидом Бесселя . Вся приграничная территория была нанесена на карту в масштабе 1:20 000. [1]

Норвежская пограничная застава в марте

Советские власти внесли предложения по изменению границы. Первым был равноценный обмен землей в Сколтефоссе, но он был отклонен норвежскими властями, поскольку предлагаемая уступка была ценной для гидроэлектростанций . В Гренсефоссе Норвегия владела землей по обе стороны границы, но норвежские власти не были заинтересованы в изменении границы, поскольку они хотели, чтобы она оставалась такой же, как и в 1826 году. Граница по Клистерватну и Фоссеватну была установлена ​​на основе карт 1896 года. [1] В устье Якобсэльвы карты 1896 года были плохого качества в сочетании с тальвегом, смещенным с 1896 года. Линия тальвега создала бы проблемы для поселения в Гренсе-Якобсэльве, поскольку они больше не смогли бы использовать свою гавань или иметь свободный доступ к морю. [12] Поэтому страны согласились на новую линию, основанную на предложении Норвегии, в обмен на то, что Советский Союз получит три острова, включая Кистхолмен и Бреннхолмен, на реке Паз. [1] Морская граница в территориальных водах была установлена ​​протоколом, подписанным 15 февраля 1957 года. Она была обозначена двумя свинцовыми маркерами и первоначально простиралась на 4 морские мили (7,4 км; 4,6 мили). [1]

Холодная война

Якобсельва

В советское время граница охранялась советскими пограничными войсками . [13] Граница была одной из двух сухопутных границ между НАТО и Советским Союзом, другой была граница Советского Союза с Турцией. Это гарантировало, что пограничные отношения между Россией и Норвегией были важным вопросом для других союзников по НАТО. [14] Во время холодной войны Советский Союз считался главным врагом Норвегии, и Норвегия поддерживала большое военное присутствие на границе. [ требуется ссылка ] Планы норвежского правительства по защите Финнмарка от Советского Союза во время холодной войны основывались на использовании тактики выжженной земли в случае пересечения границы Советами. [15] Вся губерния Финнмарк рассматривалась НАТО как буферная зона . [16] Норвежские военные лидеры считали население в губернии потенциально ненадежным и не верили, что они будут готовы защищать свою страну от незваных гостей из-за особого этнического и политического состава губернии, в частности, саамов и большего числа сторонников коммунистов, чем в других местах. [17]

С норвежской стороны границу с 1948 по 1950 год патрулировала Национальная мобильная полицейская служба . С 1950 года ответственность была передана полицейскому округу Сёр-Варангер, который получил 25 офицеров со всей страны. С 15 июля 1955 года ответственность была взята на себя Норвежской пограничной комиссией, которая имела девять сержантов заставы и 42 офицера. Это было прекращено 29 декабря 1958 года, когда ответственность была передана норвежской армии , которая создала гарнизон Сёр-Варангера . [18]

Первоначально все встречи между норвежскими и советскими комиссарами и их персоналом проводились на переходе Стурскуг–Борис Глеб. Советы быстро купили небольшую хижину для проведения встреч. Если встреча была инициирована Советами, она проводилась в помещении, в то время как встреча проводилась на открытом воздухе, если ее инициировали норвежцы, если обстоятельства не диктовали, что ее нужно было проводить в помещении. Это заставило норвежские власти построить конференц-зал на своей стороне границы, который открылся в 1956 году. [19] Первоначально встречи между двумя комиссарами созываются путем поднятия флага или красной лампы на границе, и солдаты другой страны оповещают комиссара, который должен встретиться в течение двух часов. Позже была установлена ​​телефонная связь, и стороны договорились о двух часах каждый будний день, когда они будут доступны вместе с переводчиком. [20] Первоначально советский комиссар находился в Салмиярви, но позже переехал в Никель . [21]

Вид вверх по течению от Эльвенеса : мост и поселок находятся в Норвегии, а река выше по течению — в России.

Район по обе стороны реки стал свидетелем возросшей индустриализации, особенно Sydvaranger в Норвегии и Pechenganikel (теперь часть ГМК «Норильский никель ») в России. Это подняло вопрос об использовании Pasvikelven для гидроэлектроэнергии. В 1957 году было подписано соглашение, которое привело к строительству четырех электростанций, Paatsjoki River Hydroelectric Plants , из которых две принадлежали каждой из стран. Все четыре были построены норвежскими подрядчиками, и поскольку все объекты были построены по обе стороны границы, они требовали большей гибкости процедур пересечения границы. Это еще больше осложнялось тем, что рабочие не чувствовали, что граница закрыта, и частыми, невинными нарушениями пограничных протоколов. Электростанции открывались между 1963 и 1978 годами. [22] До открытия электростанций река использовалась для перевозки бревен из Финляндии на лесопилку в Elvenes , что было разрешено в соответствии с пограничным договором. [23]

Было ограниченное количество нелегальных пересечений границы. Например, американец в 1947 году и западный немец в 1964 году оба получили несколько недель ареста и небольшие штрафы. Летом 1965 года был проведен судебный процесс, в ходе которого норвежцы могли посещать Борисоглебск без визы . [ 3] Это было организовано путем создания отдельного пограничного контрольно-пропускного пункта в Скафферхюллете . [24] Хотя это было предназначено только для местного населения, 27-летний американский турист Ньюкомб Мотт решил пересечь границу нелегально, и когда он прибыл на пограничный контроль, его задержали. Его судили и приговорили к полутора годам исправительно-трудового лагеря, но позже он был найден мертвым в поезде. Это, в сочетании с « торговлей водкой », созданной безвизовым переходом, и опасениями вербовки советских шпионов, заставило норвежские власти прекратить переход Скафферхюллет и безвизовый проект в том же году. [3]

Советская пограничная провокация 7 июня 1968 года , а также вторжение в Чехословакию в том же году и общее усиление советской военной активности на норвежской границе способствовали значительному увеличению финансирования норвежского военного присутствия на границе. [16] Тем не менее, российско-норвежская граница является единственной из границ России, где не произошла открытая война между двумя граничащими странами. [25] (была война между Советским Союзом и контролируемой Германией Норвегией, которая сильно повлияла на эту территорию)

Предложения по сохранению норвежской части Пасвикдалена были впервые выдвинуты Карлом Шёйеном в 1936 году. Площадь в 51 квадратный километр (20 квадратных миль) была сохранена в 1951 году, а национальный парк Овре Пасвик был создан в 1970 году с немного меньшей площадью. [26] Парк был расширен до 119 квадратных километров (46 квадратных миль) в 2003 году. [27] 7 декабря 1971 года две страны подписали протокол о защите рыболовства в Якобсельвене и Пасвикельвене. [28] В конце 1970-х годов Норвегия, вдохновленная Финляндией, рассматривала возможность замены деревянных столбов на стекловолокно , поскольку это сделало бы их более долговечными и сократило бы техническое обслуживание. Два столба были заменены в 1979 году и оставались на рубеже тысячелетий. Однако власти пришли к выводу, что деревянные столбы более удобны и долговечны в плане контакта с людьми, поскольку Норвегия, в отличие от России и Финляндии, позволяет людям добираться до границы. [29] В 1989 году было зарегистрировано 2000 пересечений границы. [30]

Призывники норвежского гарнизона Сёр-Варангер патрулируют границу с пограничной заставы

Увеличение трафика

Распад Советского Союза в 1991 году привел к тому, что граница между Норвегией и Советским Союзом стала границей между Норвегией и Россией. Это привело к более либеральной политике пересечения границы, в результате чего к 1992 году число пересечений границы возросло до 80 000. Для норвежских властей это означало, что полиция и таможенные органы должны были регулярно размещаться на границе. [30] Значительная часть первоначального трафика была от россиян, которые продавали ремесленные изделия и сувениры на рынках и ярмарках по всему Финнмарку. С 1992 года норвежские власти ввели ограничения на эту деятельность, что привело к сокращению трансграничного трафика. Однако к 1998 году трафик почти достиг 100 000. [31]

С 1991 по 1999 год (вступление Польши в НАТО) Норвегия была единственной страной НАТО, которая имела общую сухопутную границу с Россией. Это привело к снижению интереса союзников к пограничному вопросу Норвегии, предоставив Норвегии больше самостоятельности в управлении отношениями. [14] Сотрудничество в области охраны природы началось в 1990 году. Первоначально это было норвежское предложение защитить важную орнитологическую зону и озеро Фьярванн , и привело к созданию совместного норвежско-российского природного заповедника Пасвик . [32] Российская часть была официально создана в 1992 году, а норвежская — в следующем году. [33]

В 2003 году в Борисоглебске была открыта новая пограничная станция, финансируемая Министерством иностранных дел Норвегии . [34] Норвегия и Россия подписали протокол 11 июля 2007 года, который установил границу через Варангер-фьорд на расстоянии 73 километров (45 миль) от суши. В 2011 году две страны договорились заменить деревянные маркеры столбами из композитных материалов. Это должно было сократить необходимость в обслуживании, поскольку новые маркеры, как ожидается, будут иметь срок службы до пятидесяти лет, по сравнению с пятью-десятью годами для деревянных столбов. Это происходило одновременно с пересмотром границы и созданием новых карт вдоль коридора шириной 2-3 километра (1,2-1,9 мили) по обе стороны от линии границы. Новые карты были завершены в 2012 году. [1]

Работа началась в 2011 году на российской стороне и в 2014 году на норвежской стороне [35] границы по модернизации шоссе E105 . Она была завершена в 2017 году с новым туннелем и мостом на норвежской стороне границы. Время в пути между Киркенесом и Мурманском, столицей региона на российской стороне, теперь составляет около трех часов, если только не возникнут задержки на границе. Пограничная станция в Стурскуге была модернизирована для увеличения пропускной способности, и работы были завершены в апреле 2012 года. [36] Жители Сёр-Варангера и частей Печенгского района могут с 29 мая 2012 года посещать другую страну без визы (но им необходимо разрешение, своего рода многократная виза), при условии, что они не будут выезжать за пределы зоны в 30–50 километрах (19–31 миля) от границы. [37] 29 апреля 2022 года из-за российского вторжения в Украину Норвегия закрыла свою границу для российских грузовых перевозок. [38] Однако российские рыболовные суда освобождены от санкций. [39]

Соглашение о делимитации

Граница разграничения

Переговоры о внешней морской границе были начаты в 1970 году. Норвегия заявила, в соответствии со статьей 15 Конвенции ООН по морскому праву и Конвенцией об открытом море , что граница должна следовать принципу равного расстояния , при этом граница определяется по срединным точкам между ближайшими участками суши или островами, как это обычно практикуется на международном уровне. Советский Союз утверждал, основываясь на решении Иосифа Сталина от 1926 года, которое не было признано ни одной другой страной, кроме Советского Союза, [40] , что должен применяться « принцип сектора », так что граница должна следовать меридиональным линиям . Большая часть спорной территории находилась в пределах того, что обычно считалось бы норвежским согласно соответствующим международным договорам. В 1975 году две страны договорились о моратории, запрещающем разведку нефти и газа в спорной области.

В 1978 году было подписано временное соглашение, регулирующее рыболовство в зоне площадью 60 000 км 2 (23 000 кв. миль), названной в некоторых документах того же периода Серой зоной, которое с тех пор ежегодно продлевалось. [41] С норвежской стороны соглашение было согласовано политиком Лейбористской партии Йенсом Эвенсеном и его протеже Арне Трехольтом , который позже был разоблачен как советский шпион и осужден за государственную измену . Соглашение было весьма спорным в Норвегии. Многие норвежцы считали, что Эвенсен и Трехольт дали слишком много уступок Советскому Союзу и что они были мотивированы советскими симпатиями. Соглашение вызвало смятение в парламенте и правительстве, и Эвенсену было трудно получить одобрение от своего собственного правительства , где многие придерживались мнения, что он превысил свои полномочия. [42] Оппозиция критиковала его за то, что он принял меньше, чем законные требования Норвегии. [43] Трехольт, который тогда отбывал двадцатилетний срок, признался в 1990 году, что он действовал как информатор для советских переговорщиков. [44] Арест и осуждение Трехольта в 1984 и 1985 годах оказали разрушительное воздействие на Эвенсена, который полностью отошел от общественной жизни в Норвегии. [45] В 1989 году Эвенсен сравнил Трехольта с Видкуном Квислингом . [46]

Подписание российско-норвежского Договора о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане в Мурманске 15 сентября 2010 года

Во время встречи в Осло 27 апреля 2010 года президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг объявили, что территориальный спор в Баренцевом море урегулирован. [47] [48] Соглашение представляет собой компромисс, который делит спорную территорию площадью около 175 000 квадратных километров (68 000 квадратных миль) на две примерно равные по размеру части. [41] Соглашение было подписано 15 сентября 2010 года в Мурманске Медведевым и Столтенбергом. [49] [50] Парламент Норвегии единогласно одобрил договор 8 февраля 2011 года. Дебаты длились всего час, и все представители норвежских политических партий высоко оценили соглашение. [51] 30 марта Государственная Дума России также проголосовала в поддержку ратификации, несмотря на сильное противодействие со стороны представителей Коммунистической партии . [ необходима цитата ] Медведев подписал закон о ратификации договора 8 апреля 2011 года. Закон назывался « Федеральный закон о ратификации Договора между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане» . [49] После ратификации обеими странами был 30-дневный период ожидания, прежде чем он вступил в силу. [52] Договор вступил в силу 7 июля 2011 года, положив конец 44-летнему пограничному спору. [53]

Договор оговаривает условия сотрудничества в области рыболовства, предусматривая сохранение механизма совместного регулирования рыболовства в Баренцевом море. Договор также определяет принципы сотрудничества в области разведки месторождений углеводородов. Месторождение, которое пересекает морская граница, может эксплуатироваться целиком только при условии двустороннего соглашения. [49] [52] [54] [55] [56] Договор о границе имеет экономическое значение, так как позволяет проводить геологоразведку и бурение скважин на углеводороды на ранее спорной территории, которая, по оценкам, содержит до 6,8 млрд тонн нефти и газа. [53] Район расположен к западу от Штокмановского месторождения, одного из крупнейших в мире месторождений природного газа. По словам Анатолия Золотухина , вице-президента Мирового нефтяного совета , это «очень плодородный район — возможно, даже более плодородный, чем Штокман». [53] Норвежская компания Petroleum Geo-Services получила контракт на начало обследования норвежской части района в 2011 году. [53] Сейсмическая разведка в новой морской зоне Норвегии началась 8 июля 2011 года и должна быть завершена летом 2012 года. [57]

В 2022 году спикер Государственной Думы РФ Вячеслав Володин заявил, что России следует пересмотреть соглашение из-за препятствий со стороны Норвегии в поставках продовольствия в российские поселения на Шпицбергене . [58]

Европейский миграционный кризис

В 2015 году мигранты в Европейский союз / Европейскую экономическую зону проложили арктический маршрут через пограничный переход Стурскуг . Арктический маршрут предполагает меньшее количество пересечений границы и позволяет избежать опасных морских переходов. Мигранты начали пересекать границу на велосипедах, поскольку пешеходам запрещено находиться в приграничной зоне России, а операторы общественного транспорта и водители частных автомобилей подвергаются строгим штрафам за перевозку пассажиров без официальных документов. В период с августа по октябрь 2015 года количество мигрантов, проходящих транзитом через Стурскуг, удваивалось каждую неделю. [59]

Лазейка была закрыта в январе 2016 года, когда был введен параллельный контроль и возведен пограничный барьер. [60] По оценкам, от 5500 [61] до 10 800 [62] мигрантов, в основном из Сирии, пересекли границу на велосипедах.

География

Харефоссен
Карта, включающая границу между Норвегией и СССР.

Длина реки Пасвикельва составляет 128 километров (80 миль), она протекает через долину Пасвикдален . Река вытекает из финского озера Инари и впадает в Варангер-фьорд в Эльвенесе . После очень короткого участка в Финляндии река протекает 22 километра (14 миль) через Россию, прежде чем достичь границы Норвегии и России, после чего она выступает в качестве пограничной реки на протяжении 106 километров (66 миль). До того, как река была перекрыта плотиной, она состояла из девяти озер и пятнадцати водопадов. Первоначально можно было проплыть по всей длине реки на лодке, но нынешние семь плотин затрудняют это, поскольку лодки необходимо проносить мимо плотин. [63] Река падает с высоты 114 метров (374 фута), и вся разница высот регулируется и используется для гидроэлектроэнергии. Финляндия получает компенсацию за воздействие на озеро Инари, которое регулируется для разницы уровней в 1,75 метра (5 футов 9 дюймов). [64]

Контроль

Пограничные знаки возле Эльвенеса; норвежские знаки желтые с черным верхом, а российские красные и зеленые, обратите внимание на герб на российском пограничном знаке.
Граница между Норвегией и Россией, вид из Скафферхюллета, Норвегия, с норвежским забором.
Российский забор у границы с Норвегией

Обе страны назначили пограничного комиссара для соблюдения пограничного договора и его протоколов. Норвежский пограничный комиссар находится в Киркенесе и подчиняется Национальному полицейскому управлению . [65] Российский комиссар находится в Никеле . [21] Норвежское патрулирование границы осуществляется гарнизоном Сёр-Варангер , который в значительной степени базируется на использовании призывников . [18] В России патрулирование границы осуществляется Пограничной службой России и Федеральной службой безопасности . [66] ИЭЗ патрулируются Норвежской береговой охраной и Береговой охраной ФСБ России соответственно. [67] [68]

Граница обозначена 415 пограничными знаками, состоящими из 387 пар столбов, 25 пирамидок из камней, двух свинцовых знаков и одного колышка. Пирамида из трех стран не пронумерована, а остальные знаки пронумерованы от 1 до 415, начиная с финской границы. Каждая из пар столбов расположена на расстоянии 2 метров (6 футов 7 дюймов) от границы, если граница не проходит по воде. Норвежские знаки желтые с черным верхом высотой 18 сантиметров (7,1 дюйма) — это было выбрано, потому что это было бы лучше всего видно при любой погоде и освещении. Российские знаки имеют рисунок из чередующихся красного и зеленого цветов, каждый высотой 18 сантиметров (7,1 дюйма). Красный цвет был выбран, чтобы символизировать флаг Советского Союза , в то время как зеленый символизировал цвет униформы пограничников. Оба столба имеют герб соответствующей страны на стороне, обращенной к границе. [12] Первоначально пограничные знаки изготавливались из дерева, но теперь их изготавливают из композитных материалов. [1]

Каждая страна несет ответственность за поддержание своих пограничных знаков и сохранение зоны вырубки. Большая часть обслуживания проводится летом. [24] В августе каждого года проводится общая инспекция всей границы. Практическая ответственность поочередно переходит от одной страны к другой каждый год. Она осуществляется тремя группами, каждая из которых охватывает треть границы. Каждая группа состоит из двух норвежцев и двух россиян, и инспекция занимает два-три дня. После этого проводится общий разбор полетов. [29]

С норвежской стороны нет никаких физических препятствий на границе, и разрешено двигаться вплоть до самой границы, за исключением Стурскуга, Скафферхюллета и некоторых гидроэлектростанций, где есть ограждения в местах, где дороги подходят к границе. С российской стороны есть ограждение, расположенное где-то между 0 и 5 километрами (0 и 3 милями) от границы. Хотя оно не электрифицировано, оно оснащено датчиками, которые уведомят пограничников, если их коснуться. [24] Ограждение тянется на всем протяжении между Баренцевым морем и Финским заливом и было построено во время холодной войны, чтобы удержать население Советского Союза. Оно остается единственным ограждением из колючей проволоки вдоль российской границы в Европе. [69] Внутри находится Зона безопасности границы , доступ в которую гражданским лицам запрещен. [24] Фотосъемка из одной страны в другую разрешена только в том случае, если на снимках нет военнослужащих и сооружений, не используются штативы и не используются объективы длиннее 200 мм . [70]

Норвежская пограничная полиция в 2016 году опубликовала заявление о том, что запрещено пересекать границу по суше, воде и воздуху, в том числе на пограничных знаках (кроме как с разрешения или на пограничной станции), а также вступать в контакт с людьми через границу или бросать вещи через границу. [71] Это уже прописано в законе.

Пересечение

Норвежский пограничный пункт пропуска Стурскуг . Точная граница находится между двумя столбами за черным фургоном. Дальше находится российский пункт пропуска.
Российский пограничный контрольно-пропускной пункт, вид со стороны Стурскуга, Норвегия

Существует один законный пункт пересечения границы со станциями по обе стороны, в Стурскуге в Норвегии и Борисоглебском в России, расположенный на шоссе E105 примерно в 15 км к востоку от Киркенеса. [72] Время пересечения на обеих станциях непредсказуемо и зависит от интенсивности движения. [66] Иммиграционный контроль в Стурскуге осуществляется полицейским округом Восточного Финнмарка , [73] в то время как таможенные процедуры осуществляются норвежскими таможенными и акцизными службами . [74] Норвежский пограничный комиссар также имеет представителей на контрольно-пропускном пункте. [75] Это единственный из сухопутных пограничных переходов Норвегии, который не граничит с Шенгенской зоной , и, следовательно, единственный, на котором работает полиция. [73]

Пограничный переход в Борисоглебском обслуживается Пограничной службой России . Он состоит из таможенной зоны и зоны пограничного контроля, обе с независимыми проверками. Проехав Борисоглебский, путешественники попадают в зону пограничной безопасности, двадцатиминутную транзитную зону. Дорога расположена за пределами ограждения из колючей проволоки, которое тянется вдоль всей границы России с Норвегией и Финляндией. По достижении конца транзитной зоны есть еще один контрольно-пропускной пункт, на котором производится проверка паспортов. Раньше был еще один контрольно-пропускной пункт, расположенный в Титовке , между Никелем и Мурманском. Сегодня пограничных контрольно-пропускных пунктов больше, чем во времена холодной войны. [66]

С 29 сентября 2017 года был открыт новый мост через реку Паз, при этом таможенные пункты Стурскуг-Борисоглебск по-прежнему обслуживают перевозки между двумя странами. [76]

По состоянию на 2010 год было 140 855 пересечений границы, [77] из которых 19 000 были норвежцами, а остальные россиянами. Существует пять основных мотивов для трансграничного движения: шопинг в приграничных городах, бизнес, отпуск и досуг, посещение друзей и родственников, а также трансфер в другие пункты назначения через аэропорт Киркенеса, Хёйбуктмоен . Российские жители Мурманской области, Архангельской области и Ненецкого автономного округа могут получить поморские визы, многократную шенгенскую визу, без приглашения. [78] В 2010 году Генеральное консульство России в Киркенесе выдало 8 000 виз норвежцам. [79]

Существует специальный (почти) безвизовый режим для обозначенной зоны радиусом от 30 до 50 километров (от 19 до 31 мили) вокруг границы, основанный на пункте Шенгенского соглашения . Он доступен только для резидентов зоны в течение последних трех лет и требует получения специальной идентификационной карты в консульстве страны для посещения (своего рода многократная виза). Пребывание ограничено 15 днями. [80] Города в пределах этой зоны включают Киркенес в Норвегии и Никель , Печенгу и Заполярный в России. [81] 9000 норвежцев и 45000 россиян имеют право на этот режим. [37] После аналогичного соглашения о границе между Польшей и Калининградской областью [82] это второй раз, когда такое безвизовое пограничное соглашение было заключено между Россией и частью Шенгенской зоны . [83] [84] Расстояние в 30 км рассчитано по прямой на карте, поэтому местные норвежцы могут посетить Заполярный , который является крупнейшим городом в приграничной зоне, расположенным в 11 км (7 миль) от границы, но в 50 км (31 миля) от пограничной станции по дороге.

Есть еще дороги, которые пересекают границу и соединяются с дорожной сетью обеих стран. Они не открыты для публики. Это две гидроэлектростанции на реке Патсйоки : Хевоскоски и Скугфосс . Также такая дорога есть на историческом пограничном переходе в Скафферхюллет , и еще одна проходит по верхней части реки Якобсельва .

Поскольку Норвегия предоставляет право путешествовать вплоть до границы, жителям Норвегии также разрешено управлять лодками в двух пограничных реках и ловить рыбу. Все лодки должны быть зарегистрированы в Норвежской пограничной комиссии, а регистрационные знаки должны быть установлены по обеим сторонам судна. Катание на лодках разрешено только в дневное время. Рыбалка и катание на лодках разрешены только на норвежской стороне реки; однако в узких проходах Пасвикельвы разрешено проезжать по российской стороне при условии, что лодка не останавливается, за исключением чрезвычайных ситуаций. Летом части Пасвикельвы обозначены желтыми буями вдоль линии границы. [28]

После вступления в силу безвизового режима приграничная торговля оживилась. Норвежцы покупают бензин и дизельное топливо в России менее чем за половину цены в Норвегии. Это граница в Европе с самой большой разницей в ценах на топливо. Норвежцы также покупают некоторые российские товары, такие как строительные материалы, и некоторые услуги, такие как парикмахерские услуги. Товары, произведенные в ЕС, Японии и т. д., такие как одежда и электроника, стоят в России дороже из-за пошлин, поэтому россияне часто покупают их без налогов в Киркенесе. Существуют ограничения на импорт продуктов питания в обоих направлениях, особенно мяса, а алкоголь можно ввозить в Норвегию только при условии пребывания в России более 24 часов, поэтому продукты питания и алкоголь продаются реже, хотя в противном случае они являются наиболее продаваемыми товарами на границах Швеции и Норвегии и Финляндии и Норвегии .

Во время пандемии COVID-19 2020–2022 гг. поток людей через границу был значительно ниже, чем раньше, поскольку для пересечения границы людям, как правило, требовался многодневный карантин.

В мае 2024 года граница была почти закрыта Норвегией из-за российского вторжения в Украину . Только россияне с особыми причинами, такими как наличие близких родственников по ту сторону границы или разрешение на работу или одобренный деловой визит, могли ее пересечь. Визы для туризма или шопинга и т. д. больше не выдавались, а многократные визы и пограничные разрешения для таких целей были отменены. [85] [86]

Будущее

Есть предложения о строительстве нового более крупного пограничного контрольно-пропускного пункта на норвежской стороне, поскольку существующий пункт не имеет достаточной пропускной способности для обработки возросшего трафика, а грунт недостаточно стабилен для расширения на текущем месте. Отдельные руководители норвежской полиции призвали к созданию общего пограничного контрольно-пропускного пункта, расположенного непосредственно на линии границы. Это позволило бы провести более экономически эффективную и менее трудоемкую операцию. Однако норвежское и российское законодательство, а также Шенгенское соглашение запрещают такую ​​операцию. Постоянный комитет парламента Норвегии по иностранным делам и обороне выступил с инициативой ввести круглосуточное время работы на переходе; это было отклонено местным полицейским округом, который заявил, что почти весь трансграничный трафик — это люди, и что вряд ли есть спрос на ночное обслуживание. [36] Оценки показывают, что пограничный трафик может увеличиться до 400 000 пересечений к середине-концу 2010-х годов. [87] Спрос на более крупный пункт сохраняется по состоянию на 2017 год. [88]

С 1992 года выдвигались предложения соединить российскую железнодорожную сеть с Норвегией. В частности, это предполагает продление норвежской линии Киркенес–Бьёрневатн до Никеля или Заполярного , Россия, где она соединится с линией Мурманск–Никель . Для соединения двух линий не хватает около 40 километров (25 миль) железной дороги. Предложение призывает развивать Киркенес как порт для экспорта российской продукции, поскольку порт Мурманск менее пригоден и недостаточно габаритен. Основные перевалочные продукты включают металлы из Норильского никеля, сталь из Архангельска и сырую нефть. Линия Мурманск–Никель была построена в 1936 году, имеет длину 206 километров (128 миль), не электрифицирована и эксплуатируется Российскими железными дорогами . Поскольку это российская колея , стандартная колея линии Киркенес–Бьёрневатн, предположительно, будет изменена или получит двойную колею . Новая железная дорога сможет перевозить 5 миллионов тонн грузов в год. [89]

В 2003 году стоимость необходимых 40 километров (25 миль) новой железной дороги оценивалась в 1,4 миллиарда норвежских крон (NOK), в то время как стоимость модернизации существующей российской линии составляла 400 миллионов норвежских крон. [90] В 2007 году губернатор Мурманской области Юрий Евдокимов отклонил планы по соединению с Россией, заявив, что его мнение поддержал президент Владимир Путин . Поскольку Киркенес является более подходящим портом, чем Мурманск, местные власти в Мурманске не хотят терять перевалочный бизнес в Норвегию. [91] Однако, с возросшей реалистичностью линии в Рованиеми , которая могла бы служить альтернативным маршрутом в Киркенес из России, российские власти с 2010 года снова поддержали железнодорожную линию между Киркенесом и Россией. [92] [93]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklm Вассдал, Тронд О. (3 августа 2012 г.). «Historisk sammendrag vedrørende riksgrensen Norge – Russland» (PDF) (на норвежском языке). Норвежское картографическое и кадастровое управление . Архивировано из оригинала (PDF) 24 августа 2012 года . Проверено 20 августа 2012 г.
  2. ^ ab Johanson (1999): 15
  3. ^ abc Rafaelsen, Rune (30 марта 2011 г.). "En Tragisk Episode – Борис Глеб 1965" (на норвежском языке). Norwegian Barents Secretariat . Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 г. . Получено 20 августа 2012 г. .
  4. ^ Йохансон (1999): 17
  5. ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 226
  6. ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 227
  7. ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 221
  8. ^ Сёр-Варангер Historielag (2001): 225
  9. ^ Гланц (1995): 229–231
  10. ^ Йохансон (1999): 19
  11. ^ Йохансон (1999): 21
  12. ^ ab Johanson (1999): 22
  13. ^ "Охрана границ Советского государства (1917–1991 гг.)" (на русском языке). Пограничная служба России . Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  14. ^ аб Нинамар (2004): 241–242.
  15. ^ НРК. «NRK.no – Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 г.
  16. ^ аб НРК. «NRK.no – Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 г.
  17. ^ НРК. «NRK.no – Финнмарк» . Проверено 27 апреля 2016 г.
  18. ^ ab «Ot.prp. № 31 (2000–2001): Om lov om endring i politiloven (begrenset politimyndighet til militære grensevakter på den norsk-russiske grense)» (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиции . 21 декабря 2000 г. 2.2 История. Архивировано из оригинала 27 апреля 2018 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  19. ^ Йохансон (1999): 42
  20. ^ Йохансон (1999): 43
  21. ^ ab Johanson (1999): 44
  22. ^ Йохансон (1999): 28
  23. ^ Йохансон (1999): 29
  24. ^ abcd Йохансон (1999): 24
  25. Нордслеттен, Эйвинд (26 марта 2007 г.). «Utviklingen i forholdet Norge – Russland med særlig vekt på nordområdene» (на норвежском языке). Правительство.нет . Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  26. ^ Райварден (2007): 69
  27. ^ Райварден (2007): 45
  28. ^ ab Johanson (1999): 27
  29. ^ ab Johanson (1999): 25
  30. ^ ab Johanson (1999): 50
  31. ^ Йохансон (1999): 51
  32. ^ Йохансон (1999): 32
  33. ^ Йохансон (1999): 34
  34. ^ Нильсен (2012): 44
  35. ^ "E105 Хессенг – Сторског" . Статенс вегвесен . Проверено 27 апреля 2016 г.
  36. ^ ab Pettersen, Trude (25 апреля 2012 г.). «Больше пропускной способности на пограничном пункте пропуска Стурскуг». Barents Observer . Архивировано из оригинала 29 августа 2012 г. Получено 21 августа 2012 г.
  37. ^ ab Pettersen, Trude (10 апреля 2012 г.). «Безвизовый режим для жителей приграничных территорий с 29 мая». Barents Observer . Архивировано из оригинала 28 июня 2012 г. Получено 21 августа 2012 г.
  38. ^ Стрём, Стиан; Калинина Кристина; Крокенес, Кристиан (28 апреля 2022 г.). «Skynder seg over Storskog med varer: Sier Norge stenger grensen fredag» [Спешит через Сторског с товарами: говорит, что Норвегия закрывает границу в пятницу] (на норвежском языке). НРК . Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 года . Проверено 28 апреля 2022 г.
  39. ^ Норвегия закрывает морские порты и границу для российского транспорта
  40. ^ НРК (апрель 2010 г.). «Tror på gråsoneavklaring». НРК (на норвежском языке) . Проверено 27 апреля 2016 г.
  41. ^ аб "Генномбруд и Баренцхавет". Дагенс Нерингслив (на норвежском языке). 28 апреля 2010 г. стр. 6–13.
  42. Блиндхейм, Энн Марте (27 апреля 2010 г.). «- Это много раз, когда я шляпу для Йенса». Dagbladet.no (на норвежском языке) . Проверено 27 апреля 2016 г.
  43. ^ Ретцер (1999): 226
  44. ^ Вейл (2009): 35–36, 135
  45. ^ Ретцер (1999): 326
  46. ^ Джонсен, Альф Бьярне (16 сентября 1999 г.). «Ødela tenner av Treholt-arrestasjonen». Банда Верденса (на норвежском языке). п. 14.
  47. ^ Дёмкин, Денис; Фуше, Гвладис (27 апреля 2010 г.). "ОБНОВЛЕНИЕ 3-Россия и Норвегия заключили сделку о границе в Арктике". Reuters . Получено 27 апреля 2010 г.
  48. ^ Гиббс, Уолтер (27 апреля 2010 г.). «Россия и Норвегия достигли согласия по Баренцеву морю». The New York Times . Получено 27 апреля 2010 г.
  49. ^ abc Закон о ратификации договора между Россией и Норвегией о разграничении морских пространств Kremlin.ru
  50. ^ "Россия и Норвегия подписали соглашение о морской границе". BBC News . 15 сентября 2011 г.
  51. ^ «Единогласно одобрено». Barents Observer . 8 февраля 2011 г.
  52. ^ ab "Договор между Королевством Норвегия и Российской Федерацией о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане" (PDF) . Получено 8 июля 2011 г. .
  53. ^ abcd Амос, Ховард (7 июля 2011 г.). «Арктический договор с Норвегией открывает месторождения». The Moscow Times . Получено 7 июля 2011 г.
  54. ^ "Overenskomst mellom Kongeriket Norge og Den Russiske Føderasjon om maritim avgrensning og samarbeid i Barentshavet og Polhavet" (PDF) (на норвежском языке) . Проверено 8 июля 2011 г.
  55. ^ Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Норвегия о разграничении морских пространств и государств в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане (PDF) (на русском языке) . Проверено 8 июля 2011 г.
  56. ^ "Карта" . Получено 8 июля 2011 г.
  57. ^ Июль/ "Начало сейсмических исследований на востоке Баренцева моря – 8 июля". Норвежский нефтяной директорат . Получено 8 июля 2011 г. {{cite web}}: Проверить |url=значение ( помощь )
  58. ^ Утанрикскомитин и Руссланд vil reurdere norsk-russisk grenseavtale
  59. ^ "По арктическому маршруту: мигранты едут на велосипедах из России в Норвегию". euronews . 7 октября 2015 г. Получено 27 апреля 2016 г.
  60. ^ "Сторског: Вы "sykkelasylsøkere" på vei?" (на норвежском языке).
  61. ^ Лун, Алек. «Норвегия говорит беженцам, которые использовали велосипедную лазейку для въезда в Россию, вернуться в Россию | Мировые новости». The Guardian . Получено 4 апреля 2017 г.
  62. ^ «Беженцы выбирают российскую Арктику как черный ход в Европу». Voanews.com. 31 октября 2015 г. Получено 4 апреля 2017 г.
  63. ^ Райварден (2007): 71
  64. ^ Райварден (2007): 72
  65. ^ Национальное полицейское управление (2010). «Полиция Норвегии» (PDF) . стр. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2012 г. Получено 17 августа 2012 г.
  66. ^ abc Нильсен, Томас (18 января 2012 г.). «Россия устанавливает еще один пограничный контрольно-пропускной пункт». Barents Observer . Архивировано из оригинала 21 мая 2014 г. Получено 21 августа 2012 г.
  67. ^ "Новый гренселов". Norges Offentlige Utredninger (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиции . 22 сентября 2009 г. 3 Gjeldende ordninger. Архивировано из оригинала 29 октября 2011 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  68. ^ Нильсен, Томас (3 февраля 2010 г.). «Береговая охрана будет обмениваться электронной информацией». Barents Observer . Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 г. Получено 21 августа 2012 г.
  69. ^ Нильсен, Томас (9 ноября 2009 г.). «Снесите этот забор из колючей проволоки». Barents Observer . Архивировано из оригинала 30 июля 2014 г. Получено 21 августа 2012 г.
  70. ^ Йохансон (1999): 37
  71. ^ "Politi.no - Framferd og Ferdsel i grenseområdet" . Архивировано из оригинала 26 октября 2011 года . Проверено 21 августа 2016 г.
  72. ^ "Россия". Форум Сёр-Варангера Рейселивс. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  73. ^ ab "Politietsrolle og oppgaver" (на норвежском языке). Министерство юстиции и полиции . 24 июня 2005 г. 4 Politietsorganiser, oppgaver og oppgaveløsning. Архивировано из оригинала 17 декабря 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  74. ^ "Годовой отчет 2011" (PDF) . Норвежские таможенные и акцизные органы . 2012. стр. 11. Архивировано из оригинала 30 июля 2014 года . Получено 21 августа 2012 года .
  75. ^ Йохансон (1999): 41
  76. ^ «Поскольку новые автомобильные мосты соединяют Норвегию и Россию, взгляды обращены к недостающему звену на границе». 29 сентября 2017 г.
  77. ^ Нильсен (2012): 31
  78. ^ Нильсен (2012): 32
  79. ^ Нильсен (2012): 42
  80. ^ Нильсен (2012): 34
  81. ^ Нильсен (2012): 35
  82. ^ "Польша и Калининград". The Economist . 8 октября 2013 г. Получено 27 апреля 2016 г.
  83. ^ Нильсен, Томас (25 января 2012 г.). «ФСБ готовится к визовой свободе». Barents Observer . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 г. Получено 21 августа 2012 г.
  84. ^ Staalesen, Atle (29 июня 2012 г.). «Больше россиян получают возможность путешествовать без виз». Barentsobserver.com . Получено 12 октября 2013 г.
  85. Борфьорд, Фроде Н. (23 мая 2024 г.). «Стенгер гренсен для русских туристов». Сёр-Варангер Авис (на норвежском языке) . Проверено 30 мая 2024 г.
  86. ^ "Норвегия закрывает границу для российских туристов и покупателей". The Independent Barents Observer . Получено 30 мая 2024 г.
  87. ^ Нильсен, Томас (5 марта 2012 г.). «Одна граница–совместный норвежско-российский контрольно-пропускной пункт в Стурскуг-Борис Глеб». Barents Observer . Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 г. Получено 21 августа 2012 г.
  88. ^ Ситуации в Стурскоге и указатель
  89. ^ "Kirkenes RailPort May 2003" (PDF) . World Port Kirkenes. 2003. стр. 27–33. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2012 г. . Получено 20 февраля 2012 г. .
  90. ^ "Норвежские и русские найринги происходят в Йернбане, в Никеле и Киркенесе, и проспект, который может быть продан до 1,4 миллиарда крон" . Финнмаркен (на норвежском языке). 17 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2005 г. Проверено 20 февраля 2012 г.
  91. Хамран, Трина (7 февраля 2007 г.). «Нет» до Джернбане до Киркенеса». Норвежская радиовещательная корпорация (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
  92. ^ "Мурманский порт сталкивается с иностранными конкурентами". Barentsnova . 20 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 г. Получено 20 февраля 2012 г.
  93. ^ "Обходят с севера". Российская газета . 20 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
Библиография

Внешние ссылки

69°39′52″N 30°07′00″E / 69.6644°N 30.1167°E / 69.6644; 30.1167