Лингвистическая теория, придающая словосочетаниям семантические роли
В некоторых теориях лингвистики тематические отношения , также известные как семантические роли , представляют собой различные роли, которые именная группа может играть по отношению к действию или состоянию , описываемому управляющим глаголом, обычно основным глаголом предложения. Например, в предложении «Сьюзен съела яблоко» Сьюзен является тем, кто ест, поэтому она является агентом ; [1] яблоко — это предмет, который съедается, поэтому оно является пациентом .
С момента их введения в середине 1960-х годов Джеффри Грубером и Чарльзом Филлмором [ 2] [3] семантические роли стали основной лингвистической концепцией и основой для споров между лингвистическими подходами из-за их потенциала в объяснении взаимосвязи между синтаксисом и семантикой (также известной как интерфейс синтаксиса и семантики ), [3] то есть, как значение влияет на поверхностную синтаксическую кодификацию языка. Понятие семантических ролей играет центральную роль, особенно в функционалистских и языковых компаративистских ( типологических ) теориях языка и грамматики.
Хотя большинство современных лингвистических теорий ссылаются на такие отношения в той или иной форме, общий термин, а также термины для конкретных отношений различаются: «роль участника», «семантическая роль» и «глубокий падеж» также используются в схожем смысле.
История
Понятие семантических ролей было введено в теоретическую лингвистику в 1960-х годах Джеффри Грубером и Чарльзом Филлмором , [3] [2] [4] , а также Джекендофф выполнил некоторые ранние работы по этому вопросу в 1972 году. [3] [5] [6]
Сосредоточение этих исследований на семантических аспектах и их влиянии на синтаксис было частью отхода от синтаксически-центричного подхода Хомского , в частности от понятия автономии синтаксиса и его недавней работы «Аспекты теории синтаксиса» (1965).
Основные тематические связи
Были выявлены следующие основные тематические связи: [7]
- Агент
- намеренно выполняет действие (например, Билл тихо съел суп). Действия могут быть как осознанными, так и неосознанными. В синтаксисе агент — это аргумент переходного глагола, который соответствует субъекту в английском языке.
- Опытный
- сущность, которая получает сенсорную или эмоциональную информацию (например, Сьюзен услышала песню. Я плакала).
- Стимул
- сущность, которая вызывает сенсорные или эмоциональные чувства – непреднамеренно (например, Дэвид любит лук! ).
- Тема
- подвергается действию, но не меняет своего состояния (например, Мы верим в единого Бога . У меня двое детей . Я положил книгу на стол. Он отдал пистолет полицейскому.) (Иногда используется взаимозаменяемо с пациентом .) В синтаксисе тема является прямым дополнением дитранзитивного глагола .
- Пациент
- подвергается действию и изменяет свое состояние (например, падающие камни раздавили машину ). (Иногда используется взаимозаменяемо с темой .) В синтаксисе пациент является единственным объектом (моно)переходного глагола.
- Инструмент
- используется для выполнения действия (например, Джейми перерезал ленту ножницами ).
- Сила или естественная причина
- бездумно выполняет действие (Например, лавина разрушила древний храм.).
- Расположение
- где происходит действие (например, Джонни и Линда беззаботно играли в парке . Я буду дома у Джули, готовясь к тесту).
- Направление или цель
- куда направлено действие (например, Караван продолжал свой путь к далекому оазису . Он шел в школу .).
- Получатель
- особый вид цели, связанный с глаголами, выражающими изменение права собственности, владения (например, Я послал Джону письмо. Он дал ей книгу ). В синтаксисе получатель или цель являются косвенным дополнением дитранзитивного глагола .
- Источник или происхождение
- где произошло действие (например, Ракета была запущена из Центрального командования . Она ушла от него .).
- Время
- время, в которое происходит действие (например, сегодня питчер выбил девять отбивающих ).
- Бенефициар или получатель
- сущность, в интересах которой происходит действие (например, я испек Реджи торт. Он построил для меня машину . Я сражаюсь за короля ).
- Манера
- способ, которым выполняется действие (например , Табита в спешном порядке позвонила по номеру 911).
- Цель
- причина, по которой было выполнено действие (например, Табита немедленно позвонила по номеру 911, чтобы получить помощь ).
- Причина
- что изначально послужило причиной совершения действия; не для чего , а из-за чего (например, потому что Клайд был голоден , он съел торт).
Не всегда существуют четкие границы между этими отношениями. Например, в "The hammer broken the window" молоток может быть обозначен как агент , инструмент , сила или, возможно, причина . Тем не менее, некоторые тематические метки отношений более логически правдоподобны, чем другие.
Группировка в две макророли: актера и субъекта
Во многих функционально-ориентированных лингвистических подходах вышеуказанные тематические роли были сгруппированы в две макророли (также называемые обобщенными семантическими ролями или прото-ролями) актера и субъекта . Это понятие семантических макроролей было введено в докторской диссертации Ван Валина в 1977 году, развито в ролевой и референтной грамматике , а затем адаптировано в нескольких лингвистических подходах. [8] [9]
По мнению Ван Валина, в то время как тематические роли определяют семантические отношения, а такие отношения, как субъект и прямой объект, являются синтаксическими, семантические макророли актора и субъекта представляют собой отношения, которые лежат на стыке семантики и синтаксиса . [10]
Лингвистические подходы, которые приняли, в различных формах, это понятие семантических макроролей, включают: обобщенные семантические роли Фоли и ролевая и справочная грамматика Ван Валина (1984), теория тематических проторолей Дэвида Доути 1991 года, [11] семантические гиперроли Кибрика (1997), функциональная дискурсивная грамматика Саймона Дика 1989 года и некоторые версии грамматики фразовой структуры, управляемой головой, конца 1990-х годов . [3] [8]
В теории тематических проторолей Даути семантические роли рассматриваются как прототипические понятия , в которых есть прототипическая роль агента, которая имеет черты, характерно связанные с ней, в то время как другие тематические роли имеют меньше этих черт и, соответственно, пропорционально более далеки от прототипического агента. [6] То же самое касается противоположного полюса континуума, протороли пациента.
Отношение к делу
Во многих языках, таких как финский , венгерский и турецкий , тематические отношения могут быть отражены в падежном маркировании существительного. Например, в венгерском языке есть окончание творительного падежа (-val/-vel), которое явно обозначает инструмент предложения. Такие языки, как английский, часто отмечают такие тематические отношения предлогами.
Конфликтующие терминологии
Термин тематическое отношение часто путают с тета-ролью . Многие лингвисты (особенно специалисты по генеративной грамматике ) используют эти термины как взаимозаменяемые. Это связано с тем, что тета-роли обычно называются по наиболее выдающемуся тематическому отношению, с которым они связаны. Различные теоретические подходы часто тесно связывают различные грамматические отношения субъекта и объекта и т. д. с семантическими отношениями. Например, в типологической традиции агенты/актеры (или «подобные агенту» аргументы) часто пересекаются с понятием субъекта (S).
Эти идеи, когда они используются по отдельности, можно различить следующим образом:
- Тематические отношения
- являются чисто семантическими описаниями того, как сущности, описываемые именной группой, функционируют по отношению к значению действия, описываемого глаголом. Существительное может иметь более одного тематического отношения. Почти каждая именная группа имеет по крайней мере одно тематическое отношение (исключение составляют ругательства). Тематические отношения по существительному идентичны в предложениях, которые являются парафразами друг друга.
- Тета-роли
- являются синтаксическими структурами, отражающими позиции в структуре аргумента глагола, с которым они связаны. Существительное может иметь только одну роль тета. Только аргументы имеют роли тета. Адъюнкты не имеют ролей тета.
- Грамматические отношения
- выражают поверхностное положение (в таких языках, как английский) или падеж (в таких языках, как латынь), которое именная группа занимает в предложении.
Тематические отношения касаются характера отношений между значением глагола и значением существительного. Тета-роли касаются количества аргументов , которые требуются глаголу (что является чисто синтаксическим понятием). Тета-роли — это синтаксические отношения, которые относятся к семантическим тематическим отношениям.
Например, возьмем предложение: «В пятницу Реджи отдал корм Фергусу».
- Тематические отношения: Реджи совершает действие, поэтому он является агентом, но он также является источником корма (обратите внимание, что Реджи имеет два тематических отношения); корм — это сущность, на которую оказывается воздействие, поэтому он является пациентом; Фергус — это направление/цель или получатель даяния. Пятница представляет время действия.
- тета-роли: Глагол give требует три аргумента (см. валентность ). В генеративной грамматике это кодируется в терминах количества и типа тета-ролей, которые принимает глагол. Тета-роль названа наиболее выдающимся тематическим отношением, связанным с ней. Таким образом, три требуемых аргумента имеют тета-роли, названные агентом (Реджи), пациентом (или темой) (кусок) и целью/получателем (Фергус). В пятницу не получает тета-роли от глагола, потому что это дополнение. Обратите внимание, что Реджи имеет два тематических отношения (Агент и Источник), но только одну тета-роль (слот аргумента, связанный с этими тематическими отношениями).
- грамматические отношения: Подлежащее (S) этого предложения — Реджи , дополнение (O) — корм , to Fergus — наклонное, а on Friday — дополнение.
Смотрите также
Ссылки
Цитаты
- ^ Даль, Остен. "Лекции о лингвистической сложности" (PDF) . УНИВЕРСИТЕТ ТАРТУ, Институт эстонского и общего языкознания . Архивировано из оригинала (PDF) 2020-05-19 . Получено 2016-02-08 .
- ^ ab Van Valin Jr, RD (2008). Семантика фреймов A6 для глаголов . Функциональные концепции и фреймы – Предложение.
- ^ abcde Bornkessel, I., Schlesewsky, M., Comrie, B. & Friederici, A. (2009). Введение - Семантические роли как основная лингвистическая концепция , стр. 1-2, в I. Bornkessel et al. (ред.), Универсалии семантических ролей и связывание аргументов (стр. 1-14). Берлин, Нью-Йорк: De Gruyter Mouton.
- ^ Грубер (1965), Филмор (1968)
- ^ Джекендофф, Р. С. (1972). Семантическая интерпретация в генеративной грамматике.
- ^ ab Раппапорт Ховав, М., и Левин, Б. (2015). Интерфейс синтаксиса и семантики , стр. 602–603 в Справочнике современной семантической теории, стр. 593–624.
- ^ Томас Э. Пейн. Резюме семантических ролей и грамматических отношений, 19 октября 2007 г.
- ^ ab Ван Валин -младший, Р.Д. (2004) Семантические макророли в ролевой и справочной грамматике , стр. 62-4, в Semantischerollen , стр. 62-82.
- ^ Ван Валин, РД (1999). «Обобщенные семантические роли и интерфейс синтаксис-семантика». В: Эмпирические вопросы формального синтаксиса и семантики , 2, 373–389.
- ^ Ван Валин младший, РД (2005). Исследование интерфейса синтаксис-семантика , стр. 67. Cambridge University Press.
- ^ Dowty DR (1991). Тематические прото-роли и выбор аргумента. Язык 67: 547-619
Цитируемые работы
Карни, Эндрю. 2007. Синтаксис: Генеративное введение . 2-е издание. Blackwell Publishers.Дэвис, Энтони Р.: Тематические роли . В: Клаудия Майенборн, Клаус фон Хойзингер, Пол Портнер (Hrsg.): Семантика: международный справочник по значению естественного языка . Том 1. Берлин 2011, С. 399–420. справочник по значению естественного языка. Том 1. Берлин 2011, С. 399–420.Dowty, David (1979). Значение слова и грамматика Монтегю. Семантика глаголов и времен в Generative Semantics и в PTQ Монтегю (первое изд.). Дордрехт: D. Reidel . ISBN 978-90-277-1009-3.Fillmore, Charles. 1968. Дело в пользу случая. В книге «Универсалии в лингвистической теории», под ред. Эммона Баха и Р. Т. Хармса. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.Fillmore, Charles. 1971. Типы лексической информации. В семантике. Междисциплинарное пособие по философии, лингвистике и психологии, ред. D. Steinberg и L. Jacobovitz: Cambridge University Press.Фроули, У. (1992). Лингвистическая семантика . Хиллсдейл, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN 0805810749.(Глава V. Тематические роли, стр. 197–249)Анджела Д. Фридеричи , Аня Хане, Аксель Меклингер: Временная структура синтаксического разбора. Ранние и поздние потенциальные эффекты, связанные с событиями. В: Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание. 22–5, (1996), С. 1219–1248.Грубер, Джеффри. 1965. Исследования лексических отношений, Массачусетский технологический институт: докторская степень.Грубер, Джеффри Тематические отношения в синтаксисе. В: Марк Р. Балтин, Крис Коллинз (Hrsg.): Справочник современной синтаксической теории. Blackwell, Оксфорд 2000, ISBN 0-631-20507-1, С. 257–298.Харли, Хайди. В печати. Тематические роли. В книге Патрика Хогана, ред. Кембриджская энциклопедия лингвистики. Издательство Кембриджского университета.Хиггинботам, Джеймс (1999) Тематические роли , стр. 837–838, в: Энциклопедия когнитивных наук Массачусетского технологического института , под редакцией Кейла и Уилсона (1999) Кембридж, Массачусетс: Издательство MIT.Джекендофф, Рэй. 1983. Семантика и познание . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.Джекендофф, Рэй. 1990. Семантические структуры . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.Макрей, Кен и Ферретти, Тодд Р. и Амиот, Лиана: Тематические роли как глагольно-специфические концепции. В: Язык и когнитивные процессы. 12-2/3, (1997) 137–176.Примус, Беатрис: Semantische Rollen. Зима, Гейдельберг, 2012 г., ISBN 978-3-8253-5977-5.Primus, Beatrice: Роли участников . В: Nick Riemer (Hrsg.): The Routledge Handbook of Semantics . London 2016, S. 403–418.Ван Валин, Роберт (2008) Введение в синтаксис. Cambridge University Press, Кембридж 2008, ISBN 0-521-63566-7Ван Валин-младший, доктор медицинских наук (1977). Аспекты синтаксиса Лахота . Калифорнийский университет, Беркли.