stringtranslate.com

Серия «Анти-Принцесса» и серия «Анти-Герой»

Серия «Антипринцесса» (исп. Colección antiprincesas ) и серия «Антигерой» (исп. Colección antihéroes ) — аргентинские детские биографические иллюстрированные книги, написанные Надией Финк и проиллюстрированные Питу Саа. Впервые опубликованная в 2015 году, серия охватывает жизнь южноамериканских и центральноамериканских художников и лидеров, таких как Фрида Кало , Виолета Парра и Хулио Кортасар . Финк стремилась создавать произведения для детей, которые затрагивали и подрывали гендерные стереотипы , в противовес повествованиям, представленным в традиционных сказках . Работы опубликованы на испанском языке Chirimbote, независимым издательством, основанным Финк, Саа и Мартином Аскуррой.

Книги этой серии получили положительные отзывы за описание исторических сюжетов, художественные работы и попытки ослабить устоявшиеся гендерные роли. Некоторые тома были переведены на другие языки, включая португальский и английский, а Финк и Саа разработали третью сопутствующую серию, Лигу Антипринцесс (исп. Liga de antiprincesas ), в которой исторические личности используют путешествия во времени , чтобы помогать друг другу. По состоянию на 2023 год было выпущено 13 книг серии Антипринцесса , шесть книг серии Антигерой и пять книг серии Лига .

Формат и содержание

Работы в серии представляют собой детские иллюстрированные биографии художников и лидеров Южной и Центральной Америки . [1] Серия специально стремится пересказать истории деятелей, которые изменили аспекты общества, но не с помощью силы или господства. [1] [2] Книги в серии, как правило, имеют длину около 26 страниц и содержат определения в стиле « гиперссылки » (функция, разработанная дизайнером книг Мартином Аскуррой) сложных терминов из текста, таких как « диктатура », « сюрреализм », « тирания » и « революция ». [1] [3] Каждая работа завершается кратким набором занятий и игр, побуждающих читателей реагировать и создавать искусство, вдохновленное темой книги. [4] Антропоморфное животное или предмет из жизни центральной фигуры каждой работы сопровождает их и задает вопросы, чтобы связать различные элементы биографий вместе. [1] Визуально книги сочетают иллюстрации Питу Саа с репродукциями фотографий и, когда это применимо, визуальными произведениями искусства героев книг. [2] [5] Не все визуальные произведения искусства являются прямыми репродукциями; некоторые воссозданы Саа в стиле, соответствующем стилю его других иллюстраций в книгах. [2] Было опубликовано несколько кроссоверных работ; Лига Антипринцесс следует за персонажами из предыдущих книг Антипринцесс, используя зелье путешествия во времени, чтобы вместе исследовать историю. [6]

Письмо

Белая женщина с каштановыми волосами в черной рубашке смотрит вверх и вправо, стоя перед красочным одеялом.
Финк написал все произведения в серии.
Мужчина с короткими черными волосами и в белой футболке сидит за столом и говорит в микрофон. Перед ним на витрине две иллюстрированные книги.
Саа проиллюстрировала все работы серии.

Надю Финк заставили начать писать серию «Анти-принцесса», чтобы противостоять тому, что она считала несправедливым представлением женщин в произведениях для детей. [7] Финк описала, как посещала газетные киоски и видела альтернативную литературу для подростков и взрослых, но мало ориентированную на детей. [8] После периода исследований Финк начала писать первые два тома, посвященные Фриде Кало и Виолете Парра соответственно. [7]

Финк интересовали именно персонажи, которые «осмелились порвать с шаблонами своего собственного социального контекста». [9] Она хотела создать работы, которые были бы прямой противоположностью принцессам Диснея и куклам Барби , популярным персонажам, к которым обычно стремятся молодые девушки. [4] По мнению Финк, традиционные повествования о принцессах «передают, что тишина предохраняет вас от трудных ситуаций», поэтому она стремилась создавать работы, которые подрывали повествование о девице в беде и ставили работы персонажей выше их романтической жизни. [4] Книги отвечают общим тропам в историях/сказках о принцессах; например, издание Виолеты Парры объясняет, что когда у Парры не было модной одежды, необходимой для выступления, на помощь ей ​​не пришла фея-крестная , и вместо этого ее мать сшила ей юбку из занавески. [4]

Финк описала желание не «недооценивать детей» в серии. [9] Хотя работы намеренно упоминают некоторые зрелые элементы жизни их героев (например, то, что у Кало были отношения с мужчинами и женщинами, помимо ее мужа , или что первый муж Парры бросил ее, когда она не согласилась с его желанием, чтобы она стала домохозяйкой), они не упоминают другие заметные элементы жизни своих героев, такие как самоубийство Парры. [1] [4] Финк стремилась осветить жизни тех, кого она включила в серию, таким образом, чтобы отразить трудности, с которыми они столкнулись в течение своей жизни. [4] Однако после публикации первой книги серии в 2015 году она посчитала жизни некоторых фигур, которых она рассматривала для коллекции, таких как поэтессы Алехандра Пизарник и Альфонсина Сторни , «слишком трагичны» для их собственных книг. [4] (Тем не менее, позже она выпустила том о Сторни.) [10]

Серия «Антигерой» , которая, как пояснила Финк, не об антигероях , а об «антисупергероях » , началась с книги об аргентинском романисте Хулио Кортасаре . [3] Когда ее спросили, почему она решила не выбирать серию «Антипринц» для соответствия серии «Антипринцесса» , Финк заявила, что, по ее мнению, принцы не занимают воображение детей, как принцессы, в то время как «супергерои — это места, где может развиваться стереотип мужественности, человека с силой, сверхспособностью, над которым высмеивают и игнорируют, пока все не узнают, что он гений, который может спасти мир. Эти люди, антигерои, обладают сверхспособностью, но в случае Кортасара это сверхспособность слова, приведенная в действие». [3] Розангела Фернандес Элеутерио, исследователь из Бразилии, сказала, что сериал «Антигерой», рассказывающий о мужчинах, которые были чувствительными и милыми, послужил продуктивному подрыву традиционных стереотипов о мужской бесчувственности. [5]

Публикация

Серия издается на испанском языке независимым детским издательством Chirimbote из Буэнос-Айреса , которое было основано Финком, Саа и Аскуррой. [4] [11] Ранние работы в серии были опубликованы в сотрудничестве с Sudestada , журналом, для которого писал Финк, хотя к середине 2016 года Chirimbote стал единственным издателем. [4] [7] [12] Первая книга, «Фрида Кало для девочек и мальчиков» (исп. Frida Kahlo para chicas y chicos ), была выпущена в Аргентине в июне 2015 года. [4] Книги предназначены для детей в возрасте от шести до 12 лет. [4]

К 2017 году серия начала получать переводы на португальский язык и распространяться в Бразилии издательством Sur, а также переводы на английский язык Барбары Меген Альварадо и Хесуса Альварадо с публикацией Books del Sur в Соединенных Штатах. [2] [5] Chirimbote также выпустила аудиокниги на испанском языке некоторых названий, озвученные Морой Сеоане. [11]

Прием

Серии «Антипринцесса» и «Антигерой» получили похвалу за изображения исторических персонажей, попытки ослабить устоявшиеся гендерные роли и иллюстрации. Исследователи Джулиана Петерманн и Дезире Рибас Фумагалли положительно отозвались о выборе серии подорвать традиционную структуру сказки, представив реальных исторических персонажей, особенно тех, «кто мог бы прожить жизнь принцессы», но предпочел этого не делать. [13] В другой статье исследователи Мария Моралес и Джульетта Пиантони похвалили то, как Финк обращается с недостатками своих персонажей, и написали, что изображение их как реальных людей делает их понятными читателям. [1] В их в остальном положительном обзоре говорилось, что книги, решившие игнорировать некоторые негативные элементы жизни своих персонажей (например, самоубийство), показывая другие, противоречат цели сборников — относиться к своим молодым читателям как к зрелым и способным справляться со сложными темами. [1]

В обзоре журнала School Library Journal работы Саа описывались как «живые, смелые цвета, обведенные черным», что «часто напоминало графический роман» и «усиливает восприятие персонажей как сильных героинь». [14] Элеутерио писал, что иллюстрации Саа были захватывающими, и находил работы более «игривыми, легкими для чтения» и приятными как для детей, так и для взрослых. [5]

Работы

Все работы написаны Надей Финк, проиллюстрированы Питу Саа и первоначально опубликованы на испанском языке.

Ссылки

  1. ^ abcdefg Моралес, Мария; Пиантони, Джульетта (2016). «Colección antiprincesas + antihéroes» [Коллекция Антипринцессы + Антигерои]. Ла Альхаба (на испанском языке). 20 : 271–274. дои : 10.19137/la-2016-v2020 .
  2. ^ abcd Knopp-Schwyn, Collin (2020). « Фрида Кало для девочек и мальчиков , первая известная документальная бисексуальная иллюстрированная книга». Журнал бисексуальности . 20 (4): 514–517. doi : 10.1080/15299716.2020.1820929. S2CID  224929588.
  3. ^ abc Парра, Франциско (1 февраля 2016 г.). «Надя Финк, автор книги «Антипринцессы»: «Эстереотип 90-60-90 женской жизни está muy Presente en nuestraculturalura»» [Надя Финк, автор книги «Антипринцессы»: «Стереотип женского тела 90-60-90 очень присутствует в нашей культуре». Эль Деконсьерто (на испанском языке). Архивировано из оригинала 17 мая 2019 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  4. ^ abcdefghijk Сминк, Вероника (2 сентября 2015 г.). «Las antiprincesas, las nuevas Heroínas de los cuentos infantiles en Argentina» [Антипринцессы, новые герои детских сказок в Аргентине]. BBC Mundo (на испанском языке). Архивировано из оригинала 14 января 2018 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  5. ^ abcd Eleutério, Розангела Фернандес (2017). «Антипринцессы и антигерои: детская литература и деконструкция гендерных стереотипов». Ревиста де Летрас (на португальском языке). 19 (24): 1–14. дои : 10.3895/rl.v19n24.5350 .
  6. ^ Финк, Надя (2020). Геррерас де ла Независимость (PDF) . Чиримботе. ISBN 978-987-47677-2-1. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2020 г. . Получено 24 сентября 2020 г. .
  7. ^ abc Simón, Yara (8 сентября 2015 г.). «Эти книги против принцесс дают молодым девушкам возможность подражать крутым латиноамериканским героиням». Remezcla . Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 г. Получено 24 сентября 2020 г.
  8. ^ Шпильбарг, Даниэла (2021). «El fin del príncipe azul: catálogos feministas para infancias diversas: El caso de la Colección Antiprincesas (Аргентина)» [Конец Прекрасного принца: Феминистские каталоги для разных детей: Случай с коллекцией Антипринцессы (Аргентина)]. Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación (на испанском языке) (124): 227–243. дои : 10.18682/cdc.vi124.4426 . hdl : 11336/160346 .
  9. ^ ab Pittman, Taylor (16 сентября 2015 г.). «The Typical Princess Story Just Got An Awesome Latina Makeover». HuffPost . Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 г. Получено 24 сентября 2020 г.
  10. ^ Хормилла, Виолета (30 сентября 2020 г.). "Antiprincesas, desprincesar la tradición" [Антипринцессы, лишавшие принцесс традиции]. Alma Mater (на испанском языке). Архивировано из оригинала 10 октября 2020 г. . Получено 10 октября 2020 г. .
  11. ↑ Аб Перейра, Габриэль (4 апреля 2020 г.). «Textos e imágenes que rompen estereotipos» [Тексты и изображения, которые ломают стереотипы]. El Diario de la Republica (на испанском языке). Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 года . Проверено 10 октября 2020 г.
  12. Виджини, Рауль (13 февраля 2016 г.). "En busca de... Надя Финк, редактора" [В поисках... Надя Финк, редактор]. Diario La Opinión (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
  13. ^ Петерманн, Джулиана; Фумагалли, Дезире Рибас (2019). «Кларис Лиспектор для менин и мениносов»: как отношения между мужчинами и женщинами, выражающие инфантильную книгу из коллекции «Антипринцессы» в анализе Pelo Viés трехмерного дискурса» трехмерный дискурс-анализ]. Fronteiras: Estudos Midiáticos (на португальском языке). 21 (1): 72–86. дои : 10.4013/фем.2019.211.08 .
  14. ^ Paz, Selenia (21 сентября 2016 г.). «Coleccion Antiprincesas by Nadia Fink». Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 9 ноября 2020 г.

Внешние ссылки