Язык сибе (Xibe:Да, да, латинизированный: sibe gisun , также Sibo , Sibe ) — тунгусский язык, на котором говорят представители сибэского меньшинства в Синьцзяне , на Северо-Западном Китае.
Сибе традиционно рассматривается [ кем? ] как отдельный язык в южной группе тунгусоязычных языков наряду с более известным маньчжурским языком , который развивался более 200 лет отдельно от тунгусоязычного центра с тех пор, как войска сибе были отправлены на границы Синьцзяна в 1764 году. Некоторые исследователи, такие как Джерри Норман, считают, что сибе является диалектом маньчжурского, тогда как сибологи, такие как Ань Цзюнь, утверждают, что сибе следует считать «преемником» маньчжурского. Этноисторически народ сибе не считается маньчжурским народом , потому что он был исключен из племенной конфедерации вождя Нурхаци 17-го века, к которой позже было применено название «маньчжур». [4]
Сибе взаимопонятен с маньчжурским языком [5], хотя, в отличие от маньчжурского, в сибе, как сообщается, есть восемь различий в гласных, в отличие от шести, обнаруженных в маньчжурском, а также различия в морфологии и более сложная система гармонии гласных . [6]
Sibe имеет семь падежных морфем, три из которых используются совершенно иначе, чем в современном маньчжурском. Категоризация морфем как падежных показателей в разговорном Sibe частично спорна из-за статуса многочисленных суффиксов в языке. Несмотря на общие разногласия по поводу категоризации падежных показателей по сравнению с послелогами в тунгусо-языках, четыре падежных показателя в Sibe являются общими с литературным маньчжурским (именительный, родительный, дательно-локативный и винительный). Три инновационных падежа Sibe – аблатив, латив и инструментально-ассоциативный – имеют общие значения с аналогичными падежными формами в соседних уйгурском, казахском и ойрято-монгольском языках. [8]
Общий словарь и структура сибе не были так сильно затронуты китайским, как маньчжурским. Однако сибе вобрал в себя большой объем китайской социологической терминологии, особенно в политике: например, gəming («революция», от革命) и zhuxi («председатель», от主席), [9] и экономике: например, chūna («кассир», от出纳) и daikuan («кредит», от贷款). Письменный сибе более консервативен и отвергает заимствованные слова, но разговорный сибе содержит дополнительную китайскую лексику, такую как nan (от男) [ требуется цитата ] для «man», где маньчжурским эквивалентом является niyalma . [4] Также было некоторое влияние со стороны русского языка , [10] включая такие слова, как konsul («консул», от консул ) и mashina («швейная машина», от машина ). [4] Малые языки Синьцзяна в основном вносят культурную терминологию, например, намас («исламский праздник») из уйгурского языка и байге («скачки») из казахского языка . [4]
Сибе записано на основе производного от маньчжурского алфавита . [6] Алфавит сибе отличается от маньчжурского алфавита тем, что расположение букв в некоторых словах изменилось, в сибе отсутствуют 13 из 131 слогов маньчжурского языка, а также в сибе есть три слога, которых нет в маньчжурском языке ( ви , во и у ). [4]
В таблице ниже перечислены буквы в сибе, которые отличают его от маньчжурского, а также расположение букв. Синие области обозначают буквы с разными формами из маньчжурского, зеленые области обозначают разные коды Unicode из маньчжурского.
В 1957 году в Китае было выдвинуто предложение адаптировать кириллицу к сибе, но от этого предложения отказались в пользу оригинальной письменности сибе. [11] [12]
В 1998 году в автономном округе Капкал-Сибе было восемь начальных школ , где преподавали сибе , где языком обучения был китайский, но уроки сибе были обязательными. С 1954 по 1959 год Народный издательский дом в Урумчи опубликовал более 285 значительных работ, включая правительственные документы, художественную литературу и школьные учебники, на языке сибе. [4] С 1946 года в Инине публикуется газета Qapqal News на языке сибе . В Капкале программам на языке сибе выделяется 15 минут в день радиовещания и 15–30 минут телевизионных программ, транслируемых один или два раза в месяц. [13]
Сибе преподается как второй язык в Илийском педагогическом университете в Или-Казахском автономном округе на севере Синьцзяна ; в 2005 году здесь была открыта бакалаврская специальность по этому языку. [14] Несколько любителей маньчжурского языка из Восточного Китая посетили уезд Капкал-Сибе, чтобы окунуться в среду, где на языке, близком к маньчжурскому, говорят как на родном языке. [15]