Сименава (標縄/注連縄/七五三縄, букв. «охватывающая веревка»)— это отрезки уложеннойверевкииз рисовой соломыиликонопли[1], используемые дляритуального очищениявсинто.
Симэнава различаются по диаметру от нескольких сантиметров до нескольких метров и часто украшены шиде — традиционными бумажными лентами. Пространство, ограниченное сименавой , обычно указывает на священное или ритуально чистое пространство, например, синтоистское святилище . [2] Считается, что сименава действует как оберег от злых духов и часто устанавливается на церемонии закладки фундамента перед началом строительства нового здания. Их часто можно увидеть в синтоистских святилищах, воротах тории и священных местах.
Симэнава также помещаются на ёрисиро , объекты, которые, как считается, привлекают духов или населены ими. К ним, в частности, относятся размещение на определенных деревьях, духи, которые, как считается, обитают в них, известны как кодама . Считается, что рубка этих деревьев приносит несчастье. В случае камней, которые, как считается, населены духами, камни известны как ивакура (磐座/岩座) . [3]
Разновидность симэнава носят в сумо ёкодзуна (великие чемпионы) во время церемонии вступления в ранг великого чемпиона. В этом случае симэнава , используемая ёкодзуна , рассматривается как живой ёрисиро (сосуд, способный вместить дух, известный как синтай , когда в нем обитает дух), и поэтому визуально отличается как «священный».
Симэнава берет свое начало в синтоистской мифологии как священная жертва, связанная с японским богом ками , и используется в различных синтоистских церемониях. Аборигены Япониис древних времен уважали и почитали сименуаву . [ необходима цитата ]
Прототипом сименавы в синтоизме является веревка Аматэрасу , «великого ками , сияющего небесами» Японии . [4] Согласно «Популярному словарю синтоизма», Аматэрасу спряталась в пещере под названием Амано-Ивато после ссоры со своим братом Сусаноо . [4] Поэтому вся вселенная потеряла свой блеск. [5] Другие божества пытались различными способами выманить Аматэрасу из пещеры. [5] В тот момент, когда Аматэрасу покинула пещеру, ками Футо-тама использовал магическую веревку, которая провела линию разграничения между ней и пещерой, чтобы избежать ее возвращения в пещеру. [4] Веревка стала известна как сименава . Благодаря сименаве вселенная вернулась в свое прежнее состояние. [5]
Симэнава и природа были отличительной чертой синтоистских святилищ с ранних времен. Святилище в синтоизме является местом для ками . [6] Местные жители проводили ритуалы в святилищах. Ранние святилища не состояли из классических зданий, [6] вместо этого их границы обозначались камнями, растениями и сименавами , [6] как часть синтоистского уважения к природе. В синтоизме все священные объекты и природа были персонифицированы. [6] Даже меч умершего японского воина мог рассматриваться как божество из-за его внутреннего духа и чувства благоговения. [7] В современном обществе все еще есть некоторые места, которые используют сименав для обозначения границ, например, водопады Нати в Кумано . [6] Скала в заливе Исэ все еще связана с сименавами . [6]
Симэнава обычно имеет форму, похожую на скрученную узкую веревку с различными украшениями на ней. [4] Зигзагообразная бумага и красочные ленты, называемые сидэ, обычно украшают сименава . [4] Размер сименава различается от простого до сложного. В святилищах они обычно имеют коническую форму и толщину, диаметром 6 футов (1,8 м). [4]
Симэнава украшаются по-разному в зависимости от предполагаемого благословения и значения.
Самая большая сименава в Японии находится в Большом святилище Идзумо Тайся , [8] которое занимает более 27 000 м 2 (290 000 кв. футов) земли в Японии. Сименава имеет 13,5 м (44 фута) в длину и 8 м (26 футов) в ширину и была сделана более чем 800 коренными жителями Японии. [8]
Симэнава используется в церемонии открытия горы в Японии, которая проводится ежегодно 1 мая. [5] В этой церемонии принимают участие более 100 верующих синтоистов. [5] Это двухчасовое путешествие от святилища горы Акакура до водопада Фудо. [5] Общая цель — перенести сименуаву и закрепить ее между двумя возвышающимися деревьями. [5] Когда церемония заканчивается, люди собираются вместе и празднуют. [5]
В праздновании Нового года в Японии украшения, такие как сименава, украшают каждый дом. В этот период местные жители обычно вешают его на дверь, чтобы отогнать зло.
Симэнава используется в Хадака Мацури , японском фестивале голых. [4] Этот фестиваль проводится в период Нового года уже более 500 лет. [4] Участники фестиваля, все молодые люди, в холодную погоду носят только фундоси, чтобы продемонстрировать свою силу и мужественность. [4] Он также включает в себя различные виды деятельности, такие как «толкание, лазание, борьба с деревянным мячом», а также обливание водой. [4] Иногда эти фестивали проводятся в синтоистских святилищах. [4] Участники кладут сименуаву на крышу, чтобы пожелать им удачи в наступающем году. [4] Симэнава преподносят ками в качестве жертвоприношения в святилище в первый день Нового года. [4]
Сумо , традиционный национальный вид спорта Японии, [4] по-прежнему включает в себя некоторые элементы синтоизма. [4] Матчи сумо проводятся в синтоистских святилищах, где арена разграничена сименавой . [ 4] Более того, великий чемпион (чье имя, Ёкодзуна, означает «горизонтальная веревка» и относится к сименаве ) надевает сименаву на талию, когда выходит на ринг во время церемонии, называемой дохё-ири . [10]
Конопляное волокно является основным материалом, используемым в производстве сименавы , и используется с древних времен. [10] В синтоизме конопля считается священной пищей, имеющей значение чистоты и плодородия. [10] После Закона о контроле над каннабисом 1948 года, когда выращивание конопли было запрещено, [10] вместо нее в качестве сырья для сименавы стали использовать солому . [11] В процессе производства стебли соломы собирают между 70 и 80 днями роста, так как после этого качество волокна снижается, поскольку растение начинает давать семена. [11] После того, как солома сименавы собрана машиной, ее нагревают более 10 часов, чтобы избежать высыхания стеблей на солнце. [11] Затем лучшие стебли отбирают вручную, чтобы создать сименаву . [11]
Хэйхаку (также называемый митегура или хеймотсу ), вертикальная деревянная палка, украшенная сидэ , тканью или металлом, называемым гохэй , обычно красного или белого цвета, которую используют священники в синтоизме. [4] Люди кладут хейхаку переддверями хондэн . [4] В процессии, называемой синко-сики , хейхаку рассматриваются как жертвоприношение богам или символ существования богов. [4] В древние времена люди подносили ткань в синтоистские святилища, подобно сегодняшним процессиям. [4] Хэйхаку также иногда используются так же, как сидэ . [4] Полоски также могут висеть на сименава . [4]
Химороги — это священные пространства, ограниченные сименавой [4], на которых иногда изображеноцветущее вишневоедерево, окруженное зелеными растениями, символизирующее место пребывания богов.[4]
Как и сименава , кадзари также являются новогодним украшением в Японии, [4] состоящим из сименавы, украшенной предметами, связанными с рисом, такими как рисовые лепешки. [4] Цель кадзари — приносить людям удачу. [4]
Камидана — это уменьшенная версия сименавы , используемая в повседневной жизни[4], и считается, что она контролирует рис, соль и воду, что может принести людям удачу.[4]Поэтому она всегда появляется в деловой сфере, например, в ресторанах, а также в обычных отраслях промышленности.[4]Такие места, как полицейские участки и борта кораблей, также будут иметь камидану .[4]
Райдзин — ками грома, который также имеет власть над засухой. [4] Согласно «Популярному словарю синтоизма», в Японии существует обычай, в котором говорится о симэнаве и Райдзин. [4] Местные жители в районе Канто в Японии помещают симэнаву между зеленым бамбуком после того, как молния появляется на засаженном рисовом поле в знак благодарности Райдзин. [4]
Синбоку — священное дерево , расположенное в синтоистском святилище, иногда обозначаемое как сименава . [4] Его также можно рассматривать как синтай бога . [4] Эти деревья, окружающие святилище, рассматриваются как часть самого святилища. [4]
Тории представляют собой арку, состоящую из двух круглых столбов и двух верхних поперечных балок.[4]Концы поперечных балок обычно изогнуты, что является символом стиля, называемого мёдзин .[4]Под верхней частью каждой поперечная балка находится по отдельности.[4]
Тории впервые появились в Японии в то время, когдасюда проникла китайская культура и буддизм , [4] хотя их точное происхождение, включая происхождение их формы и названия, неизвестно; [4] некоторые исследователи полагают, что название «тории» изначально произошло из санскрита . [4]
За исключением перекладин, люди также используют сименава для украшения тории . [4] Тип тории, использующий только сименава в качестве перекладин, известен как сименава тории , который состоит только из двух столбов и сименава ; эти тории предназначены для временного, а не постоянного использования. [4]
В Японии существует более 20 различных видов тории , от простых деревянных конструкций до бетонных ворот, которые обычно используются в качестве ворот в синтоистские святилища. [4] Стиль тории не основан строго на стиле святилища, и в одном святилище может быть более одного стиля тории . [4]
Подобно сименава , тории также имеют значение в синтоизме, представляя собой врата в мир, людей или любые отношения. [7] Цель тории и сименава одна и та же — привести заблудших людей в мир, наполненный ками . [7]
Во время Иокогамской триеннале 2017 года работа индонезийского художника Джоко Авианто «Граница между добром и злом ужасно нечеткая» была выставлена в центре зала в Музее искусств Иокогамы . [12] Название, взятое из цитаты «Граница между добром и злом ужасно нечеткая» чешского писателя Милана Кундеры , [12] изменило «нечеткий» на «нечеткий» из-за скрученной, вдохновленной сименавой формы его произведения искусства. [12] Авианто взял значение сименавы , чтобы разделить «священное и мирское» или «идеальное и светское» [12] как вдохновение в своей работе, используя его для символизации границы между «землей и небом». [12]
В 1998 году уезд Мяоли на Тайване начал производить сименаву для экспорта в Японию. [11] В конце 1990-х годов японские производители посетили Тайвань и обнаружили высокое качество соломы, а также относительно низкую стоимость ее производства. [11] Однако, поскольку не было местных жителей, которые знали бы, как делать сименаву , [11] японцы начали предоставлять им бесплатные занятия для изучения навыков производства сименавы . [11] Индустрия сименавы на Тайване быстро развивалась, [11] и в конце 1990-х годов на Тайване появилось много крупных заводов по производству сименавы . Однако из-за промышленных потрясений большинство заводов были вынуждены закрыться через несколько лет, и только один завод остался, чтобы продолжить производство. [11] Другие оставшиеся заводы решили передать работу другим странам Юго-Восточной Азии , в частности Вьетнаму , для более дешевого производства. [11] Позже в 2005 году большое количество заказов на сименаву было передано обратно на Тайвань, поскольку покупатели в Японии обнаружили, что качество сименавы, произведенной во Вьетнаме, было хуже по сравнению с произведенной на Тайване. [11]
Мастера на Тайване собирают солому для изготовления сименавы , в то время как японские производители предоставляют образцы или готовую продукцию клиентам в соответствии с их заказами. [11]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )