stringtranslate.com

Мазепа (симфоническая поэма)

«Мазепа» симфоническая поэма (нем. Symphonische Dichtung ), написанная Францем Листом в 1851—1854 годах для оркестра. «Мазепа» , S. 100 , является шестой в цикле из двенадцати симфонических поэм, написанных во время пребывания Листа в Веймаре , [1] однако тринадцатая композиция была добавлена ​​в его сборник в 1882 году. [2] «Мазепа» основана на одноимённой поэме, написанной Виктором Гюго в 1829 году. [2] Премьера произведения состоялась в Придворном театре в Веймаре 16 апреля 1854 года.

История

В возрасте пятнадцати лет (1826) Лист опубликовал двенадцать фортепианных пьес под названием Étude en 48 exercise dans les tons majeur et mineurs . В 1838 году он пересмотрел эти композиции и переиздал сборник под новым названием 24 Grandes études . Семь лет спустя (1840) Лист переработал четвертый этюд и назвал его Mazeppa . Этот переосмысленный этюд был переработан, чтобы выразить элементы поэмы Виктора Гюго из сборника 1829 года Les Orientales . Mazeppa был переработан в последний раз в 1851 году, и новая версия получила название Transcendental Étude No. 4. Окончательная версия фортепианного этюда привела к оркестрованной симфонической поэме Mazeppa . [1]

Программа

«Мазепа» была впервые написана как эпическая поэма лордом Байроном в 1818 году, однако «Мазепа» Листа основана на гораздо более коротком рассказе, написанном Виктором Гюго в 1829 году, опубликованном в сборнике стихотворений под названием «Les Orientales» . Оба произведения «Мазепы» основаны на жизни Ивана Степановича Мазепы-Колединского (ок. 1632–1709), и поэма Гюго включена в оригинальную рукопись Листа. [3]

Поэма Гюго представляет Мазепу как украинского дворянина, который стал пажом при дворе Яна Казимира , короля Польши. Из-за любовной связи с женой подольского графа Мазепа был наказан и привязан голым к дикой лошади, которая яростно направлялась в Украину. Лошадь рухнула замертво, а Мазепу спасли украинские казаки , которые затем назвали его своим вождем. Под его руководством украинские мужчины одержали крупную победу на поле боя. [4]

Инструментарий

Оркестр состоит из пикколо, двух флейт, двух гобоев, английского рожка, двух кларнетов, бас-кларнета, трех фаготов, четырех валторн, трех труб, трех тромбонов, тубы, литавр, большого барабана, тарелок, треугольника и струнных. [3]

Форма и анализ

Симфоническая поэма разделена на две отдельные части: Поездка Мазепы (часть 1) и Марш (часть 2). По словам Листа, можно играть Марш, часть 2, без части 1, поездки, поскольку это был материал, изначально написанный для фортепианной пьесы.

«Мазепа» начинается так же, как и фортепианная версия, но имеет расширенное вступление. [5] Композитор следует повествованию Гюго, описывая путешествие героя по бескрайним степям в первой части. Мелодии в симфонических поэмах имеют первостепенное значение, поскольку они выражают эмоции, испытываемые персонажами в истории. Секция струнных играет главную тему, которая вставлена ​​ниже.

Эта тема излагается на протяжении всего произведения, поскольку Мазепа, персонаж, переживает различные ситуации и эмоции. Эта тема трансформируется и искажается шестью ударами литавр , которые вызывают падение всадника в конце первой части, езды. [6] После тишины, струнные, фагот и валторнисты выражают изумление раненых, поднятых трубами в Allegro Marziale . Мазепа и его казаки помещаются перед армией ( слышен марш ), и возвращение темы героя означает его конец во славе.

Критика

«Мазепа» вызвала большую критику по сравнению с другими симфоническими поэмами Листа. Австрийский музыкальный журнал Neue Wiener Musik-Zeitung  [de] опубликовал следующую рецензию после выступления в Лейпциге 16 апреля 1857 года:

Мазепе аплодировали лишь вяло. Услышав обе эти нашумевшие работы собственными ушами, мы также излечились от ошибочной идеи, что они представляют собой нечто особенное, нечто, чего мы никогда раньше не слышали, нечто грандиозное. Их можно слушать очень хорошо с другими вещами. Берлиоз заставил мою голову болеть гораздо сильнее. Однако люди не должны позволять себе верить, что это музыка, претендующая на какую-либо значимость или предназначенная для великого будущего. [4]

Ссылки

Примечания

  1. ^ abc Johns, Keith T. (1997). Майкл Саффл (ред.). Симфонические поэмы Франца Листа . Stuyvesant, Нью-Йорк: Pendragon Press. ISBN 0-945193-40-8. OCLC  35638111.
  2. ^ ab Kenneth Hamilton , ed. (2005). The Cambridge Companion to Liszt . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 0-521-62204-2. OCLC  54079599.
  3. ^ ab Результаты IMSLP.
  4. ^ ab Summers, Jonathan. Аннотация к сборнику Liszt, Franz. Liszt: Symphonic Poems, Volume 3 , BBC Philharmonic, Gianandrea Noseda, direct. Записано 12 и 13 декабря 2006 года. Chandos Records Ltd CHAND 10417. 2007. 1 CD.
  5. ^ ab Cormac, Joanne (2017). Лист и симфоническая поэма . Кембридж. ISBN 978-1-316-86127-1. OCLC  1005978776.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Траншфор 1998, стр. 424.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки