stringtranslate.com

Современное использование каны

Современное использование кана (現代仮名遣い, гендай каназукай ) — нынешняя официальная каназукай (система написания японского слогового письма ). Также известное как новое использование каны (新仮名遣い, син каназукай ) , оно возникло в результате исторического использования .

История

Еще во времена Реставрации Мэйдзи существовало недовольство растущим несоответствием между орфографией и речью . 16 ноября 1946 года, вскоре после Второй мировой войны , кабинет министров учредил современную японскую орфографию в рамках общей орфографической реформы. В 1986 году в систему были внесены дальнейшие поправки.

Общие различия

Малой каны в дореформенной системе не было; так, например,きよбудет неоднозначным между киё и кё , тогда какかつたможет быть либо катсута , либо катта .

Произношение медиальной h -рядной каны как w -рядной каны в дореформенной системе не распространяется на сложные слова; таким образом,にほんпроизносилось нихон , а не нион (через ** нивон ). Есть небольшое количество контрпримеров; например,あひる«утка», произносится как «ахиру» , а не «аиру» , илиふぢはら, произносится «Фудзивара» , несмотря на то, что это соединение «фудзи» ( глициния ) + «хара» (поле). Исторически h-ряд произносился как fa, fi, fu, fe, fo (и еще раньше — pa, pi, pu, pe, po ). Японское f ( IPA: [ɸ] ) близко к глухому w , поэтому его легко заменить на w в середине слова; Затем буква w была опущена, за исключением wa . Именно поэтому фу используется по сей день и не превратилось в ху .

Изменения гласной + (f)u не применяются между элементами составных слов, например, имяてらうちбыло Тераучи , а не Терочи , так как это Тера (храм) + учи (внутри, дом). На -fu современной серии глаголов -u (то есть глаголов, использующих фактическую кану う, таких как кау или омоу ) не повлияли внешние звуковые изменения; однако в некоторых сообщениях о японском языке эпохи Эдо указывается, что такие глаголы, как тамау и харау , вместо этого произносились как тамо и харо . Напротив, -ō в даро и ико является продуктом изменения звука с au на ō.

Кроме того, тематическая частица wa (は) , частица направления e (へ) и частица прямого объекта o (を) были освобождены от реформы правописания. В современном японском языке символ を используется только для обозначения частицы.

Примеры

Здесь, например,( a ) включает в себя все каны, в которых используется гласная /a/, например( ka ) или( ta ).

Что касаетсяじぢずづ— эти четыре мораэ различаются или сливаются в разной степени в разных японских диалектах , причем некоторые диалекты ( тохоку и окинавский , например) сливают все четыре в один, тогда как другие диалекты ( тоса и сацугу , например) различают среди четверки. Стандартное написание отражает произношение стандартного японского языка, в котором они объединяются в два звука.

Смотрите также