stringtranslate.com

Протогерманский фольклор

Протогерманское язычество было верованиями носителей протогерманского языка и включает такие темы, как германская мифология , легенды и народные верования ранней германской культуры . С помощью сравнительного метода германские филологи , различные исторические лингвисты , предложили реконструкции сущностей, мест и концепций с различными уровнями безопасности в раннем германском фольклоре (реконструкции обозначены наличием звездочки ). Настоящая статья включает как реконструированные формы, так и предлагаемые мотивы из раннего германского периода.

Лингвистические реконструкции могут быть получены путем сравнения между различными германскими языками, сравнения с родственными словами в других индоевропейских языках , особенно кельтских и балтийских , сравнения с заимствованиями в соседних языковых семьях, таких как уральские , или путем комбинации этих методов. Это позволяет лингвистам проецировать некоторые термины обратно в протогерманский период, несмотря на их засвидетельствование только в одном германском языке; например, * saidaz ('магия') засвидетельствовано только в древнескандинавском seiðr , но имеет параллели в протокельтском *soytos и литовском saitas .

Божества

Сущности

Места

Другой

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Koch 2020, стр. 139.
  2. ^ abcdefg Кох 2020, стр. 140.
  3. ^ abcd Kroonen 2013, стр. 43.
  4. ^ ab Sermon 2008, стр. 338-339.
  5. ^ ab West 2007, стр. 217–218.
  6. ^ abc de Vries 1962, стр. 20.
  7. ^ abc Falluomini 2017.
  8. ^ abc Simek 1984, стр. 31–32.
  9. ^ abc Орел 2003, стр. 33.
  10. ^ ab de Vries 1962, стр. 24.
  11. ^ ab Орел 2003, стр. 33–34.
  12. ^ Симек 1996, стр. 26.
  13. ^ Симек 1993, стр. 59-60, 7, 139.
  14. ^ Симек 1993, стр. 7.
  15. ^ Симек 1993, стр. 139.
  16. ^ Симек 1984, стр. 11.
  17. ^ ab Rosenfeld & Hauck 1984.
  18. ^ де Врис 1962, стр. 142.
  19. ^ abcdefg Орел 2003, стр. 112.
  20. ^ abc Kroonen 2013, стр. 153.
  21. ^ Кроонен 2013, стр. 152–153.
  22. ^ abcd Орел 2003, стр. 114.
  23. ^ ab Kroonen 2013, стр. 155.
  24. Оксфордский словарь английского языка 2021, пятница, сущ. и нареч.
  25. ^ abcd Орел 2003, стр. 118.
  26. ^ ab Орел 2003, стр. 129.
  27. ^ abcd de Vries 1962, стр. 159.
  28. Орел 2003, стр. 129, 147.
  29. ^ Рюбекейль 2002, стр. 603.
  30. ^ Симек 1993, стр. 100–101.
  31. ^ abcdefghij Орел 2003, с. 151.
  32. ^ abc de Vries 1962, стр. 239.
  33. ^ abc Simek 1984, стр. 185.
  34. ^ Аб де Врис 1957, стр. 321–322.
  35. Орел 2003, стр. 191.
  36. ^ abcd Simek 1984, стр. 185, 198.
  37. ^ abcdefg де Врис 1962, с. 678.
  38. ^ ab Lehmann 1986, стр. 100.
  39. ^ abcdef de Vries 1962, стр. 286, 679.
  40. ^ abcdefg Леманн 1986, с. 244.
  41. ^ Мэллори и Адамс 1997, стр. 367.
  42. ^ abcde Орел 2003, стр. 270.
  43. ^ abc Оксфордский словарь английского языка 2021, sv moon, n.1
  44. ^ ab Kroonen 2013, стр. 365.
  45. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. понедельник, сущ. и нареч.
  46. ^ abc Puhvel 1987, стр. 205.
  47. ^ abc Simek & 2007 [1993], стр. 230.
  48. ^ Магнуссон 1989, стр. 671.
  49. ^ Хопкинс 2012, стр. 39.
  50. ^ ab Орел 2003, стр. 385.
  51. ^ Магнуссон 1989, стр. 463–464.
  52. ^ abc Орел 2003, стр. 361, 385, 387.
  53. ^ аб Кроонен 2013, стр. 463–464.
  54. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. воскресенье, сущ. и нареч.
  55. ^ abcdefg Орел 2003, стр. 408.
  56. ^ Леманн 1986, стр. 352.
  57. ^ ab Kroonen 2013, стр. 519.
  58. ^ Симек 1984, стр. 413, 420.
  59. ^ Уэст 2007, стр. 167, прим. 8.
  60. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. вторник, сущ. и нареч.
  61. ^ де Врис 1957, стр. 363–364.
  62. ^ Симек 1984, стр. 418.
  63. ^ Мэллори и Адамс 1997, стр. 129.
  64. ^ де Врис 1962, стр. 602.
  65. ^ abc Simek 1984, стр. 251.
  66. ^ де Врис 1957, стр. 11–14.
  67. ^ Деламарр 2003 , с. 290; Матасович 2009 , с. 384.
  68. ^ Джексон 2002, стр. 61-102.
  69. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. четверг, сущ. и нареч.
  70. ^ abc Kroonen 2013, стр. 274.
  71. ^ Пухвел 1987, стр. 63.
  72. Мэллори и Адамс 1997, стр. 129–130.
  73. ^ abc Орел 2003, стр. 469.
  74. ^ Уэст 2007, стр. 137.
  75. ^ Кроонен 2013, стр. 592.
  76. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. среда, сущ. и нареч.
  77. ^ ab Орел 2003, стр. 474.
  78. ^ abc de Vries 1962, стр. 633.
  79. ^ abc Kroonen 2013, стр. 599.
  80. ^ abcd Орел 2003, стр. 475.
  81. ^ ab Kroonen 2013, стр. 600.
  82. ^ abcde Орел 2003, стр. 13.
  83. ^ Статус бургундского языка как восточногерманского языка остаётся неясным.
  84. ^ abcd Орел 2003, стр. 15.
  85. Орел 2003, стр. 21.
  86. ^ abc de Vries 1962, с. 16; Симек 1984, с. 25; Орел 2003, с. 21; Кроонен 2013, с. 30
  87. ^ ab Орел 2003, стр. 20–21.
  88. ^ Кроонен 2013, стр. 30.
  89. ^ abc Орел 2003, стр. 72.
  90. ^ ab Kroonen 2013, стр. 96.
  91. ^ Кроонен 2013, стр. 114–115.
  92. ^ Кроонен 2013, стр. 96, 114.
  93. ^ Симек 1993, стр. 171.
  94. ^ де Врис 1962, стр. 77.
  95. ^ abcdefghi Koch 2020, с. 142.
  96. ^ abcdefghi Koch 2020, с. 144.
  97. ^ abc Орел 2003, стр. 81.
  98. Оксфордский словарь английского языка 2021, греч. карлик, сущ. и прил.
  99. ^ Кроонен 2013, стр. 112.
  100. ^ abcd Орел 2003, стр. 86.
  101. ^ abcde Орел 2003, стр. 262.
  102. ^ ab Kroonen 2013, стр. 163.
  103. ^ abc Оксфордский словарь английского языка 2021, sv ghost, сущ.
  104. ^ abcdefghi Орел 2003, с. 145.
  105. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. бог, сущ. и междунар.
  106. ^ Кроонен 2013, стр. 193–194.
  107. Орел 2003, стр. 144–145.
  108. ^ abcd Орел 2003, стр. 241.
  109. ^ ab Оксфордский словарь английского языка 2021 sv mare, n.2.
  110. ^ Дерксен 2007, стр. 324.
  111. ^ Дерксен 2007, стр. 302, 324.
  112. ^ TLFi , sv cauchemar .
  113. ^ abcd Орел 2003, стр. 287.
  114. ^ abcd Kroonen 2013, стр. 390.
  115. ^ abcd Орел 2003, стр. 343.
  116. ^ abcde Kroonen 2013, стр. 447.
  117. ^ abcd Орел 2003, стр. 429.
  118. ^ abc Kroonen 2013, стр. 552.
  119. ^ abcde Орел 2003, стр. 472.
  120. ^ abcde Орел 2003, стр. 442.
  121. ^ Кроонен 2013, стр. 569.
  122. Оксфордский словарь английского языка 2021, sv † walkyrie, сущ.
  123. ^ abc Орел 2003, стр. 463.
  124. ^ ab Оксфордский словарь английского языка 2021, sv оборотень, сущ.
  125. ^ ab de Vries 1962, стр. 646.
  126. ^ abc Орел 2003, стр. 463, 450.
  127. ^ abc ГЛУХОЙ G:334–338.
  128. ^ НЕСКОЛЬКО 17:569.
  129. ^ abcde Орел, 2003, стр. 15, 452; Кроонен 2013, с. 578
  130. ^ ab Kroonen 2013, стр. 578.
  131. ^ abcd Орел 2003, стр. 99.
  132. ^ abcdef Кроонен 2013, стр. 136.
  133. ^ ab West 2007, стр. 241.
  134. ^ abcdefghi Орел 2003, с. 156.
  135. Оксфордский словарь английского языка 2021, св. ад, сущ. и междунар.
  136. ^ Кроонен 2013, стр. 204.
  137. ^ abcdefgh Орел 2003, стр. 169.
  138. ^ abcd Kroonen 2013, стр. 220.
  139. Оксфордский словарь английского языка 2021, sv heaven, сущ.
  140. ^ Кроонен 2013, стр. 206, 220.
  141. ^ abcde Hopkins & Haukur 2011, стр. 14-17.
  142. ^ Кроонен 2013, стр. 573.
  143. ^ abcde Орел 2003, стр. 264.
  144. Оксфордский словарь английского языка 2021, sv † middenerd, сущ.
  145. ^ abcd Орел 2003, стр. 462.
  146. ^ ab Оксфордский словарь английского языка 2021, sv world, сущ.
  147. ^ abcde Орел 2003, стр. 14.
  148. ^ Кроонен 2013, стр. 22.
  149. ^ ab Simek 1996, стр. 255.
  150. ^ abcde Орел 2003, стр. 51.
  151. ^ де Врис 1962, стр. 45.
  152. ^ Кроонен 2013, стр. 70.
  153. ^ abcdef Орел 2003, стр. 50.
  154. ^ abc de Vries 1962, стр. 143.
  155. ^ Симек 2007, стр. 93–94.
  156. ^ abcd Орел 2003, стр. 124.
  157. ^ Кроонен 2013, стр. 164.
  158. ^ ab Kroonen 2013, стр. 194.
  159. ^ Миллс, А.Д. (1992). Словарь английских топонимов (2-е изд.). Оксфорд. стр. 142. ISBN 0-19-869156-4.
  160. ^ ab Poirier 2007, стр. 299-207.
  161. ^ abcde Орел 2003, стр. 161.
  162. ^ abcd Орел 2003, стр. 164.
  163. ^ abc Kroonen 2013, стр. 211.
  164. ^ abcd Орел 2003, стр. 155.
  165. ^ abcde Орел 2003, стр. 194.
  166. ^ Кроонен 2013, стр. 256.
  167. ^ abcd Орел 2003, стр. 190.
  168. ^ abcdefghi Орел 2003, с. 205.
  169. ^ abcd Леманн 1986, стр. 211.
  170. ^ abcd Орел 2003, стр. 205–206.
  171. ^ abc Kroonen 2013, стр. 311.
  172. ^ abcdef Орел 2003, стр. 244.
  173. ^ abcde Орел 2003, стр. 249.
  174. ^ abc Kroonen 2013, стр. 341.
  175. ^ ab Орел 2003, стр. 266.
  176. ^ Уоткинс 1995, стр. 429.
  177. ^ abc de Vries 1962, стр. 379.
  178. ^ abc Орел 2003, стр. 283.
  179. ^ abc Koch 2020, стр. 141.
  180. ^ abcdefghij Орел 2003, с. 310.
  181. ^ abcd Орел 2003, стр. 313.
  182. ^ abcd Kroonen 2013, стр. 421.
  183. ^ abcd Орел 2003, стр. 314.
  184. ^ abcde Kroonen 2013, стр. 439.
  185. ^ Кох 2020, стр. 137.
  186. ^ де Врис 1962, стр. 481.
  187. Оксфордский словарь английского языка 2021, sv scold, сущ.
  188. ^ abcd Орел 2003, стр. 386.
  189. ^ abc de Vries 1962, стр. 562.
  190. ^ abc Орел 2003, стр. 398.
  191. ^ ab Kroonen 2013, стр. 504.
  192. ^ Кох 2020, стр. 119.
  193. ^ abcd Орел 2003, стр. 402.
  194. ^ abcd Орел 2003, стр. 406.
  195. ^ ab Kroonen 2013, стр. 516.
  196. ^ Леманн 1986, стр. 13.
  197. ^ abc de Vries 1962, стр. 603.
  198. ^ abc de Vries 1962, стр. 618.
  199. ^ abcdefghijkl Орел 2003, с. 465.
  200. ^ abcdef Кроонен 2013, стр. 585.
  201. Орел 2003, стр. 465–466.
  202. ^ abcde Kroonen 2013, стр. 586.
  203. ^ abcde Орел 2003, стр. 468.
  204. ^ abc de Vries 1962, стр. 416.

Ссылки