stringtranslate.com

Слово из четырех букв

Термин «четырехбуквенное слово» служит эвфемизмом для слов, которые часто считаются ругательными или оскорбительными.

Обозначение «четырехбуквенное» возникает из наблюдения, что многие (хотя и не все) популярные или сленговые термины, связанные с выделительными функциями , сексуальной активностью , гениталиями , богохульствами и терминами, связанными с адом или проклятием , являются попутно четырехбуквенными односложными словами . Примечательно, что термин «четырехбуквенное слово» не относится строго к словам, содержащим ровно четыре буквы. [1] [2] [3]

Эта фраза используется как в Соединенных Штатах , так и в Соединенном Королевстве по крайней мере с 1886 года. [4]

История

Значок кампании, использовавшийся на президентских выборах в США в 1976 году .

Обычные слова из четырех букв (в этом контексте), широко считающиеся вульгарными или оскорбительными, включают: cunt , fuck (и региональные варианты, такие как feck , fick , fock и foak ), jism (или gism ), jizz , shit , slut , twat и tits . Примечательно, что термин Piss (когда-то оскорбительное ругательство) [ требуется ссылка ] имеет неэкскреторное использование ( pissed off означает «сердитый» в американском английском и британском английском ; pissed означает «пьяный» в британском английском и австралийском английском ) и встречается со своим экскреторным значением в Библии короля Якова . Некоторые из этих слов были признаны юридически непристойными в соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи США (FCC) для теле- и радиовещания на открытом воздухе.

Другие слова такой длины, которые могут быть оскорбительными из-за религиозной или личной чувствительности, включают: arse (Великобритания), damn , crap , hell , piss , wang и wank (Великобритания). Кроме того, оскорбления, связанные с расизмом , эйблизмом и сексуальной ориентацией человека , могут подпадать под это определение, например mong (в Великобритании это не расовое оскорбление, [ требуется ссылка ], а сокращение от Mongol или человека с синдромом Дауна — ранее называвшееся Mongolism ), gook , kike , spic , coon , dago и dyke .

Некоторые «четырехбуквенные слова» имеют несколько значений (некоторые служат именами ) и обычно оскорбляют только при использовании в их вульгарном смысле. Примеры включают: cock , dick , knob , muff , puss , shag (Великобритания) и toss (Великобритания). Пограничная категория включает слова, которые являются эвфемистическими уклонениями от «более сильных» слов, и те, которые оказываются короткими, как с ругательным звучанием для некоторых слушателей, так и с сексуальным или выделительным значением (многие также имеют другие, не вульгарные значения): butt (США), crud , darn , dump , heck , poop (США), slag (Великобритания, Новая Зеландия, Австралия), slut и turd .

Наконец, некоторые четырехбуквенные термины с ограниченным употреблением могут считаться оскорбительными в пределах регионального диалекта, где они используются, например, mong и mary .

Иногда фраза «четырехбуквенное слово» в юмористическом смысле используется для описания обычных слов, состоящих из четырех букв. Примерами служат слово work , подразумевающее, что работа может быть неприятной, или игра в гольф , в шутку называемая четырехбуквенным словом, когда времяпрепровождение игрока становится упражнением в разочаровании. В 1993 году журналист Charlotte Observer Дуг Робарчек отметил, как много американских политиков имеют имена из четырех букв, с юмором заметив: «Вы когда-нибудь замечали, как много американских политиков имеют имена, которые также являются четырехбуквенными словами? Ford , Dole , Duke , Bush , Gore ... и сколько из них заставляют нас думать о четырехбуквенных словах?» [5]

Похожие эвфемизмы в других языках

В популярной культуре

Общие ссылки, без указания слова:

Определенное слово, которое на самом деле состоит из четырех букв: Любовь:

Работа:

Надеяться:

Ненавидеть:

Джаз:

Хороший:

Определенное слово, которое на самом деле не состоит из четырех букв:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Райт, Робин (29 марта 2018 г.). «Для Трампа дипломатия — это слово из четырех букв». The New Yorker .
  2. ^ «Социализм до того, как он стал словом из четырёх букв». Milwaukee Journal Sentinel .
  3. ^ «В Арканзасе Обама — слово из четырёх букв, которое мешает демократам». The Atlantic . 18 мая 2014 г.
  4. ^ "четырехбуквенное слово – Пойманный в паутину слов" . Получено 28.12.2021 .
  5. ^ Дуг Робарчек (29 сентября 1993 г.). «Outfront, если вы игнорируете смерти, эти государственные зоны отдыха совершенно безопасны». Living. Charlotte Observer . стр. 6C.
  6. Элтон Джон – Я тоже видел этот фильм , получено 24.02.2024
  7. ^ "любовь — это слово из четырёх букв". Australian Broadcasting Corporation. 2001. Получено 13 августа 2014 г.
  8. Freddie Gibbs – How We Do ('93 Til Freestyle #3) , получено 24.02.2024