Словакизация или словакизация — это форма принудительной или добровольной культурной ассимиляции и аккультурации , в ходе которой несловацкие граждане отказываются от своей культуры и языка в пользу словацкой. Этот процесс в основном опирался на запугивание и притеснения со стороны государственных органов. [2] [3] [4] [5] Другим методом словакизации было искусственное переселение. [6] В прошлом этому процессу в значительной степени способствовало лишение меньшинств коллективных прав и этнические чистки , но в последние десятилетия его продвижение ограничивалось принятием антименьшинственной политики и антименьшинственной ненавистнической речи .
Сам процесс ограничивается в основном Словакией , где словаки составляют абсолютное большинство как по численности населения, так и по законодательной власти. Словакизация чаще всего применяется по отношению к венграм , [7] которые составляют наиболее заметное меньшинство Словакии, но она также затрагивает немцев , поляков , украинцев , русинов (рутенов), [8] а также евреев и цыган .
Правительство Фицо часто нарушает права меньшинств и открыто венгерофобно из-за своего неуважения к коренному венгерскому меньшинству, [9] [10] [11] [12] [13] а сам Фицо в 1998 году лоббировал, чтобы Партию венгерской коалиции не пустили в словацкий парламент, [14] и заявил, что указы Бенеша (способствующие нарушению прав человека и расовой дискриминации венгерского и немецкого населения) не подлежат изменению. [15] Соблюдая законы, словацкое правительство может получить миллионы евро прибыли за несколько лет. [16]
Процесс словакизации присутствовал в Королевстве Венгрия , предположительно, с момента возникновения самой словацкой нации, но вплоть до основания Чехословакии этот процесс был полностью добровольным. Эту раннюю форму словакизации можно подробно наблюдать в личной переписке дворянских семей. [19] Другим примером словакизации до Первой мировой войны является ассимиляция хабанов, гуттеритов , поселившихся в районе Нагилевард (сегодня Вельке-Леваре) в 16 веке, в словацкое большинство. [20]
Ускоренный, [21] вынужденный [22] [23] характер словакизации начался с поражения оставшихся венгерских армий в 1919 году, что заложило основу для создания Чехословакии, государства, в котором словаки впервые в истории страны обрели фактическую политическую власть. Парижская мирная конференция , заключённая Трианонским договором в 1920 году, установила южную границу Чехословакии по стратегическим и экономическим причинам гораздо южнее словацко-венгерской языковой границы. [24] В результате полностью заселённые венграми районы были присоединены к вновь созданному государству. [25] Этническая граница начала смещаться вниз со второй половины 19-го века, с началом словацких националистических устремлений , и многие почти исключительно венгерские поселения, такие как Пустафёдемеш (теперь: Пусте-Уляны) полностью словацировались к концу 1910-х годов. [26]
Чехословакия предоставила большую образовательную сеть для венгерского меньшинства. Например, венгры имели 31 детский сад, 806 начальных школ, 46 средних школ, 576 венгерских библиотек в школах в 1930-х годах, а в Карловом университете в Праге был создан факультет венгерской литературы . [ требуется ссылка ] Количество венгерских начальных школ увеличилось с 720 в 1923/1924 году до вышеуказанного числа 806. [27] Венгерский университет в Братиславе/Пожонах был немедленно закрыт после образования Чехословакии [28]
Согласно переписи 1910 года, проведенной Центральным статистическим управлением Венгрии, на территории современной Словакии проживало 884 309 человек с венгерским языком в качестве родного, что составляло 30,2% населения [ требуется проверка ] по сравнению с 9,7% по переписи 2001 года, что составляет трехкратное снижение процента венгров. [29] [30] Первая словацкая перепись 1919 года на территории современной Словакии зафиксировала 689 565 венгров, что составляло 23,59% населения. Согласно первой чехословацкой переписи 1921 года в Словакии проживало 650 597 венгров, что составляло 21,68% населения. [31] Чехословацкая перепись 1930 года зафиксировала 571 952 венгров. Все переписи населения того периода оспариваются, и некоторые из них дают противоречивые данные, например, в Кошице, согласно чехословацким переписям, 15–20% населения были венграми. Однако во время парламентских выборов партии этнических венгерцев получили 35–45% от общего числа голосов (исключая тех венгров, которые голосовали за коммунистов или социал-демократов). [32] Все дело осложняется тем фактом, что был высокий процент двуязычных и, соответственно, «словацко-венгерских» лиц, которые могли утверждать, что они были и словаками, и венграми.
Словацкие источники обычно не отрицают, что многие венгерские учителя (замененные в словацких школах словацкими и чешскими учителями), железнодорожники (бастующие против новой Чехословацкой республики в феврале 1919 года), [33] [ нужен лучший источник ] почтальоны, полицейские, солдаты и гражданские служащие (замененные чешскими и словацкими солдатами, полицейскими и служащими) были вынуждены покинуть страну или уехали в Венгрию добровольно, цифры, однако, неясны, но перепись действительно показывает быстрое сокращение числа людей, для которых венгерский язык является родным. Некоторые учителя и государственные служащие были высланы из Чехословакии, а некоторые уехали из-за тяжелых обстоятельств. [ нужна цитата ] Есть много примеров венгров, которые были вынуждены покинуть свои дома с этой территории (две известные семьи — это семьи Белы Хамваша , [34] и Альберта Сент-Дьёрди ). Большое количество беженцев (и еще большее количество беженцев из Румынии ) потребовало строительства совершенно новых жилых комплексов в Будапеште (Mária-Valéria telep, Pongrácz-telep), которые предоставили убежище беженцам, численность которых составляла не менее десяти тысяч человек. [35]
Демографические изменения также были значительными. Например, со времен Средневековья Пустафельдес был почти исключительно венгерским, но словацкая экспансия медленно заменила стареющее население и превзошла его по численности. [36]
Во времена Австро-Венгерской империи среди определенных слоев чешского и словацкого населения были сильные антивенгерские настроения [37] [38] [39] , и они в некоторой степени сохранялись в Чехословакии после ее образования. Похоже, что сильнее всего они ударили по городу Пресбург (вскоре переименованному в Братиславу). Одной из первых мер, принятых Самуэлем Зохом, недавно назначенным жупаном города, было принудительное расформирование единственного венгерского университета в Чехословакии (Университет естественных наук имени Елизаветы) и запугивание его профессоров полицией в 1919 году, сразу после образования нового государства. [40] [ нейтралитет оспаривается ] Большинство профессоров и бывших студентов затем покинули Пресбург и отправились в Будапешт (позднее университет был восстановлен в Пече ). Ранее Зох заявлял: «...но вопрос меньшинств будет полностью решен только после того, как наше общественное восприятие морали осудит этническое угнетение так же, как и угнетение религии». [41]
По словам Варсика, университет не был закрыт жупаном, потому что местные политики не имели таких полномочий. [ требуется цитата ] Университет Элизабет был основан в 1912 году и начал обучение только в 1914 году. Университет был не единственным венгерским аспирантурой на территории современной Словакии, но он должен был обслуживать также всех студентов из Верхней Венгрии , населенной словацким большинством. Однако, в соответствии с образовательной политикой венгерского правительства, которое не разрешало словацкие средние школы, в университете даже не было кафедры словацкого языка. В 1919 году параллельно был основан новый Чехословацкий университет, который занял пространство и ограниченный инвентарь незавершенного медицинского факультета. Венгерские профессора отказались обещать лояльность новому государству, как это было необходимо для учителей и государственных служащих, и были отправлены на пенсию после предоставления им финансовой компенсации. [42] После этого университет был закрыт официальным правительственным указом и заменен Университетом Коменского , который оставался единственным университетом в Словакии в середине войны для большинства населения.
3 февраля 1919 года, за день до переезда правительства Вавро Шробара в Братиславу, началась забастовка, которая затронула ключевые объекты инфраструктуры и отрасли промышленности. Забастовка изначально носила социальный характер. [ необходимо разъяснение ] После этого она была политизирована и объединена с национальными требованиями венгерских и немецких рабочих. 12 февраля 1919 года венгерские националистические круги использовали в своих интересах демонстрацию, организованную Советом рабочих. Демонстрация вышла из-под контроля, и после физического нападения на итальянского командира Риккардо Баррека военный патруль разогнал толпу, расстреляв [43] , в результате чего 7 человек погибли и 23 получили ранения. [40]
Другим аспектом антивенгерских настроений была ненависть ко всем статуям и памятникам, представляющим Австро-Венгрию или венгерских исторических людей. Национал-социалистические депутаты Чехословацкого национального собрания призвали к сохранению таких произведений искусства, перемещению и сохранению их в подходящих местах еще в 1920 году. [44] Однако ненависть не ограничивалась только скульптурами: венгерские книги были сожжены в Попраде [45] и, возможно, в других местах [46] . Одновременно были уничтожены и некоторые статуи: памятник тысячелетия вместе со статуей Арпада в Девине были взорваны с помощью динамита. [44] [47] Статуя Марии Терезии в Братиславе сохранялась до октября 1921 года, когда информация о попытках восстановить монархию распространилась в государствах-преемниках Австро-Венгерской империи. [44] В атмосфере частичной мобилизации, военного положения и свежих воспоминаний о вторжении армии Белы Куна , он был снесен с помощью веревок, привязанных к грузовикам. [44] [46] В Словакии мемориалы были разрушены в основном после вмешательства Красной гвардии Белы Куна весной и летом 1919 года, когда были разрушены статуи Лайоша Кошута в Рожняве , Лученце , Добшине и Новых Замках , [47] а также статуя Ференца Ракоци в Брезно и множество других. [ 44] Почти во всех этих случаях виновными были солдаты Чехословацкого легиона. [44] Безделье государственных властей поощряло разрушителей статуй. Правительство начало действовать только тогда, когда толпа начала захватывать магазины и собственность немецких предпринимателей. [ необходима цитата ] После этого вмешались чехословацкая армия и полиция, и уничтожение символов монархии прекратилось почти на год. [44]
В революционный период между созданием Чехословакии и первыми свободными парламентскими выборами в 1920 году законодательная власть принадлежала временному, революционному (неизбранному) Чехословацкому национальному совету (позднее Чехословацкое национальное собрание). Революционный парламент без участия меньшинств [48] также принял новую конституцию. Конституция гарантировала равные права для всех граждан независимо от пола, национальности или религии. По сравнению с предыдущим государством в Королевстве Венгрия оно также расширило политические права для лиц венгерской национальности, введя всеобщее избирательное право , устранив критерии голосования, основанные на богатстве и образовании (типично для предыдущих венгерских выборов) [49] и предоставило полное избирательное право женщинам (в том числе для венгерских женщин), в то время как в Венгрии оно было введено в 1919 году. [50]
Позднее все меньшинства получили право использовать свои языки в муниципалитетах, где они составляли не менее 20% населения, даже при общении с государственными учреждениями и судами.
По словам Белы Ангьяла, из-за джерримендеринга и непропорционального распределения населения между Богемией и Словакией венгры имели малое представительство в Национальной ассамблее, и, таким образом, их влияние на политику Чехословакии оставалось ограниченным. Те же соображения ограничивали и политическую власть словацкой интеллигенции . [48] С другой стороны, венгры основали многочисленные партии, включая прочехословацкие, основали партии с аграрной, социал-демократической, христианско-социалистической и другими ориентациями, были активны в качестве секций общегосударственных чехословацких партий, имели возможность участвовать в правительстве, и в 1920-х годах венгерские члены парламента приняли участие в принятии нескольких важных законов, имевших общегосударственное влияние. [51]
После Второй мировой войны численность венгерского населения сократилась в результате чехословацко-венгерского обмена населением и высылки венгров, прибывших после Первого Венского арбитража или совершивших преступления в соответствии с Декретом Словацкого национального совета № 33/1945 Zb. о народных трибуналах. В связи с провозглашением «Программы правительства Кошице» немецкое и венгерское население, проживающее в возрожденной Чехословакии, подверглось различным формам преследования, в том числе: высылкам, депортациям, интернированию, народным судам, лишению гражданства, конфискации имущества, осуждению на принудительные работы в лагерях принудительного труда и принудительному изменению этнической принадлежности, именуемому «ресловакизацией».
«...в Словакии партия распадается на фракции. Одну из фракций возглавляет Уполномоченный Совета Уполномоченных Г. Гусак. В эту фракцию входят Клементис, Новомески и в целом словацкая интеллигенция и студенты. Она имеет резко националистический, антисемитский , антивенгерский характер . ... Антисемитизм в целом широко распространен в партии»
- Письмо Матьяша Ракоши Иосифу Сталину от 25 сентября 1948 г. [52]
В 1946 году процесс «ресловакизации» (или ресловакизации), принудительного принятия словацкой этнической принадлежности, [53] [54] был начат чехословацким правительством с целью ликвидации венгерской этнической принадлежности. [53] Словацкий комиссар внутренних дел 17 июня 1946 года (указ № 20,000/1946) инициировал программу «ресловакизации». [53] Этот процесс основывался на чехословацком предположении, что на самом деле в Южной Словакии никогда не было венгров, а были только «венгеризованные словаки», которые потеряли свою словацкую национальную идентичность за столетия венгерского правления. [55] [56] Как сказал Антон Гранатье, сотрудник Бюро по переселению: «Мы хотим быть национальным государством словаков и чехов, и мы им станем. Эта монументальная программа включает в себя ресловакизацию, которая уже осуществляется по всей Словакии! В рамках этой акции каждый, кто чувствует себя словаком по происхождению, будет иметь возможность свободно заявить, хотят ли они стать словаками со всеми вытекающими последствиями или хотят разделить судьбу тех, у кого нет гражданства». Весной и летом 1945 года ряд указов лишил венгров собственности, всех гражданских прав и гражданства. [57] Сама Венгрия предоставила словакам равные права и потребовала такого же решения этого вопроса от Чехословакии. [52] Поскольку венгры в Словакии были лишены многих прав и подвергались дискриминации, на них оказывалось давление с целью официально изменить свою этническую принадлежность на словацкую, в противном случае они выпадали из пенсионной , социальной и медицинской систем . [58] 400 000 (источники различаются) лиц без гражданства [59] венгров подали заявления, и в конечном итоге 344 609 [53] венгров получили свидетельство о ресловакизации от Центрального комитета по ресловакизации и, таким образом, чехословацкое гражданство. Таким образом, число венгров в Словакии сократилось до 350 000. [59] Согласно советским архивам, в начале 1949 года 20 000 венгров объявили себя словаками, а в конечном итоге 360 000 венгров изменили свою этническую принадлежность на словаков, согласно словацким историкам. [60] Страх был настолько велик среди венгерского населения, что только 350 000–367 000 [61] заявили себя венграми по переписи 1950 года, и только через десять лет — когда программа ресловакизации была отменена — их число начало расти и достигло 518 000. [62]
Официальные результаты ресловакизации были подведены в заключительном отчете Комиссии по ресловакизации. Комиссия получила 197 916 заявлений, касающихся 449 914 человек. 83 739 заявителей заявили словацкое гражданство также до 1930 года и не считались ресловакизантами. Из оставшихся 366 175 кандидатов комиссия приняла 284 814 и отклонила 81 361 кандидата по разным причинам. [63]
Важной проблемой процедуры словакизации было то, что «ресловакизированные» венгры не воспринимали насильственную смену этнической принадлежности всерьез, поскольку невозможно заставить кого-то внезапно забыть свою культуру и язык. Словацкий журналист написал следующее о «ресловакизированном» городе Нове Замки ( венгерский : Érsekújvár ): [64]
«80% венгерского населения Новых Замков ресловакизированы... С другой стороны, факт остается фактом: в Новых Замках едва ли можно услышать словацкую речь. Вы никогда не встретите эти 80% словаков. Лишь несколько государственных служащих говорят по-словацки здесь и там. Что случилось с ресловакизированными людьми?»
— Дж. Микло; Нас Народ (1947)
С исчезновением Эдварда Бенеша с политической сцены чехословацкое правительство издало указ № 76/1948 от 13 апреля 1948 года, позволяющий венграм, все еще проживающим в Чехословакии, восстановить чехословацкое гражданство. [53] Год спустя венграм разрешили отправлять своих детей в венгерские школы, которые были вновь открыты впервые с 1945 года, [53] хотя венгры, оставшиеся в Словакии, подвергались чрезвычайно сильному давлению с целью ассимиляции, [65] и в Москву доходили жалобы на принудительное зачисление венгерских детей в словацкие школы. [65]
Большинство словацких венгров постепенно снова приняли венгерскую национальность. В результате «Комиссия по ресловакизации» прекратила свою деятельность в декабре 1948 года.
Несмотря на обещания урегулировать вопрос венгров в Словакии, в 1948 году чешские и словацкие правящие круги все еще сохраняли надежду, что они смогут депортировать венгров из Словакии. [60] Согласно опросу, проведенному среди словацкого населения в 1948 году, 55% были за «переселение» (депортацию) венгров, 24% сказали «не знаю», 21% были против. [65] Под лозунгами борьбы с классовыми врагами процесс рассеивания плотных венгерских поселений продолжался в 1948 и 1949 годах. [65] К октябрю 1949 года была проведена подготовка к депортации 600 венгерских семей. [65]
Наконец, 25 июля 1949 года чехословацкая и венгерская делегации встретились в Штрбске Плесо и подписали так называемый Штрбский протокол ( словацкий : Štrbský protokol ), который положил конец правовым спорам между венграми и чехословаками по вопросам собственности, а также правовым вопросам и компенсации депортированным венграм. [66]
В 2002 году, до того как Словакия и Венгрия вступили в Европейский Союз в 2004 году , венгерский политик Виктор Орбан потребовал отмены декретов Бенеша , но Европейский парламент заявил, что «декреты не представляют собой непреодолимого препятствия для вступления». [67] Словацкий политик Моника Бенёва-Флашикова обвинила венгерских политиков в продвижении «реваншистской» политики, которая может дестабилизировать Европу. [67] Позже венгерские члены словацкого парламента потребовали компенсации и символических извинений жертвам изгнаний. [67] В ответ словацкое правительство приняло резолюцию в сентябре 2007 года, в которой заявлялось, что декреты Бенеша являются неизменными. [67]
Чехословакия (будучи в то время социалистической страной) финансировала следующие чисто венгерские учреждения для венгров в Чехословакии по состоянию на начало 1989 года: 386 детских садов, 131 начальную школу, 98 средних школ, 2 театра, 1 специальное венгерское издательство (6 издательств также издавали венгерскую литературу) и 24 газеты и журнала. Первый венгерский университет в Словакии был открыт только в 2004 году — Университет имени Селье Яноша .
По данным проекта «Меньшинства под угрозой» :
Во время социалистического режима словацкий национализм в значительной степени контролировался жестко централистским пражским режимом. Однако переход 1968 года к федеральному устройству дал словацкому национализму больше простора. Новая политика ассимиляции включала прогрессивную словакизацию образования, устранение венгерских топонимов со знаков, запрет на использование венгерского языка в административных отношениях, учреждениях и на рабочих местах, а также давление с целью словацизации венгерских имен. Тем не менее, наиболее значимым исключающим фактором в социальном положении венгров при социалистическом режиме, скорее всего, был их собственный отказ интегрироваться в чехословацкую систему и изучать язык. Без свободного владения официальным языком их экономические и политические возможности были серьезно ограничены. [68]
Партия венгерской коалиции (SMK) и Most–Híd являются основными венгерскими партиями меньшинства в словацкой политике. С 1993 года венгерская партия меньшинства всегда была членом парламента . По состоянию на 2012 год венгерская партия меньшинства провела 10 из 19 лет в правительстве.
Эти партии борются за права коренных меньшинств в Словакии, такие как право на двойное гражданство , которое предоставлено Венгрией [69] , но не словацким государством [70] [71] [72], которое, несмотря на то, что не предоставляет это право человека , приняло закон, ожидающий от других государств, что они позволят словакам, проживающим за границей, сохранить свое словацкое гражданство. [73]
При коммунизме проблема венгерского меньшинства неизменно ограничивалась положением словаков в чехословацком государстве, и поэтому она игнорировалась каким-либо систематическим образом. [74] Но падение коммунизма усилило национальную идентичность и разрушило идеологию «социалистического единства наций». [74] Распад Чехословакии был процессом национального переопределения и утверждения в Словакии. [74]
«Притеснения венгерского меньшинства в Словакии усилились с образованием Словацкого государства в 1993 году и стали еще более резкими с приходом Владимира Мечьяра к власти в третий раз в декабре 1994 года».
— Миклош Дурай , политик Партии венгерской коалиции [75]
Под руководством премьер-министра Мечьяра, склонного к популизму , эксклюзивистскому словацкому национализму и использованию внеправовых мер, независимая Словакия приблизилась к авторитаризму. [76] Мечьяр превратил венгерское меньшинство в козла отпущения за плохое экономическое положение Словакии. [76] Появилось множество статей и книг, содержащих антивенгерскую пропаганду, венгры обвинялись в разрушении « первого словацкого государства » и в «тысячелетнем угнетении» словацкой нации. [76]
Во время перекройки административных границ Словакии венгерские политики предложили две модели; так называемые «предложения Комарно». [77] Первое предложение заключалось в полной этнической автономии южных словацких округов с венгерским большинством, в то время как второе предложение заключалось в создании трех округов на юге Словакии, чтобы объединить основные центры венгерского населения. [77] Хотя территориальная единица с таким названием существовала до 1918 года, границы, предложенные SMK, существенно отличались. Предложенный регион охватывал бы очень длинный кусок южной Словакии с явной целью создания административной единицы с этническим венгерским большинством. Политики и интеллектуалы венгерского меньшинства считали, что такой тип административной единицы необходим для долгосрочного выживания венгерского меньшинства. Оба предложения были отклонены словацким правительством в пользу модели восьми округов с управлением по направлению север-юг (а не восток-запад), что, как было замечено, ослабляет избирательную силу венгров. [77] [78] [79] По словам Миклоша Дурая , политика из Партии венгерской коалиции : «Административные юрисдикции Словакии были географически изменены в явном случае джерримендеринга . [75] Административная система, регулируемая законами, созданными в 1991 году, [примечание 1] включала 17 основных юрисдикций и 2 вторичные юрисдикции с преобладающим венгерским населением. [75] Закон 1996 года [примечание 2] упразднил эту систему управления. [75] В реорганизованной системе только 2 основных административных юрисдикции имеют венгерское большинство населения ( Дунайска-Стреда и Комарно ). [75] Кроме того, было создано 8 вторичных административных юрисдикций, 5 из которых с венгерским населением в диапазоне от 10 до 30 процентов. [75] В 1998 году эти юрисдикции имели региональные самоуправляющиеся общины, где уменьшенная доля венгров обеспечила им подчиненную роль в самоуправлении». [75] После того, как регионы стали автономными в 2002 году, СМК удалось взять власть в Нитранском крае и войти в правящую коалицию в нескольких других регионах.
До обретения Словакией независимости возникли две основные проблемы, связанные с языком: право использовать несловацкие версии женских имен и использование двуязычных уличных знаков. [80] Несловаки были вынуждены словацировать женские личные имена в официальных документах, добавляя словацкий женский суффикс '-ová'. [81] Представители этнических меньшинств были ограничены в выборе имен, поскольку органы записи актов гражданского состояния принимали только имена из ограниченного списка. [81] После десяти лет споров второй кабинет Дзуринды смягчил эти ограничения. [82]
Словацкая конституция 1992 года утверждает, что « государственным языком » на территории Словацкой Республики является словацкий . [83] В то же время эта конституция предусматривает четкие положения для меньшинств , включая право на язык. [84] Эти положения были усилены в 2001 году. [84] Международные договоры , такие как Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств (ратифицированная Словакией в 1995 году) или Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств (ратифицированная Словакией в 2001 году) и Договор 1995 года о добрососедских отношениях и дружественном сотрудничестве между Словакией и Венгрией, защищают языковые права меньшинств. [84] Статья 34 конституции 1992 года утверждает, что «граждане этнических меньшинств имеют право получать образование на своем языке, право использовать его в отношениях с органами власти и право участвовать в решении дел, касающихся национальных меньшинств и этнических групп». [81] Эти положения обеспечивают высокий уровень защиты, но все же эти законодательные инструменты не гарантируют реализацию постулируемых прав. [81] В большинстве случаев лишение избирательных прав происходит, когда не хватает политической воли для законодательного закрепления положений в виде законов. [81] Это произошло между 1992 и 1998 годами (т.е. при правительстве Мечьяра). [81] Словацкие националисты уже требовали принятия закона о языке, ограничивающего использование венгерского языка в государственных учреждениях. [85] Наконец, правительство Мечьяра протолкнуло законодательство, ограничивающее использование языков меньшинств в государственных учреждениях. [80] В 1995 году словацкий парламент принял Закон № 270 о государственном языке Словакии, который вступил в силу 1 января 1996 года. [86] Этот закон отменил более толерантный Закон № 428, принятый в 1990 году. [86] Закон 1995 года подчеркнул значение словацкого языка для словацкого национализма и государственности, закрепив исключительный монолингвизм . [86] Новый закон значительно ограничил использование языков меньшинств, то есть венгерского, который был представлен на двуязычных указателях с топонимами в преимущественно венгерских районах и в двуязычных школьных сертификатах, выдаваемых ученикам в школах венгерского меньшинства. [86] По словам Дюрая: «Официальный закон об языке [примечание 3]был обнародован, предоставляя правовую основу для официального использования словацкого языка не только в официальных коммуникациях, но и в повседневной торговле, в управлении религиозными организациями и даже в сфере того, что обычно считается частным взаимодействием, например, общением между пациентом и врачом». [75] В 1999 году правительство Дзуринды приняло Закон № 184 об использовании языков меньшинств , [86] который восстановил институт двуязычных школьных сертификатов и установил, что в коммунах с более чем 20 процентами жителей, принадлежащих к данному меньшинству, язык меньшинства может использоваться в управлении, а указатели с названиями мест могут быть двуязычными. [86] Кроме того, статья 10, запрещающая ведение бизнеса и составление контрактов на любом другом языке , кроме словацкого, была исключена из Закона. [86] Однако этот закон ограничивается только официальными контактами с государством и, таким образом, не может преодолеть закон 1996 года, гарантирующий использование словацкого языка в культуре, школах и [ 87] Языковые права в образовании также были сферой антагонизма между словацким государством и венгерским меньшинством. [88] Двуязычное образование в начальных и средних школах в настоящее время разрешено. [88] Однако набор предметов, которые должны преподаваться на каждом языке, оставался весьма спорным вопросом. [88] Предложения правительства до выборов 1998 года (то есть при правительстве Мечьяра) даже предполагали, что некоторые предметы должны преподаваться только учителями «словацкого происхождения», чтобы гарантировать, что словацкое население, проживающее в районах со значительным венгерским населением, сможет ассимилироваться в основной русле словацкой жизни. [88] По словам Дюрая: «12 марта 1997 года (т.е. при правительстве Мечиара) заместитель министра образования направил руководителям школьных округов циркуляр, в котором сообщались следующие положения: в венгерских школах словацкий язык должен преподаваться исключительно носителями языка. [75] Те же критерии исключения применяются к несловацким школам при преподавании географии и истории. [75] (Позже заместитель министра изменил формулировку этого положения, заменив термин «исключительно» на «в основном».) [75] В общинах, где венгерская община превышает 40% от общей численности населения, учителя словацких школ получают дополнительную оплату. [75] Во всех общинах, в которых проживает венгерское население и где нет школ или нет словацких школ, по возможности следует открывать словацкую школу, но не венгерскую."[75] [примечание 4] В конце 1998 учебного года большое количество венгерских учеников сдали свои школьные табели, которые были выданы только на словацком языке. [88]
В 2003 году в Словакии было 295 венгерских начальных школ и 75 средних школ. В большинстве из них венгерский язык использовался в качестве языка обучения , за исключением 35 начальных школ и 18 средних школ, которые были двуязычными. [89]
После парламентских выборов 2006 года националистическая Словацкая национальная партия (СНП) Яна Слоты вошла в правящую коалицию во главе с Робертом Фицо . В августе несколько инцидентов на почве этнической ненависти вызвали дипломатическую напряженность между странами. Основные венгерские и словацкие СМИ обвинили антивенгерские заявления Слоты в начале лета в ухудшении этнических отношений. (Дополнительная информация: 2006 Slovak-Hungarian diplomacy Affairs и Hedvig Malina ).
27 сентября 2007 года словацкий парламент вновь подтвердил указы Бенеша, которые узаконили клевету на венгров и немцев и их депортацию из Чехословакии после Второй мировой войны . [90]
В 2008 году министр образования Ян Миколай (SNS) пропагандировал изменения в венгерских школах Словакии. Согласно новому плану закона об образовании, венгерский язык, который до сих пор преподавался как родной, будет считаться иностранным языком и преподаваться на меньшей части уроков. Единственными учебниками, которые разрешено использовать в венгерских школах, будут те, которые переведены со словацких книг и одобрены словацкой администрацией. [94]
В октябре 2008 года венгерские родители и учителя вернули венгерские учебники министру образования. [95] Книги содержали географические названия только на словацком языке, что нарушало основные правила венгерского языка и право меньшинств на использование своего родного языка. [95]
В ноябре 2008 года премьер-министр Роберт Фицо снова пообещал, на этот раз на заседании кабинета министров в Комарно (Ревкомаром), на юге Словакии, что продолжающаяся проблема с учебниками для этнических венгерских школ в Словакии будет решена. [96] Хотя по состоянию на ноябрь 2008 года Ян Слота все еще настаивает на грамматически неправильной версии (словацкие названия в венгерских предложениях) и на использовании правильного венгерского названия только после этого. [97] [98] [99] [100]
Словацкие власти отказали в регистрации венгерской традиционной ассоциации народного искусства, потому что они использовали венгерское слово Kárpát-medence ( Карпатский бассейн ). По словам Душана Чапловича, это слово и ассоциация противоречат суверенитету Словакии, кроме того, это слово является фашистским, оно знакомо с немецким Lebensraum , и венгры используют его в этой идеологии. [101] [102] [103] [104] [105] 1 сентября 2009 года более десяти тысяч венгров провели демонстрации в знак протеста против закона о языке , который ограничивает использование языков меньшинств в Словакии, [106] в обеих странах. [107] Закон предусматривает штрафы в размере до 4380 фунтов стерлингов для любого, кто «неправильно использует словацкий язык». [108]
Особая антивенгерская направленность словацкого публичного дискурса достигла своего пика на парламентских выборах 2010 года, когда многочисленные партии вели агитацию с латентными и откровенно антивенгерскими лозунгами. Нынешняя правящая партия Smer арендовала рекламные щиты с предупреждением: «Они отдали власть SMK! Они сделают это снова!» [109] , утверждая, что формирование коалиции с SMK было бы опасно. SNS пошла еще дальше и опубликовала открыто антивенгерские плакаты (см. рисунок справа), утверждая, что Словакия находится на грани завоевания Венгрией из-за действий нового венгерского правительства. Плакаты SNS также были заметно представлены в районах с преобладающим венгерским населением.
С тех пор, как заместитель премьер-министра Роберт Фицо провозгласил концепцию «мудрого историзма», исторические книги стали переписываться быстрее, чем раньше, и в возросшем «духе национальной гордости» [110] [ неудачная проверка ] [111] что, по утверждению Крековича, Манновы и Крековичовой, в основном является ничем иным, как фальсификацией истории. [111] Такие новые изобретения представляют собой интерпретацию Великой Моравии как «древнесловацкого государства» или самого термина «древнесловацкий» [111] вместе с «освежением» многих «старых традиций», которые на самом деле не существовали или не были словацкими ранее. [111] Концепция подверглась критике в Словакии, где указывалось, что термин «древнесловацкий» невозможно найти ни в одной серьезной публикации просто потому, что он не имеет под собой никакой научной основы. [112] Мирослав Куши , словацкий политолог, объяснил, что, принимая такую научно сомнительную риторику, Фицо стремится «укрепить национальное сознание путем фальсификации истории». [113]
Этнические отношения Прешовского края сложны и изменчивы. Длительное культурное и бытовое сожительство русинов , словаков и венгров при преобладании нерусинского элемента привело к языковой словакизации русинов, а в некоторых частях (в городах и этнических островах на юге) к мадьяризации. Тем не менее, в обоих случаях они сохранили свою религию ( греко-католицизм ). До 1920-х годов словацкоязычные греко-католики составляли переходную группу, связанную с русинами религией и традициями, со словацким языком в качестве языка. Их численность постепенно увеличивалась с переходом части русинского населения на словацкий язык. Словакизация русинского населения усилилась во времена чехословацкой власти (с 1920 года). Греко-католики и православные начали осознавать себя словаками. Распределение православных и греко-католиков по языку, а также численность русинов оценить сложно , поскольку и венгерская, и чехословацкая переписи дали неверную цифру русинов, но она составляет примерно 50–100 000 человек. Согласно переписям, на уменьшение численности русинов повлияла не только словакизация, но и эмиграция значительной части русинов из Прешова, в основном в чешские земли.
Словацкое давление на русинов в Словакии усилилось после 1919 года, когда Чехословакия включила Закарпатье к востоку от реки Уж . Словакизация русинов (и украинцев) была частью программы Словацкой народной партии , лидер которой отказался сотрудничать с русинскими политиками Закарпатья, но сотрудничал с говорящим на венгерском языке А. Броди. Поэтому русинские политики открыли связи с чешскими политическими партиями, которые поддерживали нейтралитет в русинском вопросе. Культурные словацко-русинские отношения в то время были минимальными. [114]
Ранние венгерские переписи игнорировали польскую национальность, все этнические гуралы, которые идентифицировали себя как поляки, были зарегистрированы как словаки . Также был очень сильный процесс словакизации гуралов на протяжении 18-го–20-го веков, в основном проводимый Римско-католической церковью, в которой местные аборигенные польские священники были заменены словацкими. Кроме того, институт школьного образования заменял польский язык (гуральские диалекты) на словацкий во время занятий. [115] [116] [117]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )Самым непосредственным требованием словацкого национализма в 1990 году было «сделать словацкий язык единственным официальным языком и заставить население, насчитывающее 600 000 этнических венгров, использовать только словацкий язык в общении с властями»...
[Мечиар]... фальсифицировал избирательные округа, чтобы сократить численность этнических венгров в парламенте...
По переписи 1950 года только 367 тысяч человек заявили себя венграми из-за кампании словакизации, последовавшей за Второй мировой войной.