Годовщина смерти (или день смерти ) — годовщина смерти человека . Это противоположность дня рождения . Это обычай в нескольких азиатских культурах, включая Азербайджан , Армению , Камбоджу , Китай , Грузию , Гонконг , Тайвань , Индию , Мьянму , Иран , Израиль , Японию , Бангладеш , Корею , Непал , Пакистан , Филиппины , Россию , Шри-Ланку. и Вьетнам , а также в других местах со значительным зарубежным населением китайцев , японцев , евреев , корейцев и вьетнамцев , чтобы отметить годовщину смерти члена семьи или другого значимого человека. Существуют также подобные поминальные службы, которые проводятся с разной периодичностью, например, каждую неделю.
Хотя эта традиция в первую очередь является проявлением поклонения предкам , она также связана с конфуцианством и буддизмом (в культурных цивилизациях Восточной Азии ) или индуизмом и буддизмом ( Южная Азия , но главным образом в Индии , Непале , Шри-Ланке и Юго-Восточной Азии ). В иудаизме (основная религия Израиля) такое поминовение называется йорцайт (среди других терминов). Отслуживание мессы в память о любимом человеке в годовщину его смерти или около нее также является частью римско-католической христианской традиции.
В Китае годовщина смерти называется忌辰; джичэнь или忌日; Джири . Этот тип церемонии возник в Китае тысячи лет назад (по крайней мере, во времена династии Шан ) и исторически включал в себя принесение жертв духам предков.
В Индии (и Непале) годовщина смерти известна как шраад (Шрааддха «श्राद्ध» на непальском языке). Первая годовщина смерти называется барси , от слова baras , что на хинди означает год .
Шраад [1] означает давать с преданностью или проявлять уважение. Шраад – это ритуал выражения почтительных чувств к предкам. Согласно непальским и индийским текстам, душе после смерти приходится скитаться по разным мирам и много страдать из-за прошлой кармы. Шраад является средством облегчения этих страданий.
Шраддхьяа Крияте Яа Саа श्रद्धया क्रियते या सा: Шраад - это ритуал, совершаемый для насыщения своих предков. Шраад — это частная церемония, проводимая членами семьи ушедшей души. Хотя это и не является обязательным с духовной точки зрения, обычно его совершает старший сын, а другие братья и сестры вместе возносят молитвы.
В Японии годовщина смерти называется мэйничи (命日) , кисин (忌辰) или кидзицу/киничи (忌日) . Ежемесячные празднования смерти известны как цуки мэйнити (月命日) , а ежегодные годовщины известны как сётсуки мейнити (祥月命日) .
В Корее церемонии поклонения предкам обозначаются общим термином джери ( 제례/祭禮). Яркие примеры джерье включают Мунмё джерье и Чонмё джерье , которые проводятся периодически каждый год для почитаемых конфуцианских ученых и королей древних времен соответственно.
Церемония, проводимая в годовщину смерти члена семьи, называется гидже ( 기제/忌祭) и отмечается семьями как частная церемония. Для таких случаев женщины семьи традиционно готовят изысканный набор блюд, в том числе тток , чон , чок и так далее.
На Филиппинах похороны — лишь часть сложной траурной традиции. В течение девяти дней после похорон возносятся новенные молитвы в рамках практики, называемой пасиям (хотя некоторые начинают эту практику в ночь после смерти). [2] Также принято совершать еще одну службу на сороковой день после смерти, поскольку традиционно считается, что души умерших странствуют по Земле в течение сорока дней. [3]
Через год после смерти первая годовщина смерти ( тагальское : бабанг лукса , буквально «снятие траура») отмечается заключительной службой. После бабанг луксы супруг умершего может снова жениться, и семья снова может отмечать дни рождения и посещать вечеринки. Различные бесценные вещи умершего также будут символически сожжены, чтобы символизировать возможность скорбящих продолжать свою жизнь. [4] Бабанг лукшу обычно отмечают трапезой и молитвами (« падасал ») за умершего. В течение года после смерти скорбящие одеваются во все черное или носят черную булавку на память в повседневной жизни. [5] После бабанг лукса скорбящие могут снова вернуться в свою обычную одежду, хотя, в зависимости от обстоятельств, некоторые могут предпочесть носить траурную одежду в течение более длительного периода времени. [6]
Хотя специально отмечается только первая годовщина смерти, филиппинцы также поминают смерть всех своих предков на их могилах в День всех святых (1 ноября) и День поминовения усопших (2 ноября). [7]
Во Вьетнаме годовщину смерти называют ги (𠰍), нгаи ги (𣈗𠰍, буквально « день ги »), đám giỗ (酖𠰍, буквально « церемония ги ») или bữa giỗ (把𠰍, буквально « еда ги» ). "). Это праздник, на котором собираются члены большой семьи. Женщины-члены семьи традиционно проводят весь день, готовя изысканный банкет в честь умершего, которым затем наслаждаются все члены семьи. Кроме того, в честь и поминовение умершего человека сжигают благовония . Семья нередко празднует несколько ги в год, поэтому эта церемония служит временем воссоединения семей, как и вьетнамский Новый год, Тот . Ответственность за проведение ритуалов возлагается на того, кто унаследовал поместья предков, обычно это самый старший потомок умершего по отцовской линии .
Хотя гиэ обычно представляет собой частную церемонию, на которой присутствуют только члены семьи (а иногда и близкие друзья), некоторые из них отмечаются большими слоями населения. Широко распространено чествование королей Хонг , которые сыграли важную роль в основании первого вьетнамского королевства в далеком прошлом Вьетнама, а также сестер Чонг . В марте 2007 года Гиот Хынг Вонг стал государственным праздником во Вьетнаме . [8] Как и во всех традиционных поминках, используется вьетнамский календарь , за исключением вьетнамских католиков , которые отмечают годовщину смерти по григорианскому календарю .
Во вьетнамской культуре некоторые особые традиционные блюда (особенно десерты) готовят только на банкетах в честь годовщины смерти. Кроме того, готовятся и любимые блюда почитаемого умершего. [9] Курицу , особенно ценное мясо во Вьетнаме, также часто готовят. В Центральном Вьетнаме таким блюдом являются маленькие фаршированные шарики из клейкой рисовой муки , завернутые в листья, называемые баньит . [9] Поскольку приготовление такого большого количества сложных блюд требует много времени, некоторые семьи покупают или нанимают поставщиков провизии для приготовления определенных блюд. [9] Также принято готовить яйцо всмятку, а затем давать его старшему внуку. [9]
В Шри-Ланке люди обычно отмечают годовщины смерти через семь дней, 3 месяца, 1 год и 2 года, раздавая милостыню монахам или нуждающимся после их кончины.
В западном христианстве в средние века было принято поминать умерших через 3, 7 и 30 дней, а также через 1 год после их кончины. В дополнение к этому благочестивые жертвователи делали пожертвования религиозным учреждениям, чтобы в день их смерти их поминали на ежегодной мессе . Эти службы назывались юбилярами ( лат. anniversarium ), обиитами или часовнями . Немецкий термин — Jahrzeit , [10] от которого в иудаизме происходит идишский термин Yahrtzeit .
Для оказания этой услуги монастыри и коллегиальные церкви записывали имена жертвователей в календарные книги, называемые юбилейными книгами . Это духовное служение не имело временных ограничений, что обязывало учреждения к вечному поминанию до Судного Дня .
Соблюдающие евреи отмечают ярцайт ( идиш : יאָרצײַט , латинизированный : йорцайт ) смерти родителей, братьев и сестер, супругов или детей [11] согласно еврейскому календарю . [12] Основное соблюдение включает в себя чтение молитвы кадиш , и широко практикуется обычай зажигать специальную свечу, которая горит в течение 24 часов, называемую свечой ярцайт .