stringtranslate.com

Родственное

Диаграмма, показывающая отношения между этимологически связанными словами

В исторической лингвистике когнаты или лексические когнаты — это наборы слов , которые были унаследованы по прямому происхождению от этимологического предка в общем праязыке . [1]

Поскольку изменение языка может иметь радикальные последствия как для звучания, так и для значения слова, родственные слова могут быть неочевидны, и часто для установления родства лексем требуется тщательное изучение исторических источников и применение сравнительного метода .

Родственные слова следует отличать от заимствованных слов , когда слово было заимствовано из другого языка.

Имя

Английский термин cognate происходит от латинского cognatus , что означает «кровный родственник». [2]

Характеристики

Примерами родственных слов от одного и того же индоевропейского корня являются: night ( английский ), Nacht ( немецкий ), nacht ( голландский , фризский ), nag ( африкаанс ), Naach ( келонский ), natt ( шведский , норвежский ), nat ( датский). ), nátt ( фарерский ), nótt ( исландский ), noc ( чешский , словацкий , польский ), ночь, noch ( русский ), ноќ, noć ( македонский ), нощ, nosht ( болгарский ), ніч , nich ( украинский ), ноч , noch / noč ( белорусский ), noč ( словенский ), noć ( сербско-хорватский ), nakts ( латышский ), naktis ( литовский ), nos ( валлийский/кимраег ), νύξ, nyx ( древнегреческий ), νύχτα / nychta ( современный греческий ), nakt- ( санскрит ), natë ( албанский ), nox , общ. сг. noctis ( латынь ), nuit ( французский ), noche ( испанский ), nueche ( астурийский ), noite ( португальский и галисийский ), notte ( итальянский ), nit ( каталанский ), nuet/nit/nueit ( арагонский ), nuèch / nuèit ( окситанский ) и noapte ( румынский ). Все они означают «ночь» и происходят от протоиндоевропейского *nókʷts.'ночь'. В индоевропейских языках есть сотни таких родственных наборов, хотя немногие из них столь же четкие, как этот.

Арабское سلام salām , еврейское שלום ‎ shalom , ассирийское новоарамейское shlama и амхарское selam « мир» являются родственными словами, происходящими от протосемитского *šalām- «мир».

Когнаты не обязательно должны иметь одинаковое значение, поскольку они могли претерпеть семантические изменения по мере независимого развития языков. Например, английское starve и голландское sterven 'умирать' или немецкое sterben 'умирать' все происходят от одного и того же прагерманского глагола *sterbaną 'умирать'.

Родственные слова также не обязательно должны выглядеть или звучать одинаково: английское father , французское père и армянское հայր ( hayr ) происходят напрямую от протоиндоевропейского *ph₂tḗr . Крайним случаем является армянское երկու ( erku ) и английское two , которые происходят от протоиндоевропейского *dwóh₁ ; изменение звука *dw > erk в армянском языке является регулярным.

Ложные когнаты

Ложные когнаты — это пары слов, которые кажутся имеющими общее происхождение, но на самом деле это не так. Например, латинское habēre и немецкое haben оба означают «иметь» и фонетически похожи. Однако слова произошли от разных протоиндоевропейских (ПИЕ) корней: haben , как и английское have , происходит от ПИЕ *kh₂pyé- «схватывать» и имеет латинское родственное capere «схватывать, хватать, захватывать». Habēre , с другой стороны, происходит от ПИЕ *gʰabʰ «давать, получать» и, следовательно, родственно английскому give и немецкому geben . [3]

Аналогично, английское much и испанское mucho выглядят похоже и имеют похожее значение, но не являются родственными словами: much происходит от протогерманского *mikilaz < PIE *meǵ- , а mucho происходит от латинского multum < PIE *mel- . Истинным родственным словом much является архаичное испанское maño 'большой'. [4]

Отличия

Родственные связи следует отличать от других видов родственных связей.

Связанные термины

Этимон (предковое слово) и производные слова

Этимон , или слово - предок, — это конечное исходное слово, из которого происходит одно или несколько родственных слов. Другими словами, это источник родственных слов в разных языках. Например, этимоном как валлийского ceffyl , так и ирландского capall является протокельтское * kaballos (все означает лошадь ).

Потомки — это слова, унаследованные через языковой барьер, происходящие от определенного этимона в языке-предке. Например, русское мо́ре и польское morze являются потомками праславянского * moře (что означает море ).

Корень и производные

Корень является источником родственных слов в пределах одного языка (языковой барьер не пересекается) .

Подобно различию между этимоном и корнем , иногда можно провести тонкое различие между потомком и производным .

Производное это одно из слов, которые имеют своим источником корневое слово и были в какой-то момент созданы из корневого слова с использованием морфологических конструкций, таких как суффиксы, префиксы и небольшие изменения гласных или согласных корневого слова. Например , несчастливый , счастливый и несчастливый — все это производные от корневого слова счастливый .

Термины «корень» и «производный» используются при анализе морфологического образования в языке в исследованиях, не связанных с исторической лингвистикой и не пересекающих языковой барьер.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кристал, Дэвид , ред. (2011). "родственный". Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Blackwell Publishing . стр. 104, 418. ISBN 978-1-4443-5675-5. OCLC  899159900.
  2. ^ "cognate", The American Heritage Dictionary of the English Language , 4-е изд.: "Лат. cognātus : co- , co- + gnātus , рожденный, причастие прошедшего времени от nāscī , родиться". Другие определения английского слова включают "[р]елированный по крови; имеющий общего предка" и "[р]еленный или аналогичный по природе, характеру или функции".
  3. ^ Lexikon der Indogermanischen Verben
  4. ^ Ринге, Дон. "Краткое введение в изменение языка" (PDF) . Univ. of Pennsylvania: Linguistics 001 (осень 2011 г.) . ¶ 29. стр. 11–12. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июня 2010 г. . Получено 15 июня 2014 г. .{{cite web}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )

Внешние ссылки