stringtranslate.com

Претензии и урегулирования по Договору Вайтанги

Претензии и урегулирования в соответствии с Договором Вайтанги ( маори : Te Tiriti o Waitangi ) стали важной чертой новозеландской политики с момента принятия Закона о Договоре Вайтанги 1975 года и Трибунала Вайтанги , который был создан этим актом для рассмотрения претензий. Сменявшие друг друга правительства все чаще предоставляли маори формальную правовую и политическую возможность добиваться возмещения за то, что считалось нарушением Короной гарантий, изложенных в Договоре Вайтанги. Хотя это привело к урегулированию ряда существенных давних обид, процесс подвергся критике, в том числе со стороны тех, кто считает, что возмещение недостаточно для компенсации потерь маори. Урегулирования обычно рассматриваются как часть более широкого Возрождения маори .

Трибунал Вайтанги был создан как основное средство регистрации и исследования претензий, поскольку сам Договор Вайтанги имеет мало юридической силы. Основным средством урегулирования этих претензий являются прямые переговоры с действующим правительством.

История Договора

Лист Вайтанги Договора Вайтанги

Договор Вайтанги был впервые подписан 6 февраля 1840 года представителями Британской короны и вождями маори ( рангатира ) с Северного острова Новой Зеландии, а позднее в том же году было добавлено еще 500 подписей, в том числе несколько с Южного острова . Это один из основополагающих документов Новой Зеландии. [1] [2] Ему предшествовала Декларация независимости или Хе Вакапутанга , подписанная в 1835 году, в которой некоторые маори с Северного острова провозгласили страну Новая Зеландия перед международной аудиторией как независимое государство с полной суверенной властью и полномочиями, удерживаемыми вождями маори (рангатира). [3] [ необходимо разъяснение ]

Договор Вайтанги был написан на английском языке и переведен на язык маори ( Te Reo ). Поскольку некоторые слова в английском договоре не переводились напрямую на письменный язык маори того времени, этот текст не является точным переводом английского текста, например, в отношении значения «иметь» и «уступать суверенитет» . [4] [5] В английской версии маори уступили суверенитет Новой Зеландии Британии; маори предоставили Короне исключительное право покупать земли, которые они хотели продать, и взамен маори гарантировали полное владение своими землями, лесами, рыбными промыслами и другими владениями и предоставили права британских подданных. Однако версия Договора на языке маори сильно отличается, слово «суверенитет» было переведено как kawanatanga («управление»). И в противоречии с английской версией маори сохранили власть и суверенитет и не передали их королеве. [3] Кроме того, английская версия гарантировала «беспрепятственное владение» всей «собственностью», а версия на языке маори гарантировала tino rangatiratanga («полную власть, суверенитет») над taonga («сокровищами»). [1]

Около 530–540 маори, по крайней мере 13 из них женщины, подписали версию Маори Договора Вайтанги, известную как Те Тирити о Вайтанги . [6] [7] Только 39 человек подписали английскую версию после того, как им была зачитана версия на языке маори. [8]

Различное понимание содержания договора привело к разногласиям между пакеха и маори, начавшимся почти сразу после подписания договора, и способствовало новозеландским войнам , которые завершились конфискацией значительной части Вайкато и Таранаки . [ 9]

Ранние расчеты и претензии

Матиаха Тирамореху сделал первое официальное заявление о недовольстве Нгай Таху в 1849 году, всего через год после покупки Кентербери между Нгай Таху и Генри Тейси Кемпом; эта земельная сделка была очень крупной, 20 миллионов акров за 2000 фунтов стерлингов. [10] [11] В период с 1870-х по 1990-е годы почти каждый лидер Нгай Таху активно отстаивал права Нгай Таху в парламенте. [10]

В 1920-х годах земельные комиссии расследовали жалобы хапу , чья земля была конфискована или иным образом получена мошенническим путем в предыдущем столетии, и многие из них были признаны обоснованными. [12] К 1940-м годам были достигнуты соглашения с некоторыми хапу в форме скромных ежегодных платежей. Однако хапу стали считать эти суммы недостаточными, особенно с учетом того, что инфляция подорвала их ценность, и Корона признала, что она недостаточно добивалась согласия хапу, чтобы объявить их претензии урегулированными. [13]

Трибунал Вайтанги

В конце 1960-х и 1970-х годов Договор Вайтанги стал центром сильного протестного движения маори, которое сплотилось вокруг призывов к правительству «соблюдать договор» и «устранить претензии по договору». Маори выразили свое разочарование по поводу продолжающихся нарушений договора и последующего законодательства правительственными чиновниками, а также несправедливого законодательства и нелицеприятных решений Суда по делам земли маори, отчуждающих землю маори от ее владельцев-маори. [14]

В 1975 году Закон о Договоре Вайтанги учредил Трибунал Вайтанги для рассмотрения исков о действиях Короны, которые не соответствовали принципам Договора. Он позволял любому маори подавать иск против Короны за нарушения Договора Вайтанги и его принципов . Первоначально его мандат был ограничен исками о современных проблемах, то есть тех, которые возникли после создания Трибунала. Ранние иски включали иск «Te Reo Māori». [15] В результате отчета Трибунала по иску в 1987 году правительство сделало Te Reo Māori официальным языком Новой Зеландии и учредило Комиссию по языку маори для его поддержки. Основным вопросом, рассмотренным Трибуналом, был вопрос о том, можно ли считать язык «сокровищем» или «таонгой» и, таким образом, защищать его Договором. В Новой Зеландии были проведены значительные исследования в результате исков, поданных в Трибунал Вайтанги. Большая часть этого была создана иви (племенными группами маори), ярким примером является Научно-исследовательский центр Нгати Ава, созданный в 1989 году. [16] [17]

В 1985 году Четвертое лейбористское правительство расширило полномочия Трибунала, чтобы позволить ему рассматривать иски Короны, относящиеся к 1840 году, [18] включая период, охватываемый Новозеландскими войнами. Количество исков быстро росло, и в начале 1990-х годов правительство начало вести переговоры об урегулировании исторических (до 1992 года) исков. [19]

Обычно урегулирование Договора путем переговоров включает «согласованный исторический отчет, признание Короной нарушения Договора и извинение Короны», а также юридическое прекращение всех претензий. [20] В урегулировании Вайкато-Тайнуи Нгай Таху в 2009 году и во всех последующих урегулированиях было представлено возмещение, описанное в следующих трех областях: историческое описание обид и извинение, финансовый пакет в виде наличных денег и передача активов (без принудительного изъятия частной земли) и культурное возмещение, где признается ряд интересов маори, которые часто связаны с интересными местами и связью маори с окружающей средой. [21]

В то время как ранние рекомендации Трибунала в основном касались современных проблем, которые могли быть пересмотрены или исправлены правительством в то время, исторические урегулирования поднимали более сложные вопросы. Управление по урегулированию договоров было создано в Министерстве юстиции для разработки государственной политики в отношении исторических претензий. В 1995 году правительство в одностороннем порядке разработало «Предложения короны по урегулированию претензий по Договору Вайтанги» [22] , чтобы попытаться решить проблемы и погасить все претензии маори по договорам.

Ключевым элементом предложений было создание «фискального конверта» в размере 1 миллиарда долларов для урегулирования всех исторических претензий, эффективного ограничения того, что Корона будет выплачивать в урегулированиях. Корона провела серию консультаций hui по всей стране, на которых маори яростно отвергли предложения, включающие такое ограничение до того, как масштаб претензий станет полностью известен. [23] Концепция фискального конверта впоследствии была отклонена после всеобщих выборов 1996 года , хотя она оставалась де-факто. Несмотря на протест, в течение 1990-х годов были достигнуты три крупных урегулирования. Министр юстиции и переговоров по договорам того времени сэр Дуглас Грэм считается лидером в значительной степени консервативного национального правительства, совершившего эти прорывы. [24]

В 2013 году Министерство юстиции создало Отдел по обязательствам после урегулирования для создания центрального реестра обязательств по Договору, которые были созданы в ходе процесса урегулирования, когда стало ясно, что урегулирования не осуществляются. [21] Министр правительства Крис Финлейсон был частью этого и заявляет, что цель состояла в том, чтобы создать «институциональную гарантию» для защиты урегулирований и поддержки их долговечности и окончательности. Намерение Финлейсона состояло в том, чтобы Отдел по обязательствам после урегулирования по завершении урегулирований заменил Управление по урегулированию договоров. [21] Реестр был создан, и Финлейсон заявляет о реестре: «К тому времени, как я покинул свой пост, более 7000 обязательств были включены в различные акты урегулирования». [21] В 2018 году Отдел по обязательствам после урегулирования был включен в новое агентство Короны Te Arawhiti (Управление по связям с Короной маори). [21] [25] Веб-портал Te Haeata был создан в 2019 году как поисковая запись по гербу Короны для поиска обязательств по урегулированию Договора, зафиксированных в актах об урегулировании и правительственном законодательстве. [26]

Поселения 1990-х годов

Силорд

Договор гарантировал маори их земли, леса и рыболовство. Со временем, однако, новозеландское законодательство начало регулировать коммерческое рыболовство , так что контроль маори был существенно подорван. Чтобы разрешить эту обиду, в 1989 году было достигнуто временное соглашение. Корона передала 10 процентов рыболовной квоты Новой Зеландии (около 60 000 тонн) вместе с акциями в рыболовных компаниях и 50 миллионами долларов наличными Комиссии по рыболовству Вайтанги. Эта комиссия отвечала за хранение рыболовных активов от имени маори до тех пор, пока не будет достигнуто соглашение о том, как активы будут разделены между племенами. В 1992 году вторая часть сделки, именуемая сделкой Sealord, ознаменовала полное и окончательное урегулирование претензий маори на коммерческое рыболовство в соответствии с Договором Вайтанги. Это включало 50% рыболовства Sealord и 20% всех новых видов, внесенных в систему квот, больше акций в рыболовных компаниях и 18 миллионов долларов наличными. В общей сложности это стоило около 170 миллионов долларов. [27] Это урегулирование было предпринято под руководством достопочтенного Матиу Рата и доктора Джорджа Хабиба. [28]

Вайкато Тайнуи Раупату

Первое крупное урегулирование исторических претензий на конфискацию, или raupatu, было согласовано в 1995 году. Претензии по конфискации Waikato - Tainui были урегулированы на сумму 170 миллионов долларов, в виде смеси наличных и земель, принадлежащих короне. Урегулирование сопровождалось официальным извинением в рамках законодательства о претензиях, предоставленного королевой Елизаветой II лично во время ее королевского визита в Новую Зеландию в 1995 году. Корона извинилась за вторжение в Waikato и последующую неизбирательную конфискацию земель.

Нгай Таху

Претензии Нгай Таху охватывали большую часть Южного острова Новой Зеландии и были связаны с невыполнением Короной своей части сделки по продаже земли, которая имела место с 1840-х годов. [29] Крис Финлейсон был одним из юристов, работавших на Нгай Таху в середине 1990-х годов, когда шли переговоры, он утверждает, что был использован судебный подход, который был необходим для того, чтобы дело двигалось. Договор об урегулировании был подписан в 1997 году в Кайкоуре . [30] Нгай Таху добивались признания своих отношений с землей, а также с деньгами и имуществом, и для решения этой проблемы был разработан ряд новых соглашений. Среди прочего, Нгай Таху и Корона договорились, что гора Кук будет официально переименована в Аораки / гора Кука и возвращена Нгай Таху для передачи в дар народу Новой Зеландии.

Поселения 2000-х годов

Процесс переговоров по историческим претензиям продолжился после выборов 1999 года и последующей смены правительства без радикального изменения политики правительства. Модели, разработанные для ранних соглашений, остаются сильным влиянием. Первым министром по переговорам о договорах от Лейбористской партии была Маргарет Уилсон . После ее назначения на пост спикера Палаты представителей в начале 2005 года ее сменил Марк Бертон . В ноябре 2007 года его сменил заместитель премьер-министра Майкл Каллен .

В июне 2008 года Корона и представители семи племен маори подписали соглашение, касающееся лесных земель Короны, которое СМИ окрестили «Treelords» [31] из-за предполагаемого сходства со сделкой Sealord 1990-х годов. Как и Sealord, оно касается одного вопроса, но охватывает несколько племен. Соглашение содержит только финансовую компенсацию в счет всеобъемлющих урегулирований, которые должны быть согласованы с каждым племенем в рамках Коллектива. Соглашение является крупнейшим на сегодняшний день по финансовой стоимости, общей стоимостью лесных земель на сумму 196 миллионов новозеландских долларов (включая стоимость дочерней компании Te Arawa Iwi и доли hapū). Кроме того, но не учтено правительством как часть пакета компенсации, племена получат арендную плату, которая накопилась на земле с 1989 года, на сумму 223 миллиона новозеландских долларов. [32]

К июлю 2008 года было 23 урегулирования различных размеров. [33] В ноябре 2008 года Крис Финлейсон , юрист из Веллингтона, имеющий опыт в исках по Договору с Нгаи Таху, был назначен министром по переговорам по Договору после победы Национальной партии на выборах 2008 года . В период с 2008 по 2017 год Финлейсону приписывают помощь в урегулировании 60 урегулирований по Договору. [34]

Помимо широко разрекламированной земли и финансовой компенсации, многие из этих более поздних поселений включали изменение официальных названий мест. Это впервые ввело значительное количество макронов в официальные названия мест Новой Зеландии. [35]

Список договорных соглашений

Мана Мотухаке и Договор

Расследование Трибунала Вайтанги Те Папарахи о те Раки

Трибунал Вайтанги в деле Те Папарахи о те Раки (Вай 1040) [75] находится в процессе рассмотрения договоренностей маори и Короны по Хе Вакапутанга о те Рангатиратанга / Декларации независимости 1835 года и Те Тирити о Вайтанги / Договору о Вайтанги 1840 г. Этот аспект расследования поднимает вопросы относительно природы суверенитета и того, намеревались ли маори, подписавшие Договор Вайтанги, передать суверенитет. [76]

Первая часть отчета была опубликована в ноябре 2014 года и установила, что вожди маори в Нортленде никогда не соглашались отказаться от своего суверенитета, когда они подписали Договор Вайтанги в 1840 году. Хотя Корона намеревалась вести переговоры о передаче суверенитета через Договор, вожди понимали соглашение так, что они только уступали Короне полномочия контролировать Пакеха и защищать маори. [77] За месяц до официального выпуска отчета Те Уруроа Флавеллу , министру по развитию маори , было отправлено письмо , чтобы уведомить его о заключении Трибунала. Его подписал судья Суда по делам земель маори Крейг Кокстед . [78] Ниже приведен краткий отрывок:

Мы пришли к выводу, что в феврале 1840 года рангатира, подписавшие Те Тирити, не уступили свой суверенитет. То есть, они не уступили свои полномочия по созданию и обеспечению соблюдения законов для своего народа или своих территорий. Вместо этого они согласились разделить власть и полномочия с губернатором. Они согласились на отношения: в которых они и Хобсон должны были быть равными — равными, имея разные роли и разные сферы влияния. По сути, рангатира сохранили свою власть над своими хапу и территориями, в то время как Хобсону были даны полномочия контролировать Пакеха.

-  Отчет о первом этапе расследования дела Те Папарахи о Те Раки, Трибунал Вайтанги (ноябрь 2014 г.), стр. 23

Менеджер трибунала Джули Тангаер заявила при представлении отчета истцам Нгапухи:

Ваши тупуна [предки] не отдали свою ману в Вайтанги, в Ваймате, в Мангунгу. Они не уступили свой суверенитет. Это истина, которую вы долго ждали услышать. [77]

Что касается мана мотухаке Хе Вакапутанга , создавший государство и правительство маори в 1835 году и/или Те Тирити о Вайтанги , и те, кто ничего не подписывал, таким образом сохраняя мана мотухаке . [79] Что касается первого, то в сводном отчете (под названием «Нгапухи говорит») доказательств, представленном Трибуналу Вайтанги, сделан вывод о том, что:

  1. Нгапухи не уступили свой суверенитет.
  2. Корона признала Хе Вакапутангу как провозглашение рангатирой своего суверенитета над этой страной.
  3. Договор, заключенный рангатирой и короной — Те Тирити о Вайтанги — последовал за Хе Вакапутангой, устанавливая роль британской короны в отношении Пакехи.
  4. Договор делегировал губернатору королевы Виктории полномочия осуществлять контроль над доселе не подчинявшимися законам племенем пакеха на территориях земель хапу , выделенных королеве.
  5. Документ короны на английском языке, именуемый Договором Вайтанги, не был ни виден, ни одобрен Нгапухи и вместо этого отражает скрытые желания британской имперской власти. [80]

Неподписавшиеся иви и хапу

Академик Нгати Туваретоа Хемопереки Саймон в 2017 году, используя Нгати Туваретоа в качестве примера, изложил пример того, как хапу и иви, не подписавшие Договор, все еще сохраняют мана мотухаке и как суверенитет Короны можно считать сомнительным. [79] Данная работа основана на решении Трибунала Вайтанги по делу Те Папарахи о те Раки (Вай 1040).

Критика

Процесс урегулирования по Договору подвергался критике с самого начала.

Решение правительства о «фискальном конверте» в 1994 году имело период консультаций, в течение которого большинство маори «подавляющим большинством отвергло» политику и вызвало протесты по всей Новой Зеландии. [81] [82] Критика касалась не подлежащего обсуждению элемента фискального лимита, а также суммы ( 1 миллиард долларов ), когда оценщики короны оценили, что убыток в долларах 1990 года только для Нгай Таху составил «от 12 до 15 миллиардов долларов», а также контекста государственных расходов (например, годовые расходы в 2018 году (исключая капитальные вложения) составили около 87 миллиардов долларов). [83] [84] [85]

Начиная с 1999 года, правительственный процесс урегулирования был в основном сосредоточен на переговорах по урегулированию с иви (или «крупными естественными группами»), которые подвергались критике за то, что не стремились к «наиболее подходящим социальным структурам для разрешения исторических нарушений Договора». [86]

Среди критиков были Уинстон Питерс из New Zealand First , который в 2002 году предположил, что было разрешено слишком много исков. Партия ACT критиковала процесс и концепцию, согласно которой «никакая сумма денег не может исправить прошлые ошибки». [87] [88] [89] [90] Public Access New Zealand и One New Zealand Foundation были лоббистскими группами, созданными для противодействия аспектам урегулирования Договора. [90] [91]

В речи Орева в 2004 году Национальная партия впервые использовала термин «Договор о индустрии жалоб Вайтанги». Представительница National по делам маори Джорджина те Хеухеу , которая была заместителем министра сэра Дугласа Грэма, была заменена на этом посту Джерри Браунли . Конкретная критика, которую члены Национальной партии высказали против урегулирований, заключается в том, что переговоры по ним ведутся недостаточно быстро, что недостаточно внимания уделяется тому, чтобы обеспечить поддержку своих людей переговорщикам-истцам [92] и что законодательство о урегулированиях придает ненадлежащее значение духовным верованиям маори. [93]

В 2005 году Партия маори и Партия зеленых критиковали соглашения по Договору на том основании, что Корона имеет слишком много полномочий на переговорах, что соглашения, согласованные на уровне иви, игнорируют права хапу (кланов или подплемен), и что возмещение ущерба по соглашениям слишком скупое. [94]

Несмотря на то, что некоторые разногласия сохраняются, стороны единогласно поддержали законодательство по реализации соглашений Te Roroa, Affiliate Te Arawa и Central North Island, которое было принято в сентябре 2008 года. [95]

Нерассмотрение пересекающихся интересов в претензиях на раннем этапе процесса стало предметом критики, высказанной в 2019 году в связи с урегулированием Договора Паре Хаураки. Критика была высказана Нгати Ваем и признана министром по переговорам по Договору Эндрю Литтлом провалом процесса. [96]

Академик Линда Те Ахо (доцент юридического факультета Те Пиринга, Университет Вайкато ) резюмирует критику процессов урегулирования по Договору следующим образом:

слишком большой перевес в пользу правительства», недостаточная компенсация за убытки и то, что процесс настраивает «маори против маори» . [97]

Исследование, проведенное профессором Маргарет Муту и ​​доктором Тиопирой Макдауэлл из Оклендского университета, показало, что целью урегулирования было погашение претензий, чтобы заявители не могли вернуть себе земли государственных предприятий и лесов короны посредством обязательных рекомендаций. [98] Они также опросили более 150 заявителей и переговорщиков и обнаружили, что:

процесс травмировал истцов, разделил их общины и вернул в среднем менее одного процента их украденных земель», при этом переговорщики и истцы сообщали, что «несмотря на то, что может говорить законодательство об урегулировании, урегулирования не являются полными, несправедливыми и не окончательными, и что, как и все предыдущие урегулирования, они будут пересмотрены... Корона принимает тактику «разделяй и властвуй» и беспощадно ее преследует... переговоров нет, Корона диктует... Государственные служащие и министры часто вводят истцов в заблуждение и искажают факты, чтобы заманить истцов в переговоры, а затем протолкнуть урегулирования... Переговорщики часто сообщают о том, что подвергаются запугиваниям со стороны государственных служащих и агентов Короны, и многие сообщают, что урегулировали ситуацию под давлением. В результате многие не принимают извинений Короны, поскольку они бессмысленны . [99]

Академик Карвин Джонс в своей докторской диссертации (опубликованной в 2016 году издательством UBC Press , Ванкувер) критикует процесс урегулирования по Договору Вайтанги, считая его «подрывающим правовые традиции маори» и рассматривая его как «препятствующее примирению права маори с правовой системой Новой Зеландии». [100]

Ссылки

  1. ^ abc New Zealand history online. "The Treaty in brief". NZHistory.govt.nz . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 г. Получено 26 апреля 2021 г.
  2. ^ Брукфилд, FM (1999). Вайтанги и права коренных народов: революция, закон и легитимация. Джастис Барагванат. Окленд, Новая Зеландия: Auckland University Press. ISBN 1-86940-184-0. OCLC  43806568. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 г. . Получено 6 мая 2021 г. .
  3. ^ ab Healy, SM; Huygens, Ingrid; Network Waitangi (2015). Договор Вайтанги: Вопросы и ответы (Пятое (исправленное) издание). Крайстчерч. ISBN 978-0-473-31471-2. OCLC  905493105. Рекорд WorldCat.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ "Значение Договора". Трибунал Вайтанги. 2011. Архивировано из оригинала 8 июля 2016 года . Получено 12 июля 2011 года .
  5. ^ Ньюман, Кит (2010) [2010]. Библия и договор, Миссионеры среди маори – новая перспектива . Penguin. ISBN 978-0143204084.стр. 20-116
  6. ^ "Договор Вайтанги". Трибунал Вайтанги . Архивировано из оригинала 6 июля 2016 года . Получено 28 мая 2015 года .
  7. Оранж 1987, стр. 260.
  8. ^ Ньюман, Кит (2010) [2010]. Библия и договор, Миссионеры среди маори – новая перспектива . Penguin. ISBN 978-0143204084.стр. 159
  9. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «Нга вакатаунга тирити - Процесс урегулирования по Договору Вайтанги». Teara.govt.nz . Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
  10. ^ Аб Тау, Те Майре (1 марта 2017 г.). «Заявление Нгай Таху». Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга . Проверено 5 февраля 2022 г.
  11. ^ "Дело Кемпа, 1848". Те Рунанга о Нгай Таху . Проверено 5 февраля 2022 г.
  12. ^ Информационный отдел Договора Вайтанги (2005). "Начало двадцатого века". Комиссия по государственным службам. Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 года . Получено 15 августа 2006 года .
  13. ^ Управление по урегулированию договоров (2003). "Краткое изложение урегулирования Нгаа Рауру Киитахи" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2006 года . Получено 15 августа 2006 года .
  14. Кин, Бэзил (20 июня 2012 г.). «Нга ропу таутохетохе - протестные движения маори». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года . Проверено 23 июля 2017 г.
  15. Трибунал Вайтанги (ок. 1986 г.). «Te Report of the Waitangi Tribunal on the Te Reo Maori Claim». Архивировано из оригинала 2 октября 2006 г. Получено 15 августа 2006 г.
  16. ^ Смит, Линда Тухивай (2012). Методологии деколонизации: исследования и коренные народы (Второе издание). Лондон: Издательство Университета Отаго. ISBN 978-1-84813-953-4. OCLC  861538625.
  17. ^ "Исследования и архивы Нгати Ава - Те Рунанга о Нгати Ава" . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  18. ^ "Исследовательские статьи". Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 года . Получено 26 апреля 2018 года .
  19. ^ Крокер, Тереза ​​(1 января 1970 г.). «История и процесс урегулирования Договора Вайтанги». Журнал новозеландских исследований (18). doi : 10.26686/jnzs.v0i18.2184 . ISSN  2324-3740.
  20. ^ Трибунал Вайтанги (2013). Отчет о средствах Нгати Каху. Веллингтон, Новая Зеландия: Legislation Direct. ISBN 978-1-86956-304-2. OCLC  838075156.
  21. ^ abcde Финлейсон, Кристофер (2021). He Kupu Taurangi: Договорные соглашения и будущее Новой Зеландии. Джеймс Кристмас. Веллингтон, Новая Зеландия. ISBN 978-1-77550-615-7. OCLC  1238026659.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. ^ Управление по урегулированию договоров (1995). «Предложения короны по урегулированию претензий по договору Вайтанги». Australian Indigenous Law Reporter . Архивировано из оригинала 16 мая 2011 года . Получено 15 августа 2006 года .
  23. ^ Гардинер, Вира (1996). Возврат отправителю; что на самом деле произошло в фискальном конверте хуэй . Окленд : Рид. ISBN 0-7900-0460-7.
  24. Лин, Мэри (октябрь–ноябрь 1999 г.). «Заставить правительство извиниться». Для разнообразия . Инициативы перемен. Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 г. Получено 15 августа 2006 г.
  25. ^ "Те Аравхити - Тена коуту катоа" . www.tearawhiti.govt.nz . Проверено 5 декабря 2022 г.
  26. ^ "О нас | Te Haeata". tehaeata.govt.nz . Получено 5 декабря 2022 г. .
  27. ^ Walrond, Carl (2006). "Рыбная промышленность". Te Ara: Энциклопедия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 19 августа 2007 года . Получено 15 августа 2006 года .
  28. ^ DigitalMaori. "Sealords Deal Architect Dies". TangataWhenua.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Получено 10 апреля 2019 года .
  29. ^ Te Runanga o Ngāi Tahu (2006). "Обзор истории претензий". Архивировано из оригинала 10 августа 2006 года . Получено 15 августа 2006 года .
  30. ^ abcdefghijk Кристофер, Финлейсон (2021). He Kupu Taurangi: Договорные соглашения и будущее Новой Зеландии . Huia Publishers. ISBN 978-1-77550-615-7. OCLC  1238026659.
  31. ^ "The Treelords deal in 168 words". The New Zealand Herald . 26 июня 2008 г. Получено 3 июля 2008 г.
  32. ^ Управление по урегулированию договоров (25 июня 2008 г.). "Central North Island Forests Iwi Collective Deed of Settlement" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 октября 2008 г. . Получено 3 июля 2008 г. .
  33. ^ Управление по урегулированию договоров (июнь 2008 г.). "Four Monthly Report" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 октября 2008 г. Получено 25 сентября 2008 г.
  34. Клэр, Треветт (14 декабря 2018 г.). «Прощальный тур национального депутата Криса Финлейсона». The New Zealand Herald . ISSN  1170-0777 . Получено 4 декабря 2022 г.
  35. ^ "New Zealand Gazetteer of Official Geographic Names". 2008. Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Получено 4 февраля 2009 года .
  36. ^ abcde "Исторические договорные соглашения". Парламент Новой Зеландии . Получено 5 февраля 2022 г.
  37. ^ «Закон об урегулировании претензий по Договору Вайтанги (рыболовные претензия) 1992 г. № 121 (по состоянию на 28 октября 2021 г.), Содержание публичного акта – Законодательство Новой Зеландии». www.legislation.govt.nz . Архивировано из оригинала 4 февраля 2022 г. . Получено 5 февраля 2022 г. .
  38. ^ "Закон о резервах и других землях 1993 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  39. ^ "Закон о резервах и других землях 1995 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  40. ^ ab Waikato Raupatu Claims Settlement Act (Public Act 58) (на маори и английском языках). Parliamentary Counsel Office. 1995. Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 19 февраля 2015 года .
  41. ^ "Закон об урегулировании претензий Нгай Таху 1998 года". laws.govt.nz . Получено 18 февраля 2015 г. .
  42. ^ Закон об урегулировании претензий Нгай Таху 1998 года (публичный закон 97) (на языке маори и английском). Офис парламентского советника. 1 октября 1998 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  43. ^ Закон об урегулировании претензий ab Ngāi Tūrangitukua 1999 года (публичный закон 118) (на языке маори и английском языке). Офис парламентского советника. 14 октября 1999 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  44. ^ ab "Закон об урегулировании претензий Pouakani 2000". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 г. Получено 18 февраля 2015 г.
  45. ^ ab "Te Uri o Hau Claims Settlement Act 2002". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  46. ^ "Закон об урегулировании претензий Нгати Руануи 2003 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  47. ^ "Закон об урегулировании претензий Ngati Tama 2003". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 . Получено 18 февраля 2015 .
  48. ^ ab "Закон об урегулировании претензий Ngāti Tuwharetoa (залив Пленти) 2005 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  49. ^ "Закон об урегулировании претензий Ngāti Awa 2005". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  50. ^ "Te Arawa Lakes Settlement Act 2006". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 . Получено 18 февраля 2015 .
  51. ^ "Rotorua Te Arawa Lakes Strategy Group". Региональный совет залива Пленти | Toi Moana . Получено 6 февраля 2022 г.
  52. ^ "Закон об урегулировании претензий Нгати Мутунга 2006". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  53. ^ "Te Roroa Claims Settlement Act 2008". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 . Получено 18 февраля 2015 .
  54. ^ "Affiliate Te Arawa Iwi and Hapu Claims Settlement Act 2008". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 г. Получено 18 февраля 2015 г.
  55. ^ "Самая крупная сделка по договору "Treelords" вступила в силу". The New Zealand Herald . 25 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. Получено 25 сентября 2008 г.
  56. ^ "Закон о коллективном поселении лесных земель Центрального Северного острова 2008 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  57. ^ "Закон об урегулировании претензий Port Nicholson Block (Taranaki Whānui ki Te Upoko o Te Ika) 2009". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  58. ^ "Закон об урегулировании претензий Вайкато-Тайнуи Раупату (река Вайкато) 2010 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  59. ^ "Закон об урегулировании претензий Нгати Апа (Северный остров) 2010 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  60. ^ "Закон о расчетах по счетам в Уонгануи Иви (тюрьма Уонгануи (Каитоке) и северная часть леса Уонгануи) 2011 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  61. ^ abc "Краткое содержание мирового акта Нгати Манава" . Те Каванатанга или Аотеароа Правительство Новой Зеландии . 17 ноября 2020 г.
  62. ^ "Закон об урегулировании претензий Ngāti Manawa 2012". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  63. ^ "Закон об урегулировании претензий Ngāti Whare 2012". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  64. ^ "Закон об урегулировании претензий по Договору Нгати Пахауэра 2012 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  65. ^ "Закон об урегулировании претензий Нгати Пору 2012". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 . Получено 18 февраля 2015 .
  66. ^ "Maraeroa A and B Blocks Claims Settlement Act 2012". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  67. ^ "Закон об урегулировании претензий Ngāti Mākino 2012". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  68. ^ "Rongowhakaata Claims Settlement Act 2012". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  69. ^ "Закон об урегулировании претензий Нгаи Таманухири 2012 года". laws.govt.nz . Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Получено 18 февраля 2015 года .
  70. ^ ab «Найти соглашение по договору». Те Каванатанга или Аотеароа Правительство Новой Зеландии .
  71. ^ abcdefghijkl "Недавние соглашения по Договору". Te Kāwanatanga o Aotearoa New Zealand Government . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 г. Получено 2 мая 2021 г.
  72. ^ «Законопроект об урегулировании претензий Маниапото». www.parliament.nz . 16 декабря 2021 г. . Получено 5 февраля 2022 г. .
  73. Little, Andrew (25 ноября 2022 г.). «Ngāti Mutunga o Wharekauri и Crown подписали соглашение в принципе». Beehive.govt.nz . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 г. . Получено 2 декабря 2022 г. .
  74. ^ Смит, Аннеке (25 ноября 2022 г.). «Иви с островов Чатем подписали соглашение об урегулировании спора». Радио Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 г. Получено 2 декабря 2022 г.
  75. ^ "Те Папарахи о Те Раки (Северная Земля)" . Трибунал Вайтанги . 19 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 20 августа 2017 г.
  76. ^ Пол Мун (2002) Те Ара Ки Те Тирити: Путь к Договору Вайтанги
  77. ^ ab "Нгапухи „никогда не отказывались от суверенитета“". The Northland Age . 18 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 г. Получено 16 февраля 2015 г.
  78. ^ Отчет о первом этапе расследования дела Те Папарахи о Те Раки , Трибунал Вайтанги (ноябрь 2014 г.), стр. 23 https://waitangitribunal.govt.nz/assets/WT-Part-1-Report-on-stage-1-of -the-Te-Paparahi-o-Te-Raki-inquiry.pdf
  79. ^ аб Саймон, Хемопереки (2017). «Те Аревахана Кей Рото и Те Рума: неодиспут коренных народов об обществе поселенцев, аннулировании Те Тирити, «природных ресурсах» и нашем коллективном будущем в Аотеароа, Новая Зеландия». Те Кахароа . 9 (1). Архивировано из оригинала 9 октября 2018 года . Проверено 12 октября 2018 г.
  80. ^ Нгапухи говорит: независимый отчет о первоначальном расследовании Нгапухи Нуи Хе Вакапутанги и Те Тирити О Вайтанги . Кайтайя: Те Каварики и Network Waitangi Whangarei Inc., 2012.
  81. ^ Уильямс, Дэвид В. (1 декабря 2021 г.). «Судебная возможность и тиканга: на пути к «мягкому правовому конституционализму». Обзор права университетов Новой Зеландии . 29 (4): 649–674.
  82. ^ Дерби, Марк (20 июня 2012 г.). «Протест против фискального конверта, 1995 г.». Te Ara — энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Te Manatu Taonga . Получено 5 декабря 2022 г.
  83. ^ Хилл, Ричард С. (2009). ««Фискальный конверт» и его последствия». NZETC . Получено 5 декабря 2022 г.
  84. ^ «Понимание относительности». Те Рунанга о Нгай Таху . Проверено 5 декабря 2022 г.
  85. ^ Файерс, Энди (2 августа 2018 г.). «Сумма, выделенная на урегулирования по Договору Вайтанги, крошечная по сравнению с другими государственными расходами». Материалы . Получено 5 декабря 2022 г.
  86. ^ «Трибунал Вайтанги: краткое содержание». Сеть Вайтанги Отаутахи . 10 марта 2020 г. Проверено 5 декабря 2022 г.
  87. ^ ""Жертвы" и "Проблема Веллингтона"" (пресс-релиз). New Zealand First. 7 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2003 г. Получено 15 августа 2006 г.
  88. ^ Партия ACT (ок. 2005 г.). "ACT по Договору Вайтанги и делам маори". Архивировано из оригинала 18 мая 2006 г. Получено 15 августа 2006 г.
  89. ^ Ньюман, Мюриэль (ок. 2005 г.). «Радикальная политика АСТ теперь определяет будущее Новой Зеландии» . Получено 15 августа 2006 г. [ мертвая ссылка ]
  90. ^ ab Hill, Richard S (2012). «Проблемы урегулирования договоров». Te Ara — Энциклопедия Новой Зеландии . Получено 8 февраля 2022 г.
  91. ^ "One New Zealand Foundation Inc". onenzfoundation.co.nz . Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 . Получено 10 апреля 2019 .
  92. ^ "Браунли с подозрением относится к срокам урегулирования" (пресс-релиз). Национальная партия. 5 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2005 г. Получено 15 августа 2006 г.
  93. Мапп, Уэйн (1 марта 2005 г.). «Законопроект об урегулировании претензий Нгати Ава в речи комитета». Hansard . Получено 15 августа 2006 г. [ мертвая ссылка ]
  94. Берри, Рут; Стоукс, Джон (1 сентября 2005 г.). «Призыв к более масштабным договорным соглашениям». The New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 г. Получено 15 августа 2006 г.
  95. ^ "Самая крупная сделка по договору "Treelords" вступила в силу". The New Zealand Herald . 25 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. Получено 19 ноября 2008 г.
  96. ^ "Критика урегулирования договора Хаураки Трибуналом Вайтанги делает шаг вперед - iwi". RNZ . 18 декабря 2019 г. Получено 8 февраля 2022 г.
  97. ^ Te Aho, Linda (2017). «Ложная щедрость договорных соглашений: инновации и искажение». В Erueti, Andrew (ред.). Международные права коренных народов в Новой Зеландии Aotearoa . Веллингтон, Новая Зеландия: Victoria University Press. стр. 99–117. ISBN 978-1776560486.
  98. ^ Макдауэлл, Тиопира, Отвлечение дамоклова меча: почему корона решила урегулировать претензии маори по историческому договору? (2018) Австралийский журнал политики и истории 64:4
  99. ^ Муту, Маргарет, Процесс урегулирования претензий по Договору в Новой Зеландии и его влияние на маори (2019) Земля 8:152 https://www.mdpi.com/2073-445X/8/10/152
  100. ^ Джонс, Карвин (2017). Новый договор, новая традиция: примирение Новой Зеландии и маорийского права . Ванкувер: UBC Press. ISBN 9780774831697.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки