stringtranslate.com

Эсквайр

Эсквайр ( / ɪ ˈ s k w aɪər / , [1] США также / ˈ ɛ s k w aɪər / ; [2] сокращенно Esq. ) [3] обычно является титулом вежливости .

В Соединенном Королевстве исторически эсквайр был почетным титулом, присваиваемым людям более высокого социального ранга, особенно представителям землевладельцев выше ранга джентльмена и ниже ранга рыцаря . Некоторые источники утверждают, что этот титул присваивался «кандидатам в рыцари в Англии» и даже использовался по отношению к другим высокопоставленным лицам, таким как мировые судьи, шерифы и сержанты. [4]

Согласно исследованию, проведенному комитетом коллегии адвокатов Нью-Йорка , в Соединенных Штатах слово «esquire» со временем стало относиться «обычно и исключительно» к юристам, но как это произошло, неясно. Единственная уверенность, заявил комитет, заключается в том, что «исходя из общепринятого использования, справедливо заявить, что, если титул появляется после имени человека, это лицо может считаться юристом». В издании 1826 года « Комментариев к законам Англии » Уильяма Блэкстоуна повторялось, что «этот титул должен быть ограничен только теми, кто несет доверенную должность под Короной и кого король называет оруженосцами в своих поручениях и назначениях; и все Я полагаю, что тот, кто однажды удостоился чести короля титула оруженосца, имеет право на это звание на всю жизнь». [5] [6]

Однако к началу 20 века эсквайр использовался как общий титул вежливости для любого мужчины в формальной обстановке, не имея точного значения, обычно как суффикс к его имени и обычно только с инициалами. Оно никогда не использовалось при приветствии. Например, письмо от банка или адвокатской фирмы будет адресовано «Тодду Смиту, эсквайру», но приветствием будет «Уважаемый мистер Смит». Популярность использования esquire начала снижаться в 1970-х годах, поскольку автоматическое создание корреспонденции с использованием имен и адресов, хранящихся в компьютерных базах данных, поощряло использование имен в стандартном формате только с заголовками с префиксом. Сегодня в Соединенном Королевстве эсквайр все еще иногда используется в качестве письменного стиля обращения в официальной или профессиональной переписке. [7] [8] В определенных формальных контекстах он остается показателем социального статуса, который признается в порядке старшинства . [9] В юридической профессии титул доступен для адвокатов , получивших звание Королевского адвоката , поскольку они обозначены как эсквайры в своих патентах на письма , но за именем каждого адвоката мужского пола (но не женщины) будет следовать « «Эсквайр» нарисован на банках для париков, предоставленных Ede & Ravenscroft, традиционными поставщиками, и это отражает давнее утверждение членов коллегии адвокатов о том, что они имеют право быть назначенными эсквайрами в силу своей профессии (см. ссылки на Бутелла и Паркера). XIX века, ниже).

В Соединенных Штатах некоторые юристы используют слово esquire в отличие от традиционного использования. В письмах эти юристы будут просить, чтобы к ним обращались, добавляя суффикс esquire (сокращенно Esq. ), которому предшествует запятая , после полного имени юриста. [10]

История

Главный судья Кок (1552–1634) определил «джентльменов» как тех, кто носит доспехи . С 16 века такие семьи определялись путем включения их родословных в геральдические посещения их округа , что требовало от них возврата своей родословной посещающему герольду в указанном месте, обычно в одном из главных городов графства. Геральдическое посещение Глостершира 1623 года, например, включает раздел в конце, озаглавленный: [11] «Заметка о тех, кто был признан не джентльменом в графстве и городе Глостер» , список возглавляет «Эдвард Хилл «Клиент из Глостера, не джентльмен ни по крови, ни по происхождению, ни по вооружению» . Таким образом, в списке указаны те лица, чьи декларации не были приняты, возможно, потому, что они были сфабрикованы или каким-либо образом недостаточно доказаны.

Определен в 1586 году Ферном.

Сэр Джон Фирн в «Славе щедрости» говорил об оруженосцах по происхождению, рождению, достоинству и должности, указывая несколько обстоятельств, которые обычно давали этот титул. [12]

Определено Камденом (ум. 1623).

Компания Coke последовала примеру сэра Уильяма Камдена , герольдмейстера Кларенсо (1551–1623), который определил оруженосцев как: [13]

Определено Уивером (ум. 1632).

Джон Уивер (ум. 1632) выделил пять категорий оруженосцев: [14]

Определен в 1830 году Берном, Читти и Блэком.

Согласно одному типичному определению, эсквайры в английском праве включали: [15] [16]

Определено Бутеллом (ум. 1877).

Шарль Бутелл (1812–1877) [17] определил этот термин как

Эсквайр — ранг, следующий за рыцарем. Помимо тех эсквайров, которые являются личными помощниками кавалеров рыцарских орденов, этот титул носят все слуги при личности Суверена, и все лица, занимающие комиссию Суверена, имеющие воинское звание не ниже капитана; также, по общей концессии, адвокаты, магистры гуманитарных наук и бакалавры права и физики.

Определен в 1894 году Джеймсом Паркером.

Джеймс Паркер дал следующее определение: [18]

Эсквайр ( лат . Armiger , француз . escuyer ): титул джентльмена рангом непосредственно ниже рыцаря. Первоначально это была военная должность, а оруженосец был (как следует из названия escuyer, от escu — щит) рыцарским помощником и щитоносцем.

Эсквайров теоретически можно разделить на пять классов:

Современное определение

В 2016 году Оксфордские словари дали следующее определение эсквайра : [19]

Неправильное использование

К концу XVI века претенциозное использование титула, особенно в его латинской форме, Armiger , высмеивалось Шекспиром в его персонаже Роберте Шеллоу , мировом судье :

... джентльмен по рождению, господин пастор; который пишет себя «Армигеро» в любом законопроекте, ордере, отказе или обязательстве «Армигеро».

На что Шеллоу прямо отвечает:

Да, это так; и делали это хоть раз в течение этих трехсот лет.

Другие критерии

Таблицы старшинства девятнадцатого века дополнительно различают «эсквайров по рождению» и «оруженосцев по должности» (а также для «джентльменов»). [ нужна цитата ] Сегодня термин «джентльмен» все еще встречается в официальных таблицах старшинства и означает человека, который является оруженосцем без более высокого звания или потомком кого-то, кто носил оружие. В английском языке этот термин используется для различения мужчин из высшего и низшего дворянства, которые являются «эсквайрами» и «джентльменами» соответственно, что до сих пор применяется с точки зрения официального порядка старшинства. [20] Примеры этого можно найти в приходских картах десятины, составленных в соответствии с Законом о замене десятины 1836 года . [21] Более поздние примеры появляются в списке подписчиков « Истории Элтона» преподобного Роуза Фуллера Уистлера, опубликованной в 1892 году, в которой проводится различие между подписчиками, обозначенными как « мистер» (еще один способ обозначения джентльменов), и теми, кому разрешено быть эсквайром .

Но подобные формальные определения были предложены потому, что на самом деле не существовало фиксированного критерия, отличающего тех, кто был назначен эсквайром: по сути, это был вопрос впечатления о том, соответствует ли человек критериям для этого статуса. Уильям Сигар , герольдмейстер подвязки (старший офицер Гербовой коллегии ) , писал в 1602 году: «И кто таким образом сможет доказать, что его предки или он сам имели оружие или могли приобрести его путем покупки, может называться Армигером или Эскье». Честь военная и гражданская (1602; кн. 4, гл. 15, стр. 228). (Под Армсом он имел в виду герб ; из этой цитаты не ясно, проводил ли Сегар различие между оруженосцами и джентльменами.) Например, лорды поместья имеют звание эсквайра по давности. [22] [23]

Подушный налог 1660 года , используемый для выплаты армии Новой модели, взимал с оруженосцев сумму в размере 10 фунтов стерлингов, что составляло половину суммы, причитающейся с рыцарей. Сэмюэл Пепис должен был заплатить эту сумму из-за своей должности, но был рад обнаружить, что его ошибочно записали как простого джентльмена, которому пришлось заплатить 10 шиллингов, то есть двадцатую часть правильной суммы. [24]

Хотя эсквайр является английским переводом французского слова écuyer , последнее указывало на законное членство в дворянстве ancien régime Франции и современной Бельгии, тогда как эсквайр принадлежит британскому дворянству , а не его дворянству , хотя это «дворянство» в Англии означает «безымянный». дворянство. [25] Écuyer по-французски (на самом деле Escuier по-старофранцузски) (в 11-14 веках) означает «щитоносец», обучающийся рыцарь в возрасте от 14 до 21 года. На более поздних этапах средневековья стоимость одобрение или похвала стали слишком высокими для многих дворян. Они оставались écuyers всю свою жизнь, что сделало этот титул синонимом « дворянина » или « джентльмена ».

Современное британское использование

Сегодня термин «эсквайр» чаще всего встречается в добавлении суффикса «Эсквайр». чтобы сделать неформальный комплимент получателю-мужчине, подразумевая благородное рождение . Сохраняются уважаемые протоколы для определения тех, кому считается наиболее подходящим давать суффикс, особенно в очень формальных или официальных обстоятельствах.

Широта эсквайра (как эсквайра ) стала универсальной в Соединенном Королевстве к середине 20-го века, без каких-либо различий в статусе между мистером и эсквайром . Esquire обычно использовался в качестве титула по умолчанию для всех мужчин, у которых не было более высокого титула при адресации корреспонденции, при этом в письмах использовалось имя в исходном формате (например, К.С. Смит, эсквайр ), но в качестве формы обращения использовался Mr ( например, Дорогой мистер Смит ). В 1970-х годах использование Esq. начал приходить в упадок, и к концу 20-го века большинство людей перестали его использовать и перешли на использование Mr. Эсквайр. обычно считался старомодным, но все еще использовался некоторыми традиционными людьми. Однако примерно с 2010 года он начал снова возвращаться в качестве официального обращения к мужчине в бизнесе, а также в социальной среде, особенно там, где статус человека неизвестен, поэтому он используется скорее как общий титул вежливости. Его использование всегда оставалось постоянным в таких организациях, как Christie's и Berry Bros. & Rudd . Британские мужчины, приглашенные в Букингемский дворец , также получают приглашения в конверте с суффиксом Esq. после их имен, в то время как мужчины иностранных национальностей вместо этого имеют префикс Mr (к женщинам обращаются как Miss , Ms или Mrs ). [26] Та же практика применяется и для других должностей из дворца (например, для служащих).

В Шотландии

Esquire — исторически феодальное издание в Шотландии. Сегодня титул эсквайра определяется как социальное достоинство, относящееся к представителям шотландского дворянства , занимающим следующую позицию в порядке старшинства над джентльменами . Это также используется как обычная вежливость в переписке. Традиционно это был тот, кого считали «кадетом рыцарского звания». Сегодня титул эсквайра не присуждается джентльменам, хотя некоторые должности предполагают степень эсквайра, например, должность адвоката или мирового судьи . Является ли оруженосец джентльменом, оруженосцем или человеком более высокого ранга, можно определить по типу шлема, изображенному в письмах о выдаче патента или зачислении на оружие. В «Шотландской геральдике» сэр Томас Иннес из Лирни поясняет, что шлем джентльмена представляет собой закрытый шлем-горшок из простой стали без золота, тогда как шлем оруженосца может представлять собой стальной шлем-горшок, украшенный золотом, или шлем с закрытым забралом, украшенным украшением. в золоте. [27] [28] Суд лорда Лиона будет отображать шлем, соответствующий их «степени» или социальному рангу, на иллюстрации в патентных письмах .

Определение эсквайра сегодня включает в себя:

  1. Потомок рыцаря по первородству мужского пола (с шотландским гербом или без него), [29]
  2. Шотландские оруженосцы, признанные с территориальным обозначением в их патентных письмах, [30] часто описываются как лэрды , [31] что подразумевает ранг эсквайра. [32] Лорды с территориальным обозначением, признанным судом лорда Лиона, не будут использовать именные буквы «Эсквайр». после их имени, поскольку использование территориального обозначения подразумевает звание оруженосца.
  3. Мужчины-вожди шотландских кланов, признанные двором лорда Лиона (с шотландским гербом), которые не являются феодальными баронами или пэрами. [33]
  4. Остальные оруженосцы получили степень эсквайра по шлему, указанному в их патентных письмах, в соответствии с указаниями, упомянутыми выше.

Существует некоторая путаница по поводу того факта, что лорд Лионский герольдмейстер обращается к корреспондентам по имени, за которым следует слово «эсквайр». в переписке, а именно на письмах. Некоторые ошибочно полагают, что это делает их эсквайром, однако это обычная вежливость в Шотландии, как и в остальной Британии, и не является официальным признанием степени эсквайра. Шотландские суды подтвердили, что основной степенью признания оруженосца является достоинство джентльмена, а не оруженосца. [34]

В феодальные времена оруженосцем был оруженосец , сопровождавший рыцаря, но несущий свое уникальное гербовое устройство. [35] Точно так же в современных условиях оруженосец в юрисдикции Шотландии четко определяется как оруженосец. Эти два значения слова «оруженосец» различны: оруженосец в феодальные времена был «оруженосцем» в том смысле, что он был человеком, который носил для них рыцарские доспехи; тогда как в современном смысле термин «оруженосец» используется для обозначения носителя герба, оруженосца. Это не одно и то же, хотя феодальный оруженосец, скорее всего, также был оруженосцем. На протяжении веков рыцарю не присваивался титул оруженосца (поскольку рыцарям больше не нужно готовиться к бою). Однако слуги рыцарей были не единственными носителями оружия, и точно так же не все оруженосцы были оруженосцами. Сегодня быть оруженосцем является синонимом титула джентльмена в порядке старшинства в Шотландии [ 36] и является социальным достоинством. Патентные грамоты шотландских оруженосцев никогда не будут включать титул джентльмена, поскольку сами патентные грамоты доказывают, что человек является оруженосцем или джентльменом в самом строгом смысле этого определения. Шотландский оруженосец — это джентльмен или джентльмен, если только он не имеет более высокого ранга.

Шотландские армигеры - это люди, обладающие наследственным правом, грантом или зачислением на оружие, дающим им право использовать личное оружие судом лорда Лиона. Ношение должным образом зарегистрированного оружия является признаком благородства (пэра или непэра по званию). [37] Все шотландские оруженосцы признаются членами дворянства в более широком смысле посредством предоставления им оружия или зачисления в него оружия, врученного Короной или сувереном через суд лорда Лиона, а также путем выдачи ордера от лорда Лиона, короля Таким образом, оружие внесено в Государственный реестр всего оружия и подшипников Шотландии, а позже и в официальные «Знаки дворянства». [38] [39] Без такого юридического оружия доказать свой дворянский статус практически невозможно. [40] [41] «Технически грант на оружие от лорда Лиона является дворянским патентом (также называемым «Дворянским дипломом»); таким образом, получатель «зачисляется вместе со всеми дворянами в дворянство Шотландии». «, [42] однако термин «дворянство» сегодня мало используется в этом контексте, поскольку в просторечии Британии этот термин широко ассоциируется с званием пэра. Вместо этого при дворе лорда Лиона использовался французский термин « дворянство» [43] , поскольку этот термин включает не только пэров, но и мелкое дворянство, не являющееся пэром, в которое входят баронеты, рыцари, феодальные бароны, оруженосцы с территориальными обозначениями, эсквайры и господа.

Использование в США

В Соединенных Штатах Америки этот термин почти исключительно предназначен для юристов; так же, как человека с любой докторской степенью (например, PhD, EdD, MD, DO или PsyD) называют доктором. [44] Это можно сравнить с рыцарями, которых называют сэром (или дамой в случае женщины), хотя рыцарские звания не признан в США.

В юридической профессии

В Соединенных Штатах титул эсквайра обычно встречается среди представителей юридической профессии. [10] Законом какого-либо штата этот титул не присваивается какой-либо профессии, классу или положению в обществе. [10] Однако некоторые ассоциации адвокатов штатов, такие как Коллегия адвокатов штата Нью-Йорк , защищают использование термина «эсквайр» и считают, что использование этого термина означает лицензирование в юрисдикции, так что его использование неюристами равносильно к несанкционированной юридической практике . [10]

Дипломатическое использование

Точно так же при адресации светской корреспонденции офицеру дипломатической службы США в качестве приветственного титула может использоваться эсквайр . В то время как сокращенный Esq. правильно, при обращении к дипломату эсквайр обычно пишется полностью. [45] [46] Если в той же строке используются какие-либо другие названия, «esquire» опускается.

В братских группах

Некоторые братские группы используют титул эсквайра. Одна дополнительная организация масонства также использует эсквайр в качестве названия степени. [47]

В колониальной Вирджинии

В колонии Вирджиния в 17-18 веках эсквайром называли членов Совета Вирджинии , верхней палаты Ассамблеи Вирджинии . [48]

Использование почетных знаков и постноминалов

Почетные знаки не используются с титулами вежливости, поэтому Джон Смит, эсквайр. или мистер Джон Смит был бы прав, но мистер Джон Смит, эсквайр. было бы неправильно. [49]

Обращаясь к человеку, имеющему ученую степень или другое постноминальное профессиональное звание, например, к дипломированному бухгалтеру , автору следует использовать либо постноминальное обозначение (обычно сокращенное), либо эсквайр . , но не оба; Когда эсквайр используется в качестве вежливого титула , его не следует использовать с постноминалами. [50]

Использование в Индии

До 1947 года термин «эсквайр» использовался старшими офицерами государственной службы Индии и другими членами правительства. В соответствии с критериями, установленными столетиями ранее, этот титул в основном использовался правительственными чиновниками, которые учились или стажировались в Англии, особенно в университетах Оксфорда , Кембриджа или Лондона , или других профессиональных организациях, управляемых правительством. В орден оруженосцев особо входили адвокаты . Эсквайрами называли также военнослужащих, а также тех, кто был принят в него из других служб, временно или постоянно. [6]

Королевство Франция

Во французском дворянстве écuyer («оруженосец», букв. «щитоносец») был самым низким удельным званием, на которое имело право подавляющее большинство безымянных дворян ; в некоторых регионах его также называют камердинером или благородным человеком .

Королевство Бельгия

В Бельгии écuyer ( французский ) или его голландский эквивалент jonkheer является самым низким титулом в системе дворянства, признанным Кассационным судом . [51]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Британский английский: Esquire». Словарь Коллинза. nd Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
  2. ^ «Американский английский: Esquire». Словарь Коллинза. nd Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
  3. ^ "Эсквайр, № 1 1.3.а." . Оксфордский словарь английского языка . Март 2022 года . Проверено 6 мая 2022 г.
  4. ^ Томпсон, Кэтрин (8 января 2006 г.). «Борьба за титулы» . Журнал АБА . Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года.
  5. ^ Блэкстоун, Уильям ; Читти, Джозеф (1826). «Глава XII – О гражданском государстве». Комментарии к законам Англии, Том 1. Уильям Блэкстоун. стр. 405–406.
  6. ^ ab Популярная энциклопедия: общий словарь по искусству, науке, литературе, биографии, истории и политической экономии, том 1. Blackie & Son. 1841. с. 698.
  7. ^ "Эсквайр". Dictionary.com Полный . Случайный дом. 3 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2010 г. Проверено 3 мая 2010 г.
  8. ^ Оксфордский словарь английского языка (второе изд.). 1991.
  9. ^ «Приоритет среди джентльменов в Англии и Уэльсе». Дебретта . Архивировано из оригинала 16 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  10. ^ abcd Томпсон, Кэтрин А. (8 января 2006 г.). «Борьба за титулы». Журнал АБА . Американская ассоциация адвокатов. Архивировано из оригинала 30 мая 2011 года . Проверено 10 февраля 2020 г.
  11. ^ Маклин, сэр Джон; Хин, WC, ред. (1885). Посещение графства Глостер, совершенное в 1623 году Генри Читти и Джоном Филлипотом в качестве заместителей Уильяма Камдена, герольдмейстера Кларенсо; с родословными от визитов герольдов в 1569 и 1582–1583 годах, а также множеством разных родословных. 1-й. Том. 21. Лондон: Харлейское общество. стр. 197–199.
  12. ^ «Пэрство и баронет - Esquires» . Дебретта . Архивировано из оригинала 5 апреля 2005 года . Проверено 5 июня 2017 г.
  13. ^ Кокс, сэр Эдвард. Институты . Том. 2. п. 688.
  14. ^ Цитируется или перефразируется из «Древних погребальных памятников Уиверса» Джона Принса ( 1643–1723) в его «Достоинствах Девона » (издание 1810 года, стр. 236).
  15. ^ Берн, Ричард ; Читти, Джозеф ; Блэк, Филип (1975) [1830]. Мировой судья и приходской чиновник. стр. 884–885.
  16. ^ Берн, Ричард . Мировой судья и приходской чиновник, Vol. II . стр. 540–541.
  17. ^ Бутелл, Чарльз (1899). Английская геральдика. Касселл, Петтер и Галпин. п. 120.
  18. ^ Паркер, Джеймс (1894). Словарь терминов, используемых в геральдике. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 10 февраля 2016 г.
  19. ^ «Эсквайр - Определение эсквайра на английском языке в Оксфордских словарях» . Оксфордские словари – английский язык . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 года . Проверено 8 мая 2018 г.
  20. ^ «Приоритет среди джентльменов в Англии и Уэльсе». Дебретта . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
  21. ^ «Десятина». Национальный архив . Архивировано из оригинала 19 декабря 2011 года.
  22. ^ Янг, Джон Х. (1881). Наше поведение, или Манеры, поведение и одежда самого изысканного общества; Включая формы для писем, приглашений и т. д. и т. д. А также ценные предложения по домашней культуре и обучению. Детройт, Мичиган/Гаррисбург, Пенсильвания/Чикаго, Иллинойс: FB Dickerson & Co./Издательство Пенсильвании/Издательство Union. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  23. ^ Додд, Чарльз Р. (1843). Руководство по достоинству, привилегиям и старшинству: включая списки великих государственных деятелей от революции до наших дней. Лондон: Whittaker & Co., стр. 248, 251.
  24. ^ Дневник Сэмюэля Пеписа, понедельник, 10 декабря 1660 года.
  25. ^ Пенни-энциклопедия Общества распространения полезных знаний, тома 9–10. Том. 9–10. 1837. с. 13 . Проверено 12 марта 2012 г. В Эно, Брабанте и других провинциях бывшей австрийской Фландрии древняя безымянная знать, или джентри, как их называют в Англии, по сей день коллективно именуется Ordre Equestre , или рыцарским орденом.
  26. Хардман, Роберт (29 ноября 2007 г.). «Фонтан Чести». Монархия: королевская семья за работой . Друк, Вемдинг, Германия: Ebury Press. п. 121. ИСБН 978-0-09-191842-2. Британские мужчины имеют звание «Эсквайр». после их имени [...] тогда как всех мужчин из-за границы зовут «мистер»
  27. ^ Иннес, Томас (1978). Шотландская геральдика (3-е изд.). Лондон и Эдинбург: Джонстон и Бэкон. п. 17.
  28. ^ Кидд, К.; Уильямсон, Д. (2000). Пэрство и баронет Дебретта . Лондон: Макмиллан. п. 53.
  29. ^ «Суверенный военный Мальтийский орден». Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 18 июля 2013 г.
  30. Селлар, Дэвид (5 января 2010 г.). «Руководство относительно баронских дополнений». Суд лорда Лиона . Архивировано из оригинала 12 мая 2011 года . Проверено 20 июля 2013 г.
  31. ^ "Лэрды". Суд лорда Лиона . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 20 июля 2013 г.
  32. ^ Адам, Фрэнк; Иннес, Томас (1970) [1934]. «Горские фамилии и титулы». Кланы, септы и полки Шотландского нагорья (8-е изд.). Клирфилд. п. 410. ИСБН 978-0-8063-0448-9. Проверено 15 декабря 2012 г.
  33. ^ Эйр, Д.; Ливингстон, Н. «Таблица старшинства». Конвенция баронов Шотландии . Архивировано из оригинала 21 ноября 2012 года . Проверено 23 августа 2016 г. .
  34. ^ «Мнение суда, высказанное лордом Марнохом». Сессионный суд. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Проверено 29 июля 2011 г.
  35. ^ Уден, Грант (1977) [1968]. Рыцарский словарь . Хармондсворт: Kestrel Books. ISBN 978-0-7226-5372-2.
  36. ^ «Приоритет среди джентльменов в Шотландии». Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года.
  37. ^ Эдмондсон, Джозеф ; Гловер, Роберт ; Айлофф, Джозеф (1780). Полный свод геральдики. п. 154.
  38. ^ Геральдика Нисбета . стр. iii, ii, 65.
  39. ^ Иннес, Томас (1938). Шотландская геральдика . У. и А. К. Джонстон. п. 20.
  40. ^ Иннес, Томас (1956) [1938]. Шотландская геральдика (2-е изд.). У. и А. К. Джонстон. п. 20.
  41. ^ Иннес, Томас (1978) [1938]. Шотландская геральдика (3-е изд.). п. 13.
  42. ^ Бернетт, Чарльз Дж .; Деннис, Марк Д. (1997). Геральдическое наследие Шотландии Ликующий лев . Эдинбург: Канцелярский офис.
  43. ^ Иннес, Томас (1956) [1938]. Шотландская геральдика (2-е изд.). Балтимор: Генеалогическая издательская компания, с. 22. ISBN 978-0-8063-0478-6.
  44. ^ Парри, Захария Б. (27 февраля 2015 г.). «Почему адвокаты используют Esquire?». Информационный бюллетень юридической библиотеки Бисона .
  45. ^ Маккаффри, Мэри Джейн ; Иннис, Полина; Сэнд, Ричард М. (2002). Протокол: Полный справочник по дипломатическому, официальному и социальному использованию (25-летие (3-е изд.). Даллас, Техас: Издательская компания Durban House. ISBN 1-930754-18-3. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 21 декабря 2009 г.
  46. ^ «Приложение VIII. Протокол и формы обращения». Руководство по стилю UMW . Университет Мэри Вашингтон . Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 года . Проверено 27 апреля 2010 г.
  47. ^ "Союзные пригласительные организации Йоркского обряда" . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  48. ^ Брюс, Филипп А. (1907). Социальная жизнь Вирджинии в семнадцатом веке: исследование происхождения высшего насаждающего класса вместе с описанием привычек, обычаев и развлечений людей. Ричмонд, Вирджиния: Whittet & Shepperson. стр. 121–123.
  49. ^ «Руководство по адресации корреспонденции». Институт Эмили Пост . Архивировано из оригинала 3 июля 2016 года . Проверено 4 июля 2016 г.
  50. ^ Хикки, Роберт. «Как обратиться к адвокату». Протокольная школа Вашингтона . Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 6 июля 2011 г.[ нужен лучший источник ]
  51. ^ "Arrêté de la Cour de Cassation" [Постановление Кассационного суда] (PDF) . Федеральная государственная служба юстиции (на французском языке). 1927. с. 207. Прислушайтесь к тому, что апелляционная жалоба потеряна из-за того, что, в специальном месте, он знает, что требования были допущены к королевской казне 20 февраля 1922 года; que le titre de baron avait eta confere a leur pere, et qu'ils avaient droit au titre d'ecuyer.

Внешние ссылки