Сербская литература относится к литературе, написанной западно-славянским народом Центральной Европы, называемым сорбами [1] [2] [3] на сорбских языках ( верхнелужицкий язык и нижнелужицкий язык ).
Сербская литература началась с Реформации и переводов религиозных текстов. Первый перевод Нового Завета был сделан в 1549 году М. Якубицей, а первой печатной книгой в 1574 году был Zpevnik a Katechism ( сборник гимнов и катехизис ) Альбина Моллера . [1] См. также переводы Библии на сербский язык .
В Британской библиотеке хранится множество экземпляров ранней сорбской литературы, самым ранним из которых является экземпляр молитвы «Отче наш», датируемый 1603 годом. Сорбский язык также упоминается в одном из первых многоязычных словарей : «Thesaurus Polyglottus» Мегизера, опубликованном во Франкфурте в 1603 году. [1] К 1700 году было доступно около двадцати книг, в основном по религии.
Мало что сохранилось от того раннего периода. [1] Большая часть сербской литературы хранилась в библиотеке в Дрездене и была уничтожена во время бомбардировки Дрездена во время Второй мировой войны .
Юрий Брезан опубликовал книги как на верхнелужицком, так и на немецком языке, а Юрий Кох — на нижнелужицком и немецком языках. [4]
Сербская поэзия расцвела в конце 1800-х годов, одним из самых известных поэтов был Хандрий Зейлер , публиковавшийся между 1883 и 1891 годами. [1]
Самый продолжительный из различных сербских журналов называется Casopis Macicy Serbskeje и издавался с 1848 по 1918 год. [1]