«Непотопляемая Молли Браун» — мюзикл 1960 года с музыкой и словами Мередит Уилсон и книгой Ричарда Морриса. Сюжет представляет собой вымышленный рассказ о жизни Маргарет Браун , которая выжила после крушения « Титаника » , и ее богатого мужа-шахтера. Музыкальная киноверсия , также названная «Непотопляемая Молли Браун» , по сценарию Хелен Дойч , была выпущена в 1964 году.
Оригинальная бродвейская постановка открылась в театре Winter Garden 3 ноября 1960 года и закрылась 10 февраля 1962 года после 532 представлений и 1 предварительного просмотра. Режиссером был Доре Шари , хореографом — Питер Дженнаро . В состав актеров открытия вошли Тэмми Граймс , Харви Преснелл и Джек Харролд . Граймс выиграла премию «Тони» за лучшую женскую роль второго плана в мюзикле . Граймс появилась в национальном туре по США в 1962 году, включая Лос-Анджелес и Сан-Франциско в апреле и июне 1962 года соответственно. [1]
Преснелл повторил свою сценическую роль в фильме 1964 года, также названном «Непотопляемая Молли Браун» с Дебби Рейнольдс в главной роли . Они оба снимались в национальном туре 1989-1990 годов. [2] [3]
Первая постановка в Вест-Энде с Эби Финли и Шоном Полом Макгриви в главных ролях открылась в мае 2009 года. [4]
Хотя гастрольная постановка 1989–1990 годов оставалась ближе к оригинальному шоу, чем последующие переписывания, были некоторые незначительные различия в диалогах. Главным изменением стала переработка музыки. Эта версия шоу начинается с пролога на RMS Titanic, включая краткий закадровый голос Молли Браун, прежде чем вернуться во времени к начальной сцене с Молли и ее братьями. Песни «Denver Police», «Beautiful People of Denver», «Are You Sure», «Bon Jour» и «Keep-a-Hoppin» были удалены, в то время как «Chick-A-Pen» была перенесена в Акт 1 после того, как деньги сгорают в печи. «Colorado My Home» (которая была исключена из оригинального бродвейского шоу, но восстановлена для фильма 1964 года) была включена в качестве вступительной песни Джонни в Акт 1, а «He's My Friend» была добавлена во Акт 2, заменив плохую игру Молли на пианино перед большой дракой. Финал второго акта также был переделан, чтобы стать повторением «Монолога Джонни» и контрапунктным дуэтом «My Own Brass Bed» и «I'll Never Say No». [5]
Чтение «Молли Браун» , первой из переработанных версий Дика Скэнлана , состоялось в Денвере на Colorado New Play Summit театральной компании Denver Center в феврале 2009 года. Шоу было поставлено Кэтлин Маршалл , а в главных ролях Керри О'Мэлли в роли Молли, Марк Кадиш в роли Джеймса Джозефа «Джей Джей» Брауна, Уильям Парри в роли Хораса Табора и Линда Мугельстон в роли Полли Прай. История была переработана «для использования большего количества элементов из реальной истории» Молли Браун. [6]
Чтение мюзикла состоялось в мае 2010 года. Шоу было направлено/поставлено Кэтлин Маршалл , музыкальное руководство Майклом Рафтером, с Саттон Фостер в роли Молли и Крейгом Бирко в роли Джей Джей Брауна. В этом чтении были только Молли и Джей Джей в качестве персонажей, вырезая всех остальных, которые были в предыдущей версии. [7]
Еще одно прочтение мюзикла Скэнлэном было поставлено в декабре 2011 года. Творческая группа была той же, что и в мае 2010 года, и в главных ролях снова были Фостер и Кадиш, Тил Уикс , Фрэнсис Джу и Закари Джеймс , среди прочих. Около половины партитуры взято из оригинального мюзикла, а «остальная часть «новой» партитуры состоит из песен из каталога покойного Уилсона». [8]
Открытие 12 сентября 2014 года, полная постановка пересмотра Дика Скэнлана была произведена в Денверском центре исполнительских искусств , которая продлится до 26 октября. В постановке участвовали Бет Мэлоун , Берк Мозес и Дэвид Абелес . Сюжетная линия значительно отличалась от оригинальной постановки, открываясь с Молли в спасательной шлюпке Титаника , а затем возвращаясь к ее жизни с момента ее первого визита в Лидвилл. Постановка получила благоприятные отзывы от местных рецензентов и заметку в New York Times , «Новая команда спасает старую Молли Браун». [9]
Пересмотренная версия Скэнлана открылась 8 февраля 2020 года (предварительные просмотры) Off-Broadway в Abrons Arts Center, представлена Transport Group, режиссером и хореографом выступила Кэтлин Маршалл. В главных ролях Бет Мэлоун и Дэвид Арон Даман . [10] [11]
Следующий сюжет взят из оригинальной бродвейской постановки 1960 года.
В начале 20 века бойкая девчонка-сорванец Молли Тобин борется со своими тремя младшими братьями [12] и говорит им и своему отцу, что она хочет научиться читать и писать и найти богатого мужа («I Ain't Down Yet»). Молли отправляется в салун Saddle Rock в Лидвилле, штат Колорадо , и устраивается на работу. По дороге в Лидвилл, штат Колорадо, она встречает Джей Джея «Лидвилля» Джонни Брауна, который влюбляется в нее и обещает дать ей все, что она захочет («I'll Never Say No»). После того, как они женятся, Джонни продает участок и дает Молли деньги, которые она хочет, достаточно, чтобы войти в светскую жизнь Денвера («Beautiful People of Denver»). Молли и Джонни, теперь одетые в безвкусные наряды, подвергаются насмешкам со стороны людей из высшего общества Денвера, на которых она хочет произвести впечатление, и они отправляются в Европу, вопреки лучшим инстинктам Джонни.
Пара, и особенно Молли, приветствуются и принимаются европейскими королевскими особами, но внимание принца ДеЛонга к Молли расстраивает Джонни, и он возвращается в Лидвилл один. Молли понимает, что Джонни - ее настоящая любовь, и она плывет домой на RMS Titanic ( "Dolce Far Niente"). Когда Титаник тонет и разворачивается трагедия, Молли выживает в одной из спасательных шлюпок. Она наконец воссоединяется с Джонни, который построил для Молли ее собственный "замок", прекрасный дом в Скалистых горах .
Следующий сюжет соответствует переписанному в 2020 году сценарию (взят с сайта MTI):
Акт первый
Пролог: 29 мая 1912 года миссис Маргарет «Зовите меня Молли» Браун дает показания перед Сенатом США о затоплении «Титаника», которое произошло шестью неделями ранее. Поскольку Молли бросает вызов сенаторам, слушание погружается в хаос.
В небольшом шахтерском городке Лидвилл, штат Колорадо, в 1886 году. Молли спорит с шахтерами, которые утверждают, что женщины возвращают удачу на шахту («I Ain't Down Yet»). Джей Джей Браун, управляющий шахтой, сталкивается с Молли, но их противостояние прерывается взрывом на шахте.
Молли навещает Джулию Джеррард, беременную вдову шахтера, погибшего во время взрыва. Испытывая чувство вины за то, что принесла «невезение» шахте, Молли предлагает помочь Джулии и ребенку («The Wonderful Plan»), а Джулия обещает научить ее читать и писать. Джей Джей приезжает с деньгами из шахты, чтобы помочь Джулии. Он и Молли почти помирились, но она снова его разозлила. Проходят месяцы, Молли и Джей Джей продолжают препираться, пока Джулия рожает мальчика, и они присутствуют на его крещении в качестве крестных родителей («Just Becuz»). Очевидно для всех, кроме Молли, что между ними растет связь.
На Рождество Молли говорит Джей Джей, что скоро уедет в Денвер. Чтобы убедить ее остаться, Джей Джей говорит ей, что она не может пропустить Tea Party горнодобывающей компании. Молли соглашается пойти, если Джей Джей будет сопровождать Джулию, думая, что у него есть для нее заветное место. У Молли есть шахтер Винченцо в качестве сопровождающего (она не знает, что именно он тоскует по Джулии) («I've Already Started In»).
В салуне Saddle Rock Tea Party в самом разгаре. Молли заставляет всех присоединиться к песне и танцевать с ней («Belly up to the Bar, Boys»). Молли знакомится с владельцем шахты Горацием Табором и его женой Бэби Доу. Она благодарит его за финансовую поддержку Джулии. Когда Табор реагирует с шоком, Молли понимает, что за деньгами все это время стоял Джей Джей. Она гонится за Джей Джей, оставляя Винченцо провожать Джулию домой («I've Already Started In - Reprise»).
Молли находит JJ у него дома, чтобы извиниться. Она видит, что JJ купил ей шелковое красное платье и книги, которые Джулия сказала, что ей следует прочитать. Он признается ей в своих чувствах и просит Молли выйти за него замуж («I'll Never Say No / Brass Bed / Duet»). Она говорит «да».
Год спустя все обожают малыша Молли и Джей Джея Ларри («Он мой друг»). Проходит еще немного времени, и Молли рожает девочку. Табор собирает шахтеров, чтобы они зарегистрировались для голосования, чтобы Джеймс Уивер мог быть избран президентом. С Уивером в Белом доме Табор верит, что он не даст Золотому стандарту уничтожить такие серебряные рудники, как его собственный.
Джулия рассказывает Винченцо, теперь уже своему мужу, что они ждут своего первого ребенка. Винченцо в восторге, но беспокоится о том, как содержать свою растущую семью. В Америке трудно найти работу по добыче серебра. Джулия убеждает его, что они могут поехать в Англию, чтобы он нашел работу. Коллеги-шахтеры Эрих и Артур тоже планируют уехать. Молли убеждает их и Джей-Джея заняться добычей золота («Are You Sure?»). Молли и Джей-Джей предлагают идею Табору, который соглашается с некоторыми колебаниями. Табор и Джей-Джей оба предупреждают Молли, что добыча золота очень опасна.
JJ и шахтеры спускаются в шахту и возвращаются победителями с золотом. Впечатленный, Табор дает JJ 12,5% акций горнодобывающей компании (благодаря торгу Молли). Молли заявляет, что им пора обосноваться в месте, о котором она давно мечтала: Денвере.
Акт второй
Теперь в изысканных нарядах Молли и Джей Джей приспосабливаются к новой жизни и высшему обществу Денвера («Прекрасные люди Денвера / Священные 36»). Молли пытается подружиться с Священными 36, самыми элитными семьями Денвера, во главе с Луизой Снид-Хилл, но получает холодный прием.
Молли, Джей Джей и их служанка Мэри Невин сидят за своим совершенно пустым столом после того, как все отклонили их приглашение пообедать с ними. Отказываясь унывать, Молли посвящает себя использованию своего богатства, чтобы помогать другим в Денвере («Share the Luck / He's My Friend - Reprise»). Она присоединяется к движению за избирательное право и побуждает судью подать прошение губернатору о том, чтобы несовершеннолетние правонарушители получали иное обращение.
Когда местная газета публикует слух о том, что Молли планирует баллотироваться в Конгресс, Джей Джей упрекает ее в пренебрежении их браком и детьми. Молли отвечает ему тем же, говоря, что ему нужно быть менее конкурентоспособным с ней («Я бы хотела изменить все в тебе»). Джулия, Винченцо, Артур и Эрих удивляют их визитом — как раз в тот момент, когда миссис Снид-Хилл и другие женщины из The Sacred 36 приходят на чай к Молли. Миссис Снид-Хилл в ужасе от низменной компании, в которой общается Молли. Джей Джей обвиняет ее в лицемерии и рассказывает, что ее отец был литейщиком. Джулия успокаивает нервы миссис Снид-Хилл «чаем чаю», в состав которого входит секретный ингредиент — виски. Чаепитие проходит с большим успехом. После того, как дамы из высшего общества уходят, Джей Джей, Эрих, Артур и Винченцо спорят о создании профсоюза шахтеров, против чего Джей Джей решительно выступает. Молли встает на сторону профсоюза, что еще больше разозлило JJJJ, который жалуется на свою непослушную жену в эксклюзивном бизнес-клубе и знакомится с женщиной по имени Мод Колл от Фреда Бонфилса, редактора Denver Post («Если мы можем-можем»). Тем временем Молли отправляется в Лидвилл, чтобы поддержать бастующих шахтеров. Когда они с JJ встречаются в их старом доме в Лидвилле, JJ признается, что он изменял ей с Мод, и Denver Post опубликовала подробности. Молли уходит, говоря, что она уедет от него так далеко, как только сможет.
Когда судья объявляет об опеке и финансовых соглашениях между Молли и Джей-Джеем, трио европейских дворян поет в ее честь («Dolce Trio»). Джей-Джей пишет Молли, которая путешествует по Европе. Проходят годы, пока они пишут друг другу. Молли все еще в Европе, а их дети выросли. Память о Джей-Джее и ее желание быть с ним отправляют ее обратно домой. Она бронирует место на «Титанике» в его первом рейсе («To the Boat»).
Сцена меняется на Молли и других выживших, гребущих в спасательной шлюпке в ту роковую ночь в апреле 1912 года. Она утешает Морин, потрясенную выжившую, после того, как она противостояла их бессердечному офицеру корабля Хиченсу. Молли говорит Морин, что получила известие о том, что Джей Джей нездоров. С помощью Морин Молли снова обретает решимость и клянется Джей Джей, что она вернется к нему («Wait For Me»).
Молли воссоединяется со своими детьми и друзьями в Нью-Йорке, но не с больным Джей Джей, который, находясь на постельном режиме, не смог совершить поездку. Молли срочно нужно вернуться в Колорадо. Морин умоляет Молли помочь с иммиграционным офицером, который собирается ее депортировать. Молли умоляет его подумать о Статуе Свободы и о том, что она отстаивает («Share the Luck (Reprise)»). Входит Джей Джей, идя с тростью. Они препираются, прежде чем нежно обняться. Растроганный иммиграционный офицер отпускает Морин. Молли говорит зрителям: «Будьте спокойны, никогда не успокаивайтесь… мы еще не спустились». [13]
По состоянию на 2024 год переработанная версия 2020 года является единственной версией, доступной для лицензирования в Соединенных Штатах.
Офф-Бродвейская версия 2020 года:
Песня «I Ain't Down Yet» стала популярным стандартом. Среди музыкантов, которые ее записали, были Дина Шор в 1961 году [14], Лестер Ланин и его оркестр в 1962 году [15] и Джон Гэри в 1966 году [16]. Версия Андре Костеланец была использована в качестве темы для детского телешоу Wonderama , в котором дети в зале махали поднятыми руками вперед и назад в такт музыке во время начальных титров. [17]
Капсула «Джемини-3» получила прозвище «Молли Браун» в честь этого мюзикла, поскольку предыдущая космическая капсула командира Гаса Гриссома затонула после приводнения. [18]