Справедливая рыночная стоимость имущества — это цена, по которой оно перейдет из рук в руки между заинтересованным и информированным покупателем и продавцом. Этот термин используется во всем Налоговом кодексе , а также в законах о банкротстве , во многих государственных законах и несколькими регулирующими органами. [1]
В судебных разбирательствах во многих юрисдикциях в Соединенных Штатах справедливая рыночная стоимость определяется на слушании. В некоторых юрисдикциях суды обязаны проводить справедливые рыночные слушания, даже если заемщики или гаранты кредитов отказались от своих прав на такое слушание в кредитных документах. [2]
FMV часто используется для целей налогообложения, определения стоимости благотворительных пожертвований, планирования имущества и других финансовых операций. Конкретные методы, используемые для определения FMV, могут различаться в зависимости от типа вовлеченного имущества или актива. [3]
Справедливая рыночная стоимость субъективна и может колебаться в зависимости от рыночных условий, спроса и предложения, местоположения и других факторов. [ необходима ссылка ]
Справедливая рыночная стоимость — это цена, по которой имущество перейдет из рук в руки между заинтересованным покупателем и заинтересованным продавцом, при этом ни один из них не находится под каким-либо принуждением покупать или продавать, и оба имеют разумное знание соответствующих фактов. Соединенные Штаты против Картрайта , 411 US 546, 93 S. Ct. 1713, 1716-17, 36 L. Ed. 2d 528, 73-1 US Tax Cas. ( CCH ) ¶ 12,926 (1973) (цитата из постановлений Министерства финансов США, касающихся федеральных налогов на имущество, в 26 CFR sec. 20.2031-1(b)). [4]
Справедливая рыночная стоимость не определена явно в Законе о подоходном налоге. Тем не менее, г-н судья Кэттанах в деле Henderson Estate, Bank of New York против MNR (1973) CTC 636 на стр. 644 формулирует эту концепцию следующим образом:
В законе не дается определение выражению «справедливая рыночная стоимость», но это выражение было определено многими различными способами в зависимости от предмета, который имел в виду человек, пытающийся его определить. Я не считаю необходимым пытаться дать точное определение выражению, используемому в законе, за исключением того, что слова должны толковаться в соответствии с их общепринятым пониманием. Под этим общепринятым пониманием я подразумеваю самую высокую цену, которую можно было бы разумно ожидать от актива, если бы он был продан владельцем обычным способом, применимым к рассматриваемому активу в ходе обычной деятельности на рынке, не подверженном каким-либо чрезмерным стрессам и состоящем из добровольных покупателей и продавцов, действующих на расстоянии вытянутой руки и не принуждаемых к покупке или продаже. Я бы добавил, что вышеизложенное понимание, как я выразил его в общем виде, включает в себя то, что я считаю основным элементом, а именно открытый и неограниченный рынок, на котором цена выковывается между добровольными и информированными покупателями и продавцами на наковальне спроса и предложения. Эти определения в равной степени применимы к «справедливой рыночной стоимости» и «рыночной стоимости», и сомнительно, что слово «справедливая» что-либо добавляет к словам «рыночная стоимость».
В соответствии с этим решением Канадское налоговое агентство (CRA) приводит в своем онлайн-словаре следующее рабочее определение:
Справедливая рыночная стоимость обычно означает самую высокую цену, выраженную в долларах, которую можно было бы получить за недвижимость на открытом и неограниченном рынке между заинтересованным покупателем и заинтересованным продавцом, которые оба осведомлены, информированы и осмотрительны и действуют независимо друг от друга. [5]
Как показывает определение, канадские и американские концепции справедливой рыночной стоимости очень похожи. Одно очевидное различие заключается в том, что канадское рабочее определение ссылается на «самую высокую цену», тогда как американское определение просто упоминает «цену». Спорным является вопрос о том, отличает ли наличие слова «самый высокий» канадское определение от американского.