stringtranslate.com

История болгарского языка

Историю болгарского языка можно разделить на три основных периода:

Болгарский язык — письменный южнославянский язык , возникший в конце IX века.

Старый болгарский

Ранний кириллический алфавит .

Древнеболгарский язык был первым литературным периодом в развитии языка. Это был высокосинтетический язык с богатой системой склонения , о чем свидетельствует ряд рукописей конца X и начала XI веков. Они происходят в основном из Преславской и Охридской литературной школы , хотя более мелкие литературные центры также внесли свой вклад в традицию. Язык стал средой для богатой научной деятельности — в основном в конце IX и начале X века — с такими писателями, как Константин Преславский , Иоанн Экзарх , Климент Охридский , Черноризец Храбар и Наум Преславский (Наум Охридский). Большинство их произведений сохранились в более поздних копиях, многие из которых были из соседних балканских стран или России.

Имя

Название «Староболгарский» широко использовалось в конце 19-го и первой половине 20-го века как синоним старославянского языка для описания литературного языка ряда славянских народов с 9-го по 11-й век. Хотя «Староболгарский» все еще используется в ряде источников в значении «старославянский», растет тенденция к применению этого названия только к языку рукописей Первого Болгарского царства (болгарские издания старославянского языка ), исключая рукописи из других изданий.

Черты

Древнеболгарский язык характеризуется рядом фонетических, морфологических, синтаксических и лексических черт (некоторые из которых являются общими с другими славянскими языками, а некоторые, такие как рефлексы *tj ([t']) и *dj ([d']), характерны только для болгарского языка):

Керамическая икона Святого Теодора, Преслав, ок. 900 г., Национальный археологический музей , София

среднеболгарский

В период между XII и XV веками структура языка изменилась довольно радикально. Немногие из этих изменений можно наблюдать в современных письменных источниках, благодаря тенденции к архаизму, вызванной желанием сохранить чистоту кирилло-мефодиевской традиции.

Миниатюра из Тетраевангелии, изображающая царя и царскую семью.

Язык также претерпел некоторые морфологические изменения: начиная со времен Второго Болгарского царства, наблюдается смешение падежных окончаний наряду с растущим использованием предлогов в синтаксисе. Эта лингвистическая тенденция привела к постепенной утрате сложной славянской системы падежей, что сделало болгарский и македонский языки значительно более аналитическими, чем их родственники. Ученые спорят, связано ли это с фонетическими изменениями, такими как смешение носовых, или это просто из-за влияния грамматических изменений на Балканах . Также со времен Высокого Средневековья датируется использование префиксов по- и най- для обозначения сравнительной и превосходной степени прилагательного.

Самые ранние признаки постпозитивного определенного артикля относятся к началу XIII века, к Добрейшевскому Евангелию (Добрейшево Евангелие), где использовалась конструкция «злыотъ рабъ» («злой человек»). Старобулгарские относительные местоимения иже, яже и еже («который», мужского, женского, среднего рода) в это время были заменены вопросительными местоимениями с суффиксом -то: който, който, което.

Новый класс глаголов развился с основами на -a-, спрягающимися как старые атематические глаголы, например, имам, имаш и т. д. (иметь). Другой характерной чертой этого периода является появление сокращенной формы маркера будущего времени - "ще" в современном литературном языке и "че", "ке" и "ше" в диалектных формах. Маркер происходит от формы 3-го лица единственного числа настоящего времени глагола "hotjeti" - хотеть). Форма глагола Renarrative, возможно, появилась около конца Второго Болгарского царства, хотя ее также можно отнести к последующему турецкому влиянию.

Язык богатой литературной деятельности, он служил официальным административным языком Второго Болгарского царства , Валахии , Молдавии (до 19 века) и Османской империи (до 16 века). [1] Султан Селим I говорил и хорошо использовал его. [2]

Современный болгарский

Этнологическая карта Европейской Турции и ее зависимых территорий на момент начала войны 1877 года, составленная Карлом Саксом, И. и Р. Австро-Венгерскими консулами в Адрианополе. Издано Императорским и Королевским географическим обществом, Вена, 1878.

Современный болгарский язык берет свое начало с событий, начавшихся после 16-го века; в частности, изменения грамматики и синтаксиса произошли в 18-м и 19-м веках. Современный письменный болгарский язык был стандартизирован на основе болгарского разговорного языка 19-го века из Центрально-Восточной Болгарии .

Болгарский язык, наряду с близкородственным македонским языком (совместно образующим восточную группу южнославянских языков ), имеет несколько характеристик, которые отличают его от всех других славянских языков : [3] [4] изменения включают устранение склонения падежей , развитие суффиксального определенного артикля (см. Балканский языковой ареал ) и отсутствие глагольного инфинитива , но он сохраняет и далее развивает праславянскую глагольную систему. Существуют различные формы доказательного глагола для выражения неочевидных, пересказанных и сомнительных действий.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ (https://www.researchgate.net/publication/359950277_Written_Languages_in_Wallachia_during_the_Reign_of_Neagoe_Basarab_1512-1521)
  2. ^ Чилингиров, Стилиян [на болгарском языке] (2006). «Как и дал българинът другим народам» . п. 60.
  3. ^ Katzner, Kenneth (2002). The Languages ​​of the World (3-е изд.). Routledge. Македонский язык тесно связан с болгарским и некоторые считают его просто диалектом этого языка.
  4. ^ Фортсон, Бенджамин В. (2009). Индоевропейский язык и культура: Введение (2-е изд.). Wiley-Blackwell. стр. 431. ISBN 978-1-4051-8896-8.