stringtranslate.com

Средняя школа Висбека

Wisbech Grammar Schoolчастная дневная школа с совместным обучением 11–18 учеников , принадлежащая Церкви Англии , и шестой класс в Висбеке , остров Эли , Кембриджшир , Англия. [1] Основанная Гильдией Святой Троицы в 1379 году, она является одной из старейших школ в стране . [6]

Учрежденная Эдуардом VI в 1549 году как гимназия для мальчиков, большую часть своей истории она предлагала в основном классическую программу обучения греческому, латыни и арифметике под управлением корпорации Wisbech. Школа несколько раз меняла помещения с момента своего основания, базируясь в церкви Святого Петра , старой ратуше на Хилл-стрит и на Саут-Бринк, прежде чем объединиться со средней школой для девочек Wisbech в 1970 году на нынешнем месте на Норт-Бринк. [7]

На протяжении большей части 20-го века это была бесплатная школа с добровольной помощью, но после того, как LEA планирует отменить этот статус и объединить гимназию с двумя близлежащими современными средними школами , губернаторы решили стать полностью независимой в 1983 году. [8] Теперь это платная дневная школа, в которой обучаются ученики в возрасте от 4 до 18 лет из трех графств: Кембриджшир , Норфолк и Линкольншир . [1] После закрытия близлежащей школы при монастыре Св. Одри, которая была важным источником питания для старшей школы, в 1997 году была открыта новая подготовительная школа для младших и младших классов , теперь известная как Magdalene House. [9]

Поступление в старшую школу в возрасте 11 лет основано на конкурсном экзамене. Учащиеся также принимаются на более поздних этапах, включая шестой класс. [10] Учащиеся обычно сдают девять экзаменов на получение общего сертификата о среднем образовании (GCSE) на одиннадцатом году обучения (в возрасте 15–16 лет), и у них есть выбор из трех, четырех или пяти экзаменов A-level в шестом классе. [11] Большинство учащихся продолжают обучение в высших учебных заведениях после завершения экзаменов A-level в конце тринадцатого года обучения (в возрасте 17–18 лет).

История

Ранняя история

Двухэтажная средневековая церковная паперть с синими воротами. Небольшое квадратное перпендикулярное окно, смещенное вправо, находится на втором уровне.
Южное крыльцо церкви Святого Петра, Висбек . Первоначально школа собиралась в комнате наверху.

Хотя школа несколько раз меняла местоположение, каждое из ее бывших зданий все еще существует. Школа была основана Гильдией Святой Троицы в 1379 году над южным портиком церкви Святого Петра . [12] [13] Гильдия была мощной силой в позднее Средневековье. [14] Историческое название «Schola Sanctae Trinitatis De Wysbech» до сих пор используется на гербе школы, которое происходит от печати корпорации Wisbech (которая сама основана на бывшей печати Гильдии) и представляет собой сидящие фигуры Святого Петра и Святого Павла . [15] Первое упоминание о школьном учителе датируется 1407 годом, когда некоему Морису Планку было предоставлено разрешение на обучение в Кембриджском университете в течение двух семестров при условии, что он назначит пристава для преподавания в его отсутствие. [16]

Вскоре после основания школа переехала в Гилдхолл на Хилл-стрит. В записи 1446 года подробно описывается, как мастер Якоб Креффен получил разрешение от епископа Эли собирать «адекватную зарплату» с каждого ученика в соответствии с «достойным, древним и одобренным обычаем». [17]

После английской реформации Гильдия Святой Троицы была распущена и заменена Корпорацией Висбека. [18] Школа была переименована и восстановлена ​​королем Эдуардом VI в 1549 году, который дал школе устав «для обучения молодежи грамматическим знаниям и вежливой литературе». [19] Устав все еще существует и в настоящее время хранится в Музее Висбека . [20] В том же году была предоставлена ​​земля для строительства школьного дома рядом со зданием Гилдхолла. [21] После Реставрации Карла II устав школы был возобновлен с условием, что столичным бургомистрам будет предоставлено право выбора школьного учителя и что епископ Эли «навсегда будет иметь право посещения, реформирования и исправления школьного учителя, как и в случае с вышеупомянутой школой». [21] [22]

Черно-белая фотография снаружи средневекового школьного зала. Снаружи все покрыто плющом.
Бывшее здание гильдии, ныне известное как Старая гимназия, было местом расположения школы с 1401 по 1898 год.

В 1638 году благотворитель Уильям Холмс пожертвовал 400 фунтов стерлингов горожанам Висбека для инвестирования в землю, а остальные деньги были направлены на содержание двух ученых в колледже Магдалины в Кембридже . В своем завещании от 1656 года Холмс распорядился, чтобы весь годовой доход его 46-акрового поместья в Холбиче , Линкольншир, ежегодно выплачивался на содержание ученых и пожертвования школе. [23] Другая земля и имущество были пожертвованы школе в завещаниях Томаса Паркса в 1628 году и Джона Крейна в 1651 году. [24] Поместье Крейна включало землю во Флите, Линкольншир , и гостиницу на Маркет-Хилл под названием «Черный Бык». [25]

В 1793 году застройщик Джозеф Медворт приобрел участок замка Висбек , включая особняк Джона Терло 1660 года (предположительно в очень плохом состоянии) и землю вокруг него у престола Эли, построив Георгианский цирк вдоль стен замка. [26] В рамках своего плана в 1811 году он попытался убедить корпорацию купить особняк и снести здание старой гимназии на Шип-стрит (теперь Хилл-стрит) с намерением построить новую улицу до рыночной площади. [27] Корпорация отказалась (обычно предполагается, что другие горожане намеревались купить особняк с той же целью после смерти Медворта по сниженной цене). [28] В результате Медворт снес особняк Терло и возвел нынешнее здание замка Висбек в 1816 году. [27] [28]

Инспекция 1868 года, проведенная Генри Ричмондом из Комиссии по расследованию школ, отмечает, что школа находилась в плохом состоянии; когда-то в школе было много пансионеров, но это было уже невозможно, поскольку крупнейшее общежитие требовало капитального ремонта. В результате посещаемость упала с 60 до 22 учеников. [29] Ричмонд отмечает, что старшие мальчики читали Цицерона , а их знание латинской грамматики было «удовлетворительным». Он также отмечает преподавание греческого языка, алгебры и английского языка, отмечая, что французский преподавался в качестве дополнительного предмета. [29] Инспектор предполагает, что причиной упадка могла быть близлежащая коммерческая школа, и намекает, что в городе считали, что в основном классическая учебная программа была «неактуальной». Он также подразумевает, что состояние здания могло быть результатом разногласий между директором и корпорацией. [29]

Сепия-фотография задней части георгианского дома и школьных классов. На траве перед домом можно увидеть школьников эдвардианской эпохи и их учителей.
Место расположения мужской гимназии в районе Саут-Бринк с 1898 по 1971 гг.

Школа была восстановлена ​​в 1878 году. [30] Школа продолжала использовать бывшее здание ратуши на Хилл-стрит до 1898 года, к этому моменту средневековое здание было сильно изменено и находилось в полуразрушенном состоянии. [21] : 421  В этот момент школа переехала в дом 18-го века на Саут-Бринк. [18] Была начата кампания по сбору средств для оплаты дома, но после того, как было пожертвовано недостаточно средств, стоимость покупки была оплачена Александром, бароном Пековером . [31] Дом и его территория изначально предназначались для резиденции директора и предоставления жилья нескольким пансионерам, но вскоре были расширены, чтобы вместить всю школу, соорудив классы и зал. [32] Центральный блок городского дома 18-го века использовался как панельная библиотека. [32] Необычной особенностью старого городского дома является купол на крыше, свидетельство процветания города, основанного на море. [32] Новое здание включало просторную классную комнату, классы, лаборатории и мастерскую, все обставлено в современном стиле, и было официально открыто 20 января 1898 года, а ключ был вручен директору школы г-ну А. В. Пойзеру. [33]

В своей истории школы 1939 года директор школы Х. Лоуренс Уайт высказывает мнение, что покупка этого дома 18-го века была «серьезной ошибкой», поскольку он «постоянно нуждался в ремонте» и его «трудно было отапливать». Он предполагает, что за конечную цену переоборудования более приемлемым решением было бы специально построенное здание школы. [34] Первоначальные планы построить общежитие для учеников-интернатов были отменены, и вместо этого была построена физическая лаборатория, что фактически положило конец традиции размещения учеников-интернатов. [35] Закон об образовании 1902 года передал школу под контроль местного органа образования острова Эли в качестве добровольной школы . [36] К 1917 году в мужской гимназии обучалось 64 ученика. Число учеников увеличилось за счет притока мальчиков из школы Barton House, небольшой частной школы, которая была закрыта в 1913 году. [37]

Современная история

Цветная фотография необычного викторианского дома с небольшим шпилем наверху. Слева — ряд старомодных школьных классов с большими окнами-створками. Перед домом — небольшая лужайка, покрытая снегом.
Задняя часть дома Харекрофта и школьные классы

Закон об образовании 1902 года также сделал юридическим требованием для Совета графства предоставлять равные образовательные возможности для девочек. В октябре 1903 года состоялась конференция для обсуждения основания школы для девочек, и к январю 1905 года в Harecroft House на Норт-Бринке была основана Wisbech High School для девочек. Дом был передан в долгосрочную аренду для этой цели семьей барона Пековера . [38] Harecroft House был построен в 1844 году Алджерноном Пековером, и его потомки жили в доме до смерти Сюзанны Пековера в 1903 году, после чего он остался пустовать. [39] Первой директрисой была Беатрис Спаркс, которая была первой женщиной, сдавшей экзамены Oxford Tripos по математике. [38] [39] Новые классы были добавлены к средней школе в 1906, 1913, 1922 и 1936 годах, когда был построен смешанный спортивный зал и зал. [40] Этот зал до недавнего времени использовался как школьная столовая, а сейчас это школьная библиотека. [41] Первоначально средняя школа могла принимать пансионеров, что продолжалось до окончания Второй мировой войны. [42]

Школа для мальчиков продолжала расти на протяжении всего 20-го века. 160 бывших учеников сражались в Первой мировой войне, из которых одиннадцать были награждены, а девять « упоминались в донесениях ». [43] Девятнадцать бывших учеников погибли в бою. [44] Во время Второй мировой войны 272 мальчика и 26 сотрудников школы Stationers' Company в Лондоне были эвакуированы в Висбек, где они были размещены в местных семьях и делили помещения с Grammar School для обучения. [45] [46]

С 1936 по 1959 год председателем совета директоров мужской школы был местный либеральный политик, олдермен Джон В. Пейн JP, который также был, по совместительству, председателем комитета по образованию совета округа Айл-оф-Эли . [47] Школа перешла в подчинение Кембриджшира и Айл-оф-Эли LEA, когда два совета объединились в 1965 году. И Grammar School, и High School сосуществовали как школы с добровольной помощью до 1970 года, когда они объединились, чтобы стать школами совместного обучения, при этом Grammar School переехала на территорию средней школы North Brink под руководством директора доктора Д. С. Андерсона. [8] [48] Отношения между школами всегда были тесными; объединение планировалось в течение некоторого времени, и ряд новых лабораторий и классов уже строились на территории North Brink до того, как две школы объединились. [7] [49] Школьный журнал Riverline был впервые опубликован в 1971 году. [7]

Школа перешла в подчинение Совета графства Кембриджшир после объединения советов в 1974 году.

В конце 1970-х годов местный LEA и местный член парламента Клемент Фрейд критиковали систему образования в Висбеке. [50] В то время поступление в совместную гимназию было в возрасте 13 лет, что означало, что в возрасте 11 лет все ученики посещали комплексные однополые школы для девочек и мальчиков королевы, пока все ученики не сдавали экзамен в стиле одиннадцать плюс . В этот момент способным ученикам была предоставлена ​​возможность перейти в селективную смешанную гимназию, в то время как другие дети оставались в двух средних современных школах . [50]

Планы по слиянию гимназии с двумя современными вторичными учреждениями для формирования общеобразовательной школы встретили сопротивление со стороны управляющих гимназией; в добровольной школе местный орган образования отвечал за ее финансы, но управляющие и директор имели автономию в отношении всей остальной школьной политики. [50] В результате отказа губернаторов LEA прекратило содержать школу, которая стала юридически независимой 1 сентября 1983 года. [50] Тем временем отдельные школы Квинс были объединены в общеобразовательную школу совместного обучения, которая стала Академией Томаса Кларксона . [51]

Вскоре после обретения независимости гимназия снизила возрастной ценз до 11 лет и присоединилась к программе Assisted Places Scheme , правительственной программе, начатой ​​в 1980 году, которая позволяла ученикам, которые не могли позволить себе учиться в платных независимых школах, бесплатное или субсидированное место, если они входили в число 10–15% лучших абитуриентов на вступительных экзаменах в школу. К 1994 году 53% учеников гимназии занимали субсидируемые места, что является самой высокой долей среди всех школ в этой программе. [52]

В 1991 году масштабное расширение территории школы добавило 19 классных комнат, четыре лаборатории, два компьютерных класса, спортивный зал и библиотеку. Бывший спортзал был перестроен и расширен, чтобы стать Рассел-холлом, актовым залом старшей школы и театральной сценой. [7] [8] После отмены программы вспомогательных мест в 1997 году школа ввела систему стипендий, проверяемых на нуждаемость, известных как губернаторские вспомогательные места. [53]

Центр исполнительских искусств, Dwight Centre, был достроен в апреле 2003 года с помещениями для преподавания английского языка и музыки, драмы и музыкальных технологий. [8] В 2010-х годах был открыт новый центр для шестой формы (Hazel Centre), построено новое поле с искусственным газоном [54] и новая столовая [55] .

В 2019 году школа вновь ввела пансион с открытием двух международных пансионов. Пансионеры из Китая впервые посетили школу с сентября 2019 года. [56] В 2020 году школа, но не здания, были взяты под контроль Access Education, англо-китайской организацией, которая также управляет Thetford Grammar School и Brighton College среди других школ. [57] Новая благотворительная организация под руководством совета попечителей была предложена в 2020 году для надзора за фригольдом школы и связанными с ней зданиями и землей. [58]

Вход и сборы

Цветное изображение современного двора.
Четырехугольник с видом на Рассел-холл и библиотеку Андерсона.

Основной прием в старшую школу осуществляется в возрасте 11 лет по конкурсному экзамену. Учащиеся также могут поступать на уровне второго, третьего и четвертого классов. Предложения о местах в шестом классе делаются на основе собеседования и отчета. [10] В 2018 году в младшей школе было 141 ученик, в старшей школе было 377 учеников, из которых 86 были в шестом классе, с примерно равным количеством мальчиков и девочек. [59]

Плата за обучение в старших классах в 2019–2020 учебном году составляла 4579 фунтов стерлингов за семестр, при этом стипендии на основе проверки нуждаемости были доступны на ключевых этапах 3, 4 и 5, известных как места, поддерживаемые губернатором. [1] [53] Они присуждаются после проверки финансов родительской семьи; семейного дохода, активов и расходов, и ежегодно пересматриваются школой.

Школа имеет широкую зону охвата, охватывающую Кингс-Линн , Питерборо , Уиттлси , Марч , Чаттерис , Ханстантон и Лонг-Саттон . Школьные автобусы ходят из ряда этих мест, посещая деревни по пути , и есть поздние автобусы в большинство мест назначения для учеников, участвующих в послешкольных мероприятиях. [60]

Учебный план

Большое современное здание с центральным окном из зеркального стекла. За ним — красный дом.
Центр Дуайта 2003 года (английский язык и музыка), за ним — Центр Хейзела 2010 года (шестой класс)

Учебный год делится на три триместра с пятидневной рабочей неделей (с понедельника по пятницу). [11] Учебный день делится на восемь периодов по 40 минут с утренними и обеденными перерывами. [11]

Учащиеся обычно изучают девять предметов общего сертификата о среднем образовании (GCSE) на одиннадцатом году обучения (возраст 15–16 лет), с обязательными математикой, английским языком, языком, гуманитарными науками и предметами по естественным наукам. [11] Другие предлагаемые предметы включают искусство, музыку, технологию стойких материалов, продукты питания и питание, текстиль, физику, химию, биологию, французский, немецкий, испанский язык, историю и географию. [11] Учащиеся шестого класса могут выбрать три, четыре или пять предметов уровня A из 24 предметов. [61] В отчете инспекции независимых школ за 2009 год отмечалось, что результаты GCSE и A-level были «значительно выше среднего по стране». [62] В 2010 году количество учеников, достигших порогового уровня 2 (эквивалентного пяти GCSE с оценками от A* до C, включая английский и математику GCSE), было указано как второе по величине в Кембриджширском LEA с показателем сдачи 99%. [63] На уровнях AS и A2 школа заняла шестое место в Кембриджшире со средним баллом 860,9. [64] В отчете Независимой школьной инспекции за 2014 год перечислены четыре «Рекомендации по дальнейшему улучшению». [65] Большинство учеников продолжают обучение в высших учебных заведениях после завершения обучения на уровне A в конце тринадцатого года (в возрасте 17–18 лет). [62]

Внеклассные мероприятия

После школы и во время обеденных перерывов в школе проводится множество мероприятий, клубов и обществ, организованных сотрудниками, включая стрельбу из лука, садоводство, философию, электронику и фотографию. [66] Музыкальное отделение также проводит репетиции для школьного оркестра, камерного хора, духового оркестра и духового ансамбля среди других ансамблей. [67] Две трети учащихся принимают участие в конкурсе Maths Challenge , а отделение математики также регулярно проводит клуб помощи по математике. [68]

Школа регулярно ставит театральные постановки, либо в Russell Hall, либо в драматической студии Dwight Centre. Среди последних постановок She Stoops to Conquer , The Recruiting Officer , My Fair Lady , Amadeus , The Duchess of Malfi , Pride and Prejudice , Oh, What a Lovely War! и Twelfth Night . [69] [70] [71] Драма и театральные исследования теперь являются опцией уровня A. [11] Школа издает два периодических издания: Riverline , ежегодный школьный журнал-обзор, который в основном пишут студенты, и The Wisbechian , более короткий информационный бюллетень, который выпускается в школьный День речи в октябре. [5]

Учащиеся участвуют в различных этапах премии герцога Эдинбургского , а школа организует экспедиции в различные места в Озёрном крае, Сноудонии и Йоркшир-Дейлс. [72] У школы есть давняя программа обмена с гимназией Виллиброрд в Эммерихе в Северной Германии, а также поездка в замок для учеников второго класса и учебная поездка во Францию. [73] Ученики младших классов могут участвовать в программе Young Enterprise , и в 2010 году школьные компании были награждены 1-м и 2-м местами «Лучшая компания» в регионе Питерборо и вторыми в региональном финале. [74] Дизайн-отдел школы вышел в национальный финал конкурса Greenpower по проектированию и созданию гоночного электромобиля третий год подряд со своим автомобилем «Twin Cambs» в 2010 году. [75]

В школе занимаются спортом, и это чередуется на основе семестра: регби, хоккей и крикет для мальчиков, и хоккей, нетбол, крикет и раундерс для девочек. Спортивные команды соревнуются с аналогичными школами из Кембриджшира, Линкольншира и Норфолка. [76] Легкая атлетика и крытые виды спорта обычно проводятся совместно. [77]

Униформа

Панорамный вид на школьные игровые поля, покрытые снегом. Слева видны два больших дерева, справа — классы. Видно, как несколько учеников играют в снегу.
Территория школы, около 2005 г.

В школе действует строгая политика в отношении формы: блейзеры, рубашки и галстуки для мальчиков, а также блейзеры, блузки и юбки для девочек в течение первых пяти лет обучения. [4] Ученики шестого класса носят другую форму, больше похожую на деловой костюм. [4]

Дома

Текущие дома

В школе четыре дома , названные в честь значимых личностей в истории школ до объединения.

Школьные дома соревнуются в различных академических, музыкальных и спортивных состязаниях. Цвета дома присуждаются за службу дому, полуцвета за небольшой вклад (значок) и полноцветные за большой вклад (галстук для мальчиков, значок для девочек). Цвета школы также могут присуждаться за службу школе в целом.

История дома

Нынешние школьные здания представляют собой объединение зданий из мужской гимназии и женской средней школы; в 1971 году дома были названы Парк-Саутвелл, Пековер-Крейн, Кларксон-Деннис и Холмс-Спаркс. [7] Томас Парк и Джон Крейн были благотворителями гимназии в 17 веке, [24] Джон Деннис был адвокатом из Висбека, который был губернатором женской средней школы с 1904 по 1932 год [79] , а Альфред Саутвелл был мэром Висбека в 1903 году, который возглавлял комитет, сформированный для создания школы, и впоследствии был первым председателем губернаторов. [38] Семья Саутвелл, кстати, когда-то владела Бевис-холлом, поместьем в Висбек-Сент-Мэри, которое когда-то имело юрисдикцию над землей на Норт-Бринке, на которой расположен Harecroft House. [80] Беатрис М. Спаркс, магистр искусств (Оксон), была первой директрисой средней школы Висбек, она ушла из нее в 1913 году и была назначена директором женского колледжа Челтнем в 1922 году. [81]

Известный персонал

Известные древние грамматики

Картина маслом, изображающая впечатляющего вида мужчину викторианской эпохи лет пятидесяти, с энтузиазмом обращается к заполненному залу мужчин и женщин.
Томас Кларксон выступает на съезде 1840 года против рабства .

Бывшие ученики теперь известны как «Старые грамматики» (ранее «Старые грамматики Уисбека»). [85] У школы есть ряд известных выпускников. Самым ранним зарегистрированным выпускником является Томас Херринг (1693–1757), который был архиепископом Кентерберийским между 1747 и 1757 годами. [86] Возможно, самым известным выпускником является аболиционист Томас Кларксон (1760–1846), чей отец, Джон, был директором школы. [87] Его эссе о рабстве и последующая агитация привели к основанию Комитета по отмене работорговли и принятию Закона о работорговле 1807 года, который положил конец британской торговле рабами. [88] Младший брат Томаса Кларксона Джон Кларксон (1764–1828) также посещал школу. Он поддержал аболиционистское дело своего брата и стал первым губернатором свободной колонии Сьерра-Леоне , основав столицу страны — Фритаун . [89]

Другие деятели этой эпохи включают генерала сэра Чарльза Уэйла (1765–1845), последнего британского губернатора Мартиники , и достопочтенного Чарльза Линдсея (1760–1846), последнего епископа Килдэра . [90]

Викторианский композитор и органист WH Jude (1851–1922) был плодовитым лектором и гимнодистом , и открыл более 1000 органов по всей Великобритании и Австралазии за свою карьеру. [91] Другим композитором, связанным со школой, был Питер Фенн (1931–2011), директор музыки для Anglia Television , который посещал школу в качестве эвакуированного во время Второй мировой войны. [92] Филип Вассар Хантер (1883–1956) был награжден CBE за свои противолодочные исследования во время Первой мировой войны, а во Второй мировой войне изобрел плавучий кабель, который способствовал уничтожению магнитной мины . Позже он был президентом Института инженеров-электриков и менеджером Британской ассоциации хоккея с шайбой . [93]

Сэр Фрэнк Стокдейл (1883–1949) был стипендиатом Холмса и во время своей карьеры агронома сыграл ведущую роль в создании исследовательских институтов по каучуку, чаю и кокосу. Он был назначен первым контролером по развитию и благосостоянию в Вест-Индии в 1940 году и был сопредседателем Англо -карибской комиссии . [94] Брайан Хитч (1934–2004), дипломат, также был стипендиатом Холмса и был Верховным комиссаром на Мальте с 1988 по 1991 год. [95] Сара Коули была послом Великобритании в Латвии с 2013 по 2017 год. [96]

Среди актеров школы — Зара Доусон [97] и Клэр Гуз . [98]

В спорте Джордж Рассел ездит за Mercedes в Формуле-1, Али Прайс играет в регбийном союзе за Glasgow Warriors и на международном уровне за Шотландию . [99] Фред Хойлс (1923–2004) был главным судьей Уимблдонского теннисного турнира с 1976 по 1982 год. [100]

Другие выпускники включают автора Джона Гордона (1925–2017), известного своим детским романом «Великан под снегом» ; [101] экономиста профессора Стивена Литтлчайлда, который разработал систему ценового ограничения регулирования электроэнергии; [102] [103] Денис Буллард (1912–1994), депутат парламента от Юго-Западного Норфолка , [104] Рэй Пальма (позже известный как Рэй ДаСильва), основатель Норвичского кукольного театра ; [105] Ричард Блейксли, соавтор волшебной палочки Кимера, которая выиграла 200 000 фунтов стерлингов на поддержку Dragons' Den , [106] Майка Стивенса , музыкального руководителя и музыкального продюсера, и Уилла Милларда, писателя, исследователя и ведущего программы « Охотники Южных морей» на канале BBC2 . [107] [108]

Дом Магдалины

Вход в Дом Магдалины.

Magdalene House — это смешанная частная подготовительная школа для детей 5–11 лет , которая является неотъемлемой частью Wisbech Grammar School, с которой она делит персонал и помещения. Название школы происходит от Magdalene College, Cambridge . [109]

Отделение для младших и младенческих классов открылось в сентябре 1997 года после закрытия школы при монастыре Св. Одри. [110] Школа Св. Одри была подготовительной школой , и ее закрытие позволило тогдашнему директору гимназии Роберту Репперу перевести большую часть преподавательского состава в новую младшую школу. [9] Теперь младшая и младенческая школа стала подготовительной школой для старшей школы. В 2005 году она была переименована в Magdalene House, что является отсылкой к стипендии 17-го века, которая позволила двум ученикам гимназии Висбека учиться в колледже Магдалины в Кембридже . [9] [111] В 2018 году было зарегистрировано 177 учеников, из которых 15 были на приеме и 136 на 1-м и 6-м годах.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Wisbech Grammar School". Совет независимых школ . Получено 3 октября 2010 г.
  2. ^ "Сотрудники". Wisbech Grammar School . Получено 24 октября 2022 г.
  3. ^ ab "Wisbech Grammar School". Получить информацию о школах . GOV.UK . Получено 4 июня 2019 .
  4. ^ abc "Uniform". Wisbech Grammar School . Получено 19 апреля 2015 г.
  5. ^ ab Совет независимых школ (2009). "Wisbech Grammar School: Отчет (2009)". Отчет независимой инспекции (PDF) . стр. 12 . Получено 8 ноября 2010 г. .
  6. ^ "Школы". Архивы и местные исследования Кембриджшира . Совет графства Кембриджшир . Получено 18 мая 2010 г.
  7. ^ abcde Уидон, Роберт, «Перелистывая страницы прошлого» в Riverline 2004 (ред. Питер Кинг), Wisbech Grammar School.
  8. ^ abcd "Школьная история". Wisbech Grammar School . Получено 18 мая 2010 г.
  9. ^ abc "История дома Магдалины". Wisbech Grammar School. Архивировано из оригинала 2 января 2008 года . Получено 2 октября 2010 года .
  10. ^ ab "Admission". Wisbech Grammar School . Получено 2 октября 2010 г.
  11. ^ abcdef "Академическая программа". Wisbech Grammar School . Получено 5 октября 2010 г.
  12. ^ Уайт, HL (1939). История средней школы Висбека . Висбек. стр. 9.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Портер, Энид (1969). Обычаи и фольклор Кембриджшира: с предоставленным материалом Фенланда . Тейлор и Фрэнсис. стр. 18. ISBN 978-0-7100-6201-7.
  14. ^ Pugh, RB (ред.) (2002). «Wisbech: Guild of the Holy Trinity». История графства Кембридж и острова Эли: Том 4. История графства Виктория . С. 255–256 . Получено 18 мая 2010 г. {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  15. ^ С. Льюис, ред. (1848). «Wisbech». Топографический словарь Англии. История округа Виктория . С. 625–629 . Получено 6 октября 2010 г.
  16. ^ Орм, Николас (2006). Средневековые школы: от Римской Британии до Англии эпохи Возрождения . Лондон: Yale University Press. стр. 172. ISBN 978-0-300-11102-6.
  17. ^ Майнер, Джон Нельсон (1990). Грамматические школы средневековой Англии: А. Ф. Лич в историографической перспективе . Лондон: McGill-Queen's Press. стр. 215. ISBN 9780773506343.
  18. ^ ab Thurman, Dorothy (1998). Wisbech: Forty perspectives of a Fenland town . Wisbech Society. стр. 6. ISBN 9780951922057.
  19. ^ Стонтон, Говард (1869). Великие школы Англии. Страхан. стр. 545.
  20. Уайт, стр. 24.
  21. ^ abc Уокер, Нил; Крэддок, Томас (1849). История Висбека и Фенса. Р. Уокер. С. 410–411.
  22. ^ Гардинер, Фредерик Джон (1898). История Висбека и окрестностей за последние пятьдесят лет – 1848–1898. Гардинер и компания. стр. 232.
  23. ^ "Wisbech". Справочник Келли – Кембриджшир. Справочник Келли . 1929. Получено 6 октября 2010 .
  24. ^ ab Walker, N; Craddock, T. (1849). История Висбека и Фенса. Висбек. стр. 403–404.
  25. История, географический справочник и справочник Кембриджшира . Wisbech. 1851. С. 628–629.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  26. ^ "Особняк Терло". Замок Висбек . Получено 6 ноября 2010 г.
  27. ^ ab Thurman, Dorothy (1998). Wisbech: Forty perspectives of a Fenland town . Wisbech Society. стр. 9. ISBN 9780951922057.
  28. ^ ab Pugh, RB (ред.) (2002). "Wisbech: Later history of the castle". История графства Кембридж и острова Эли: Том 4. История графства Виктория . стр. 254. Получено 6 ноября 2010 г. {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  29. ^ abc Richmond, Henry (1868). "Wisbech Grammar School". Reports from Commissioners – Schools Enquiry, Vol XII . Палата общин. стр. 496–498 . Получено 6 ноября 2010 г.
  30. ^ "Wisbech Grammar School". Lynn News & County Press . 27 августа 1887 г. стр. 4.
  31. Уайт, стр. 93–94.
  32. ^ abc Thurman, Dorothy (1998). Wisbech: Forty perspectives of a Fenland town . Wisbech Society. стр. 18. ISBN 9780951922057.
  33. «Местные новости». Stamford Mercury . 28 января 1898 г., стр. 6.
  34. Уайт, стр. 95.
  35. Уайт, стр. 98.
  36. Уайт, стр. 100.
  37. Уайт, стр. 99.
  38. ^ abc Махони, Шарлотта (1970). Краткая история средней школы Висбека, 1904–1970 . Висбек: Мисс М. Уитлок. стр. 5.
  39. ^ abc Thurman, Dorothy (1998). Wisbech: Forty perspectives of a Fenland town . Wisbech Society. стр. 34. ISBN 9780951922057.
  40. Махони, стр. 7.
  41. ^ "Библиотека, Wisbech Grammar School". Squires and Brown architects . Получено 29 сентября 2017 г.
  42. Махони, стр. 6.
  43. Уайт, стр. 101.
  44. ^ "Wisbech Grammar School". Roll of Honour . Получено 10 декабря 2010 г.
  45. ^ Робин, Майерс (2001). Компания канцелярских товаров: история последних лет 1800–2000. Том 2. Лондон: The Worshipful Company of Stationers & Newspaper Makers, Филлимор. стр. 142. ISBN 978-1-86077-140-8.
  46. ^ "Фотография 1939 года". Школа компании Stationers' Company . Получено 7 ноября 2010 года .
  47. «Почему никогда не сэр Джон Уильям Пейн?». Wisbech Standard . Т. LXIX (3611 изд.). 15 февраля 1959 г. стр. 1.
  48. ^ "Grammar School". The Wisbech Society . Получено 18 мая 2010 г.
  49. Махони, стр. 15.
  50. ^ abcd "Образование (Кембриджшир)". Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 29 января 1981 г., столбец 1151.
  51. ^ "Домашняя страница". Thomas Clarkson Academy . Получено 31 марта 2013 г.
  52. ^ "Программа вспомогательных мест". Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин. 24 октября 1995 г., стб. 628W.
  53. ^ ab "Плата". Wisbech Grammar School . Получено 9 марта 2014 г.
  54. ^ Кинг, Питер, Riverline 2010 , Wisbech Grammar School, 5.
  55. ^ "Перерыв и обед". Wisbech Grammar School . Получено 29 сентября 2017 г.
  56. ^ "История". Wisbech Grammar School . Получено 24 октября 2022 г.
  57. ^ "Access Schools". Access Education . Получено 24 октября 2022 г. .
  58. ^ Элворти, Джон (31 января 2020 г.). «Китайцы формируют инвестиционное партнерство с Wisbech Grammar School, что позволит расширить «бренд» на материковый Китай». Стандарты Wisbech .
  59. ^ "Wisbech Grammar School" (PDF) . ISI . Получено 22 сентября 2021 г. .
  60. ^ "Путешествия". Wisbech Grammar School . Получено 4 октября 2010 г.
  61. ^ "Учебная программа". Wisbech Grammar School . Получено 3 октября 2010 г.
  62. ^ ab Совет независимых школ (2009). "Wisbech Grammar School: Отчет (2009)". Отчет независимой инспекции (PDF) . стр. 6 . Получено 8 ноября 2010 г. .
  63. ^ "Результаты GCSE – Средние школы в Кембриджшире". bbc.co.uk. 13 января 2010 г. Получено 5 октября 2010 г.
  64. ^ "Результаты AS и A-level – Средние школы в Кембриджшире". bbc.co.uk. 13 января 2010 г. Получено 5 октября 2010 г.
  65. ^ "Wisbech Grammar School". ISI . 2014.
  66. ^ "Действия". Wisbech Grammar School . Получено 9 марта 2014 г.
  67. ^ "Music". Wisbech Grammar School . Получено 5 октября 2010 г.
  68. ^ "Maths Challenge". Wisbech Grammar School . Получено 4 октября 2010 г.
  69. ^ "Драма". Wisbech Grammar School . Получено 9 марта 2014 г.
  70. ^ "Swipe at Senseless Warm". Cambs Times . 28 ноября 2012 г.
  71. ^ "Журнал независимых школ" (PDF) . Bull Nelson Limited. Январь 2014 г.
  72. ^ "Премия герцога Эдинбургского". Wisbech Grammar School . Получено 5 октября 2010 г.
  73. ^ "Обмены". Wisbech Grammar School . Получено 5 октября 2010 г.
  74. ^ "Обзор термина". Wisbech Grammar School . Получено 5 ноября 2010 г.
  75. ^ "Успех команды Twin Cambs Too в Гудвуде". Wisbech Standard . 20 октября 2010 г.
  76. ^ "Sport Results". Wisbech Grammar School . Получено 5 ноября 2010 г.
  77. ^ "Спорт". Wisbech Grammar School . Получено 5 октября 2010 г.
  78. ^ "История". Wisbech Grammar School . Получено 19 апреля 2015 г.
  79. Журнал образования, том 51. Издательство Оксфордского университета. 1919. стр. 395.
  80. ^ Pugh, RB (ред.) (2002). "Wisbech Hundred: Wisbech St. Mary". История округа Кембридж и острова Эли: Том 4. История округа Виктория . С. 232–238 . Получено 7 ноября 2010 г. {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  81. ^ "Совет женского колледжа Челтнема". Gloucester Citizen . 23 июня 1922 г. стр. 6.
  82. ^ «MAJOR, John Richardson» в John A. Venn, Alumni Cantabrigienses , Часть II, Том 4 (1951), стр. 296
  83. «Браки». Sunderland Daily Echo and Shipping Gazette . 11 августа 1900 г. стр. 2.
  84. ^ Джон Гордон (1992). Обыкновенный моряк, стр. 27. Walker Books.
  85. ^ "Old Grammarians". Wisbech Grammar School . Получено 4 октября 2010 г.
  86. ^ Блейк, Джон Лорис (1859). «Томас Херринг». Биографический словарь: включающий краткое изложение жизни самых выдающихся людей всех времен, наций и профессий; включая более двух тысяч статей американской биографии . Филадельфия: H. Cowperthwait & co. стр. 588. Получено 18 мая 2010 г.
  87. «В понедельник». Ipswich Journal . 7 октября 1749 г. стр. 3.
  88. «Висбек вспоминает Томаса Кларксона», BBC News , 22 марта 2007 г.
  89. ^ Броган, Хью (2004). «Томас Кларксон (1760–1846)», Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Oxford University Press. Получено 4 ноября 2010 г.
  90. ^ Николас, Карлайл (1818). «Wisbech». Краткое описание обеспеченных гимназий в Англии и Уэльсе, том 1. Лондон: Baldwin, Cradock and Joy. стр. 103. Получено 6 ноября 2010 г.
  91. Уайт, стр. 136.
  92. Поллитт, Майкл, «Смерть жителя Норвича, написавшего мелодию для фильма «Распродажа века»», Norwich Evening News , 16 мая 2011 г.
  93. ^ Hazell, JT (2004). «Филип Вассар Хантер (1883–1956)», ред. Анита Макконнелл, Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Oxford University Press. Получено 4 ноября 2010 г.
  94. Джеффрис, Чарльз (2004). «Сэр Фрэнк Артур Стокдейл (1883–1949)», ред. Элизабет Бейджент, Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд: Oxford University Press. Получено 4 ноября 2010 г.
  95. Туэйт, Энтони, «Некролог Брайана Хитча», The Independent , 23 августа 2004 г.
  96. Коули, Сара Джули. 1 декабря 2018 г. doi :10.1093/ww/9780199540884.013.U258431. ISBN 978-0-19-954088-4. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  97. Уити, Салли, «Знаменитые мальчики и девочки из независимых школ Норфолка. Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine », Eastern Daily Press , 18 марта 2010 г.
  98. ^ «Золотые призеры юношеской сборной Норфолка – Клэр Гуз вручает золотые награды герцога Эдинбургского», Eastern Daily Press , 29 июня 2006 г.
  99. ^ "БЫВШИЙ УЧАЩИЙСЯ ШКОЛЫ ГРАММЫ ВИСБЕХА АЛИ ПРАЙС ПОДПИСЫВАЕТ ПРОДЛЕНИЕ КОНТРАКТА С GLASGOW WARRIORS". Школа грамматики Висбеха . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2017 г. Получено 25 февраля 2017 г.
  100. «Некролог Фреда Хойлза», The Daily Telegraph , 3 апреля 2004 г.
  101. ^ Фенлендское фэнтези лидирует, wgs.cambs.sch.uk . Получено 2 октября 2010 г.
  102. Почести Университета Восточной Англии, Fenland Citizen , 14 мая 2004 г.
  103. ^ The International Who's Who 2004. Выпуск 16. Europa Publications, Routledge, 2003. ISBN 978-1-85743-217-6 , стр.1013 
  104. Косгрейв, Патрик, «Некролог: Денис Буллард», The Independent , 7 ноября 1994 г.
  105. Norwich Puppet Theatre. Получено 20 октября 2010 г.;
  106. «Волшебная идея для победителя телешоу», Fenland Citizen , 14 сентября 2010 г.
  107. ^ [1]. Получено 9 мая 2015 г.;
  108. ^ "Статьи и документы". Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 20 марта 2023 г.
  109. ^ "School History" . Получено 7 января 2016 г. .
  110. ^ "Учреждение: монастырь Св. Одри". edubase.gov.uk . Получено 2 октября 2010 г. .
  111. ^ Фарли, Сара. "Независимые младшие и подготовительные школы". Лучшая местная жизнь . Получено 22 октября 2010 г.
Библиография

Внешние ссылки