Мидийский (также мидийский или медикский ) был языком мидян . [2] Это древний иранский язык, относящийся к северо-западному иранскому подсемейству, которое включает в себя множество других языков, таких как курдский , староазербайджанский , талышский , гилаки , мазандарани , заза-горани и белуджи . [3] [4]
Медиана подтверждается лишь многочисленными заимствованиями в древнеперсидском языке . О его грамматике ничего не известно, «но он разделяет важные фонологические изоглоссы с авестийским , а не с древнеперсидским. При мидийском правлении… мидийский язык должен был в некоторой степени быть официальным иранским языком в западном Иране ». [5]
Никаких документов, относящихся к мидскому времени, не сохранилось, и неизвестно, каким письмом могли быть написаны эти тексты. « На территории Мидии пока найдена только одна надпись доахеменидского времени (бронзовая доска) . Это — это клинописная надпись, составленная на аккадском языке , возможно, в VIII веке до нашей эры, но в ней не упоминаются мидийские имена». [6]
К словам мидийского происхождения относятся:
Отличие от других этнолингвистических групп, таких как персы , очевидно в первую очередь в иностранных источниках, таких как ассирийские клинописные источники середины 9-го века до н.э. [18] и из вторых рук Геродота, рассказывающего о персидско-мидийском конфликте в середине 5-го века до нашей эры. . Неизвестно, каково было исконное название мидийского языка (как и всех других древнеиранских языков) и отличали ли его номинально сами мидийцы от языков других иранских народов .
Медиана «предположительно» [5] является субстратом древнеперсидского языка . Мидийский элемент легко идентифицировать, поскольку он не участвовал в событиях, характерных для древнеперсидского языка. Срединные формы «встречаются только в личных или географических именах... а некоторые из них, как правило, взяты из религиозной лексики и поэтому в принципе могут также находиться под влиянием авестийского языка ... Иногда встречаются как мидийские, так и древнеперсидские формы, что дало древнеперсидский язык. несколько сбивающий с толку и непоследовательный вид: например, слово «лошадь» [засвидетельствовано в древнеперсидском языке как] и аса (опер.), и аспа (мед.)». [5]
Используя сравнительную фонологию имен собственных, зафиксированных в древнеперсидском языке, Роланд Кент [19] отмечает несколько других древнеперсидских слов, которые, по-видимому, являются заимствованиями из мидийского: например, таксма , «храбрый», как в имени собственном Таксмаспада . Дьяконов [20] включает paridaiza , «рай»; вазрака , «великий» и xшаятия , «королевский». В середине V века до нашей эры Геродот ( История 1.110 [21] ) отметил, что спака — это мидийское слово, обозначающее собаку-самку. Этот термин и значение сохранились в живых иранских языках, таких как талыши .
В I веке до нашей эры Страбон (ок. 64 г. до н. э. – 24 г. н. э.) отмечал связь между различными иранскими народами и их языками: «[Из] за пределами Инда ... Ариана расширяется , чтобы включить некоторую часть Персии , Мидии. и север Бактрии и Согдианы , ибо эти народы говорят почти на одном языке». ( География , 15.2.1-15.2.8 [22] )
Следы (более поздних) диалектов Мидии (не путать с мидийским языком) сохранились в сочинениях жанра фахлавият — стихов, составленных на старых диалектах районов Пахла/Фахла северо-запада Ирана. [23] Следовательно, эти композиции имеют «определённое языковое сходство» с парфянским языком , но сохранившиеся образцы (которые относятся к 9-18 векам нашей эры) находятся под сильным влиянием персидского языка . Перечень лингвистических характеристик и словарного запаса, «заслуживающих упоминания», см. Tafazzoli 1999. Использование слова фахла (от среднеперсидского пахлау ) для обозначения Мидии засвидетельствовано с поздних аршакидских времен , поэтому оно отражает досасанидское использование этого слова для обозначения « Парфия », которая во времена Аршакидов включала в себя большую часть Мидии.
Ряд современных иранских языков , на которых говорят сегодня, прошли средневековые стадии , свидетельства которых можно найти в персидских источниках классического и раннего Нового времени. Г. Виндфур считает, что «современные [иранские] языки Азербайджана и Центрального Ирана, расположенные в древней Мидии и Атропатене, являются «мидийскими» диалектами» и что эти языки «продолжают утраченный местный и региональный язык» древнемидийского языка и несут в себе сходство с «Медизмами на древнеперсидском языке». [24] Термин Пахлав/Фахлав (см. фахлавиат ) в традиционных средневековых персидских источниках также используется для обозначения регионализмов в персидской поэзии западного Ирана, которые отражают период парфянского правления в этих регионах, но Виндфур также приписывает некоторые из них более древним Медианное влияние. [24] и их языки, «будучи пережитками мидийских диалектов, имеют определенное языковое сходство с парфянским». [25] На наиболее известных новых мидийских языках и диалектах говорят в центральном Иране [26], особенно вокруг Кашана. [27]