stringtranslate.com

дева

Стихотворение, озаглавленное «Я не буду виноват, если я умру старой девой», содержит строки: «Помните, что для девушки нет такой страшной мысли / Как ужасная - она ​​​​может умереть старой девой».

Старая дева — это термин, обозначающий незамужнюю женщину, которая старше того возраста, который считается основным возрастным диапазоном, в течение которого женщины обычно выходят замуж. Это также может указывать на то, что женщина вряд ли когда-либо выйдет замуж. [1] Первоначально этот термин обозначал женщину, чья профессия заключалась в прядении . Синоним термина – старая дева . [2] Ближайший эквивалентный термин для мужчин - « холостяк » или «убежденный холостяк», но обычно он не имеет одинакового значения в отношении возраста и предполагаемой желательности брака.

Этимология и история

На «Прядильщице» Вильяма-Адольфа Бугро изображена женщина, прядущая вручную с помощью веретена . Волокна, которые нужно сплести, привязаны к прялке , которую она держит в левой руке.
Памятник Пег Воффингтон (1720–1760) в церкви Святой Марии в Теддингтоне, описывающий ее семейное положение.

Задолго до индустриальной эпохи «искусство и призвание быть старой девой» обозначало девушек и женщин, которые пряли шерсть . Согласно Онлайн-этимологическому словарю , прядением «обычно занимались незамужние женщины, поэтому это слово стало обозначать» незамужнюю женщину в юридических документах с 1600-х по начало 1900-х годов, а «к 1719 году оно использовалось в общем для обозначения «женщина, все еще незамужняя». и старше обычного для этого возраста». [3] В качестве обозначения незамужних женщин в юридическом контексте этот термин восходит как минимум к 1699 году, [4] и широко использовался в запретах на брак англиканской церкви , где будущую невесту описывали как «старую деву». этот приход». [5]

В Оксфордском американском словаре слово «старая дева» (означающее «... незамужняя женщина, как правило, пожилая женщина, достигшая обычного возраста для вступления в брак») помечается как «уничижительное» и «хороший пример того, как слово приобретает сильные коннотации к настолько, что его больше нельзя использовать в нейтральном смысле». [6]

В изданиях Словаря Мерриама Вебстера 1828 и 1913 годов определение старой девы дает два значения:

  1. Женщина, которая прядет или чья профессия — прясть.
  2. Закон: Незамужняя или одинокая женщина. [7]

К 1800-м годам этот термин распространился и стал включать женщин, которые решили не вступать в брак. В течение этого столетия старые девы среднего класса, как и их замужние сверстницы, очень серьезно относились к идеалам любви и брака, и девичья жизнь действительно часто была следствием их приверженности этим идеалам. Они остались незамужними не из-за индивидуальных недостатков, а потому, что не нашли мужчину, «который мог бы быть всем сердцу». [8]

Одна редакционная статья XIX века в модном издании Peterson's Magazine призывала женщин оставаться разборчивыми в выборе спутника жизни — даже ценой никогда не вступать в брак. В редакционной статье, озаглавленной «Часто быть почетно быть старой девой», женщинам советовали: «Выходите замуж ради дома! Выходите замуж, чтобы избежать насмешек, когда вас называют старой девой? став женой человека, к которому ты не испытываешь ни любви, ни даже уважения?» [8]

Текущее использование

Оксфордский словарь американского английского языка определяет незамужнюю женщину как «незамужнюю женщину, обычно пожилую женщину, превышающую обычный возраст вступления в брак». Он добавляет: «Однако в современном повседневном английском языке слово «дева» не может использоваться просто для обозначения «незамужней женщины»; как таковой, это уничижительный термин, относящийся или намекающий на стереотип о пожилой женщине, незамужней, бездетной, чопорной, чопорной, и репрессирован». [6]

В настоящее время словарь Мерриам-Вебстера определяет значение этого термина «незамужняя женщина» тремя способами: (1) архаичное использование, означающее «незамужняя женщина из благородной семьи», (2) значение, связанное с (1), но не помеченное как архаичный: «незамужняя женщина, особенно женщина, достигшая обычного возраста для вступления в брак» и (3) «женщина, которая вряд ли выйдет замуж». [9]

Dictionary.com описывает термин «женщина, все еще незамужняя после обычного возраста вступления в брак», как «уничижительный и оскорбительный». Далее в примечании по использованию говорится, что это чувство «... воспринимается как оскорбительное. Оно подразумевает отрицательные качества, такие как суетливость или нежелательность». Также включен смысл слова, используемого конкретно в юридическом контексте: «женщина, которая никогда не была замужем». [10]

Wordreference.com описывает образ старой девы как «женщина, все еще незамужняя», как «устаревшую». [11]

Возраст является важнейшей частью определения, согласно объяснению Робина Лакоффа в книге «Язык и место женщины» : «Если кто-то является старой девой, то это подразумевает, что она не имеет права [выйти замуж]; у нее был шанс, и ее обошли». Следовательно, двадцатилетнюю девушку нельзя назвать старой девой: у нее еще есть шанс выйти замуж». [12] Тем не менее, другие источники, посвященные терминам, описывающим женщину, никогда не состоявшую в браке, указывают, что этот термин применяется к женщине, как только она достигает совершеннолетия или совершеннолетия (см. «Девичник» , «холост ».

Титул «старая дева» был принят такими феминистками, как Шейла Джеффрис , чья книга «Дева и ее враги» (1985) определяет старых дев просто как женщин, которые решили отказаться от сексуальных отношений с мужчинами. [13] В своей книге 2015 года « Дева. Создание собственной жизни» Кейт Болик написала: «Для меня старая дева самостоятельна и непостижима. Мы думаем, что знаем, чем занимается жена и что такое мать. но одинокая женщина загадочна. Мне нравится эта тайна. Так что этот термин — полезный способ сохранить идею автономии, которая так легко теряется в браке или материнстве». [14]

В 2005 году в Англии и Уэльсе термин был отменен в пользу термина «холост» для целей регистрации брака. [15] Тем не менее, он до сих пор часто используется, когда приходские церкви англиканской церкви читают запреты на брак . [ нужна цитата ]

Исследовать

Исследование, проведенное Университетом Миссури в 2009 году с участием 32 женщин, показало, что современные «старые девы» чувствуют социальную стигму , связанную с их статусом, а также ощущение повышенной заметности и невидимости. «Повышенная видимость возникла из-за чувства незащищенности, а невидимость - из-за предположений, сделанных другими». [16] [17]

Женщины и брак

Женщины могут не вступать в брак по ряду (и/или комбинации) причин, включая личные предпочтения, нехватку подходящих мужчин (число которых может резко сократиться во время военных конфликтов) и социально-экономические условия (т. е. наличие средств к существованию). для женщин). Писательница и старая дева Луиза Мэй Олкотт написала знаменитую фразу: «Для многих из нас свобода — лучший муж, чем любовь». [18] Проблемы социального статуса также могли возникнуть в тех случаях, когда для женщины было неприемлемо выйти замуж ниже своего социального ранга, но у ее родителей не было средств для поддержки брака в рамках своего социального ранга. [19]

В начале 19 века, особенно в Англии, женщины попадали под прикрытие , заявляя, что все имущество и контракты на их имя будут переданы их мужьям. Это было особенно распространено среди женщин, владевших бизнесом. [ нужна цитата ]

Первая мировая война (1914–1918) помешала многим женщинам одного поколения испытать романтические отношения, выйти замуж или завести детей. [20]

В современных обществах мирного времени с широкими возможностями для романтических отношений, брака и детей есть и другие причины, по которым женщины остаются одинокими по мере приближения старости. Психолог Эрик Эриксон постулировал, что в молодом возрасте (в возрасте от 18 до 39 лет) люди испытывают внутренний конфликт между желанием близости (т. е. преданными отношениями, ведущими к браку) и желанием изоляции (т. е. страхом обязательств ). [21] Другие причины, по которым женщины могут решить не вступать в брак, включают сосредоточенность на карьере, стремление к независимой жизни, экономические соображения или нежелание идти на компромиссы, ожидаемые в браке. [22]

Некоторые авторы полагают, что для того, чтобы понять, почему женщины не выходят замуж, следует изучить причины, по которым женщины выходят замуж, и почему можно предположить, что им вообще следует вступать в брак. По словам Эдриенн Рич :

Женщины вступали в брак, потому что это было необходимо, чтобы выжить экономически, чтобы иметь детей, которые не страдали бы от экономических лишений или социального остракизма, чтобы оставаться респектабельными, чтобы делать то, что от женщин ожидают, потому что они вышли из в ненормальном детстве они хотели чувствовать себя «нормальными», и потому что гетеросексуальный роман представлялся как великое женское приключение, долг и удовлетворение [23]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Дева», словарь Merriam-Webster , 25 июня 2023 г.
  2. ^ "Дева". WordReference.com. Проверено 2 апреля 2016 г.
  3. ^ Дуглас Харпер (2010). «определенная дева». Интернет-словарь этимологии . Dictionary.com Полный . Проверено 5 июня 2014 г.
  4. ^ «Джон Уэст, Сексуальные преступления: нападение с умыслом» . Интернет-процессы Олд-Бейли . 13 декабря 1699 года . Проверено 28 июля 2012 г. за нападение на Мэри Боуден, старую деву, девственницу в возрасте до десяти лет
  5. ^ "Рубка брачных услуг" . Книга общей молитвы .
  6. ^ ab "определенная старая дева". Американский английский . Оксфордские словари. Архивировано из оригинала 14 декабря 2012 года . Проверено 11 июня 2014 г.
  7. ^ "Пересмотренный полный словарь Вебстера (1913 + 1828)" . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 8 ноября 2012 г.
  8. ^ аб Беренд, Жужа (2000). "«Лучшее или ничего!» Старая девица в Новой Англии девятнадцатого века». Журнал социальной истории . 33 (4): 935–957. doi : 10.1353/jsh.2000.0056. PMID  18050547. S2CID  40799246.
  9. ^ "Определение старой девы" . Мерриам-Вебстер . Проверено 5 июня 2014 г.
  10. ^ "определенная старая дева" . На основе словаря Random House, Random House, Inc. Dictionary.com Полный. 2014 . Проверено 5 июня 2014 г.
  11. ^ "Дева". WordReference.com. Проверено 19 октября 2016 г.
  12. ^ Лакофф, Робин (1975). Язык и место женщины . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN 9780060903893.
  13. ^ Джеффрис, Шейла (1985). Старая дева и ее враги: феминизм и сексуальность 1880–1930 . Пандора Пресс. ISBN 9780863580505.
  14. Бельский, Зося (7 мая 2015 г.). «В своей новой книге Кейт Болик доказывает, почему нет ничего плохого в том, чтобы быть старой девой». Глобус и почта .
  15. ^ "RIP Холостяки и старые девы" . Би-би-си. 14 сентября 2005 г. Проверено 8 апреля 2013 г.
  16. ^ «Одинокие женщины все еще чувствуют стигму старой девы, результаты исследования» . ЖиваяНаука . Март 2010.
  17. ^ Шарп, Элизабет А.; Ганонг, Лоуренс (2011). "«Я неудачник, я не замужем, давайте просто посмотрим на меня»: восприятие вечно одинокими женщинами своего социального окружения». Journal of Family Issues . 32 (7): 956–980. doi : 10.1177/ 0192513X10392537. S2CID  146368386.
  18. ^ «Луиза Мэй Олкотт, старая дева, наслаждается Днем святого Валентина 1868 года» . Историческое общество Новой Англии . 14 февраля 2015 года . Проверено 19 октября 2016 г.
  19. ^ Хилл, Бриджит (2001). Одинокие старые девы в Англии, 1660–1850 гг . Издательство Йельского университета. п. 10. ISBN 0300088205.
  20. ^ Николсон, Вирджиния (2007). Выделено: как два миллиона женщин выжили без мужчин после Первой мировой войны .
  21. ^ Хардер, Арлин (2009). Стадии развития Эрика Эриксона .
  22. Шварц, Пеппер (15 октября 2014 г.). «Почему все больше женщин предпочитают не выходить замуж». Си-Эн-Эн.
  23. ^ Рич, Адриенн (1980). « Принудительная гетеросексуальность и существование лесбиянок ». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 5 (4): 631–660. дои : 10.1086/493756. S2CID  143604951.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки