stringtranslate.com

Баллиол рифма

Рифма Баллиола — это стихотворная форма вирши с характерным размером . Это четверостишие , состоящее из двух рифмующихся двустиший ( схема рифмовки AABB), каждая строка имеет четыре такта. Они написаны голосом названного субъекта и раскрывают характер, подвиги или пристрастия этого человека.

Форма связана с колледжем Баллиол в Оксфорде и берет свое название от него .

Происхождение

В 1880 году семь студентов Баллиола опубликовали 40 четверостиший, высмеивающих различных членов колледжа, под названием «Маска Б–лл––л» , теперь более известном как «Маска Баллиола» , в формате, который стал называться «рифмой Баллиола». [1] [2] Руководство колледжа яростно подавило публикацию. [3] Стихи были вдохновлены условностями традиционных пьес ряженых (на пике своей популярности в конце 19 века), в которых диалог принимал форму простых стихов, и в которых персонажи представлялись при первом входе с помощью такой формулы, как: «Вот идет я, турецкий рыцарь / Пришел из турецкой земли сражаться». [4]

Примеры

О Бенджамине Джоуэте , мастере Баллиола (из «Маски Баллиола» ):

Первым пришел я. Меня зовут J–w–tt.
Знаний нет, но я их знаю.
Я — Мастер этого колледжа,
То, чего я не знаю, — не знание. [5]

О Джордже Натаниэле Керзоне :

Меня зовут Джордж Натаниэль Керзон,
я самый выдающийся человек.
Мое лицо розовое, мои волосы гладкие,
я обедаю в Бленхейме раз в неделю. [2]

О Джоне Уильяме Маккейле :

Я высок и довольно статен
, И мне не очень-то важно
, Что ты говоришь или что ты делаешь.
Я Макейл, а ты кто? [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. Ежегодный отчет колледжа Баллиол , 2002, стр. 30.
  2. ^ abc Эмис, Кингсли , ред. (1978). Новая Оксфордская книга английского легкого стиха . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0192118625.
  3. ^ Рид, Уолтер (2011). Империя песка: как Британия создала Ближний Восток . Эдинбург: Бирлинн. ISBN 9781843410539.
  4. ^ Дэвис, Дж. Д. (1879). «Рождественская пьеса из Лланмадока и Черитона». Folk Play Research . Traditional Drama Research Group . Получено 24 июля 2019 г.
  5. ^ "The Masque of B-ll--l". RPO – Representative Poetry Online . Библиотеки Университета Торонто . Получено 28 декабря 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки