stringtranslate.com

Гуигнгнм

Гуигнгнмы — вымышленная раса умных лошадей, описанная в последней части сатирического романа Джонатана Свифта 1726 года «Путешествия Гулливера» . Имя произносится либо / ˈ h ɪ n əm /, либо / ˈ hw ɪ n əm / . [1] Свифт, очевидно, намеревался, чтобы все слова языка гуигнгнмов отражали ржание лошадей.

Описание

Карта Земли гуигнгнма (оригинальная карта, часть IV, «Путешествия Гулливера» ) с указанием ее местоположения к югу от Новой Голландии (Австралия).

Визит Гулливера в Страну гуигнгнмов описан в части IV его « Путешествий », а его местонахождение показано на карте в начале части IV. [2]

На карте показано, что Земля Гуигнгнма находится к югу от Австралии; он указывает Землю Эдельса и Землю Льюинса на севере и Землю Нуйтса на северо-востоке, на материке, с островами Святого Франциска и Святого Питера дальше на восток, а также островами Свирс, Маацуйкер и Де Вит на востоке. Однако карта несколько небрежна с масштабом; Земля Эдельса и Земля Льюинса показаны рядом, хотя на самом деле они находятся на расстоянии около 1000 км друг от друга, тогда как простирание Большого Австралийского залива от мыса Леувин, юго-западной точки Австралии, до островов Маацуйкер , у южной оконечности Тасмании , более 3000 км.

Гулливер описывает землю как «разделенную длинными рядами деревьев, не посаженных регулярно, но растущих естественным путем», с «большим количеством травы и несколькими полями овса». [3]

Гуигнгнмы — разумные лошадиные существа и хозяева земли, резко контрастирующие с еху , дикими гуманоидными существами, которые не лучше вьючных животных или домашнего скота. В то время как еху олицетворяют все плохое, что есть в людях, гуигнгнмы имеют устоявшееся, спокойное, надежное и рациональное общество. Гулливер гораздо предпочитает компанию гуигнгнмов компании еху, хотя последние биологически ему ближе.

Интерпретация

Гуигнгнмы гонят стадо еху , Метрополитен-музей.
Гулливер покидает страну гуигнгнмов , Сори Гилпин , 1769 год.

Гуигнгнмов можно интерпретировать по-разному. Одна из интерпретаций могла быть признаком либеральных взглядов Свифта на расу, или можно было бы рассматривать предпочтения Гулливера (и его непосредственное разделение гуигнгнмов на иерархии по цвету) как абсурд и признак его самообмана. Сейчас общепринято, что история с участием гуигнгнмов воплощает в себе совершенно пессимистический взгляд на место человека и смысл его существования во Вселенной. [4] В современном контексте эту историю можно рассматривать как ранний пример проблемы прав животных , особенно в рассказе Гулливера о том, как жестоко обращаются с лошадьми в его обществе и о смене ролей. Эта история, возможно, послужила источником вдохновения для романа Пьера Буля «Планета обезьян» .

Книга IV «Путешествий Гулливера» в некотором смысле является краеугольным камнем всего произведения, и критики традиционно отвечали на вопрос, сумасшедший ли Гулливер (и, следовательно, просто еще одна жертва сатиры Свифта), задаваясь вопросом, являются ли гуигнгнмы действительно достойны восхищения. [5] [6] Гулливер любит землю и послушен расе, которая не похожа на его собственную. Общество гуигнгнмов основано на разуме, и только на разуме , и поэтому лошади практикуют евгенику, основанную на анализе выгод и издержек. У них нет религии, и их единственной моралью является защита разума, поэтому их не особенно трогает жалость или вера в внутреннюю ценность жизни. Сам Гулливер в их компании строит паруса своего ялика из «шкур Yahoo». Отсутствие энтузиазма у гуигнгнмов проявляется во время запланированного визита «друга и его семьи» в дом хозяина Гулливера «по какому-то важному делу». В день визита очень поздно приезжает любовница его друга и ее дети. Она не оправдывала «в первую очередь своего мужа», который умер только этим утром, и ей пришлось остаться, чтобы правильно подготовить «удобное место, где следует положить его тело». Гулливер заметил, что «она вела себя в нашем доме так же весело, как и все остальные». Еще одним примером отсутствия человечности и эмоций у гуигнгнмов является то, что их законы предусматривают, что каждая пара рожает двух детей, одного мальчика и одну женщину. Если в браке рождались двое детей одного пола, родители приводили своих детей на ежегодное собрание и обменивали одного с парой, у которой рождались двое детей противоположного пола. Это было расценено как подделка или критика представления о том, что в «идеальной» семье рождаются дети обоих полов. Джордж Оруэлл рассматривал общество гуигнгнмов как общество, члены которого стараются быть как можно ближе к мертвым при жизни и иметь как можно меньшее значение в жизни и смерти. [7]

С одной стороны, у гуигнгнмов упорядоченное и мирное общество. У них есть философия и язык, полностью свободный от политической и этической чепухи. У них нет слова для обозначения лжи (и они должны заменить их иносказанием: «говорить то, чего нет»). У них также есть форма искусства, заимствованная из природы. Помимо «Путешествий Гулливера» , Свифт выразил давнюю обеспокоенность по поводу коррупции английского языка и предложил языковую реформу. Он также в «Битве книг» и вообще в «Сказке о кадке» выразил предпочтение Древним (классическим авторам), потому что их искусство было основано непосредственно на природе, а не на другом искусстве.

С другой стороны, Свифт с глубоким недоверием относился к попыткам разума, приводившим либо к высокомерию (например, Проекторы, высмеянные в «Сказке о корыте» или в третьей книге « Путешествий Гулливера» ), либо к безнравственности (как, например, у говорящего в «Скромном предложении»). , который предлагает вполне логичное и совершенно аморальное предложение каннибализма ). Гуигнгнмы воплощают в себе как хорошую, так и плохую сторону разума, поскольку у них есть чистый язык, которого желал Свифт, и аморально-рациональный подход к решению проблем человечества (Yahoos); Истребление населения Yahoo лошадьми очень похоже на рассказчика «Скромного предложения» .

На морских путях его спасает португальский морской капитан , уравновешенный человек, хотя и полный заботы о других, чей темперамент на одном уровне кажется промежуточным между спокойными, рациональными гуигнгнмами Гуигнгнмланда и нормой коррумпированного европейского человечества, которое Гулливер больше не отличается от диких еху из Хоуигнгнмланда. Гулливер может поговорить с ним, и хотя теперь он разочаровался во всем человечестве, он начал терпеть его компанию. Гулливер возвращается в свой дом и семью, находит их запах и вид невыносимыми, а все его соотечественники не лучше, чем «Йаху», покупает и разговаривает с двумя конюшнями, терпя конюха, и уверяет читателя в полной правдивости своего рассказа.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дэниел Джонс: Словарь английского произношения. Кембридж/Нью-Йорк/Мельбурн: Издательство Кембриджского университета, 1997. ISBN  0-521-45272-4 , ISBN 0-521-45903-6 
  2. ^ Путешествия Гулливера (GT), часть IV, глава 1: Oxford World Classic (OWC), стр. 206
  3. ^ GT Pt IV, глава 1: OWC стр. 208
  4. ^ Ян, Фирдаус, К.М., Шабам (2004). Перспективы путешествий Гулливера . п. 17.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Уильямс, Кэтлин М. (1951). «Путешествие Гулливера к гуигнгнмам». ЭЛХ . 18 (4): 275–286. дои : 10.2307/2871830. ISSN  0013-8304. JSTOR  2871830.
  6. ^ Карночан, ВБ (1963). «Сложность Свифта: Четвертое путешествие Гулливера». Исследования по филологии . 60 (1): 23–44. ISSN  0039-3738. JSTOR  4173404.
  7. ^ Джордж Оруэлл: Политика против литературы - Исследование путешествий Гулливера.

Внешние ссылки