stringtranslate.com

Стёд

Stød ( датское произношение: [ˈstøð] , [1] также иногда пишется как stod на английском языке) — это надсегментарная единица датской фонологии (представленная в нестандартном IPA как ◌ˀ ), которая в своей наиболее распространенной форме представляет собой своего рода скрипучий голос (ларингализация), но может реализовываться и как голосовая остановка , особенно при выразительном произношении. [2] В некоторых диалектах южного датского языка слово stød больше похоже на тональные акценты слов в норвежском и шведском языках . На большей части территории Зеландии это часто воспринимается как напоминающее гортанную остановку. Вероятно, несвязанная гортанная остановка с совершенно другими правилами распределения встречается в Западной Ютландии и известна как вестийск стёд («Западная Ютландия стёд»). Само слово stød не имеет stød. [1]

Фонетика

Стёд иногда называют голосовой остановкой , но акустический анализ показал, что полная остановка воздушного потока, участвующего в его образовании, происходит редко. Скорее, это форма ларингализации или скрипучего голоса , которая влияет на звучание слога, разделяя его на две фазы. Первая фаза имеет относительно высокую интенсивность и высокий тон (измеряется как F0 ), тогда как во второй фазе наблюдается падение интенсивности и высоты тона. [3]

Фонология

Датские лингвисты, такие как Эли Фишер-Йоргенсен , Нина Грённум и Ханс Басбёлль, обычно считали stød супрасегментарным феноменом, связанным с фонацией и акцентом. Басбёлль определяет это как «просодию гортанной слоговой рифмы». [4]

Фонология стёда широко изучалась, и для ее объяснения было разработано несколько различных анализов. В большинстве случаев присутствие stød в слове можно предсказать на основе информации о слоговой структуре слова. Но есть минимальные пары, в которых наличие или отсутствие stød определяет значение: [5]

Стёд-базис и чередования

Двухсложные слова с ударением на первый слог не принимают stød, как и закрытые односложные слова, оканчивающиеся на несонорант . [6] В стандартном датском языке слово stød в основном встречается в словах, которые имеют определенные фонологические закономерности, а именно в тех, которые имеют тяжелый ударный слог, с сонорной или полугласной кодой (т.е. в словах, оканчивающихся на гласную + / r, j, v/ ) или одну из согласных фонем /m, n, ŋ, l, ð/ . Эта фонологическая структура называется «стёд-базис» (или в литературе « стёд-базис »). В модели stød-basis stød возможен только для слогов, имеющих эту основу, но необходимо сформулировать вторичные правила, чтобы учесть, какие слоги со stød-основой на самом деле несут stød.

Некоторые слова морфологически чередуются с формами, несущими и не содержащими stød, например, gul [ˈkuˀl] «желтый (единственное число)» и gule [ˈkuːlə] «желтый (множественное число)». [7] Грённум считает, что stød не фонематичен в однослогах с долгими гласными (она анализирует фонематическую структуру слова lim [ˈliˀm] 'клей' как /ˈliːm/ ), тогда как Басбёлль считает, что оно фонематично и в этой среде (анализируя его вместо этого как /ˈliːˀm/ , что контрастирует со структурой команды /ˈtiːm/ «команда»). [8]

Тональный анализ

Следуя более раннему предложению Ито и Местера, Риад (2003) анализирует stød как поверхностное проявление основного паттерна высокого и низкого тона в двух слогах. Риад прослеживает историю стёда до тональной системы, подобной той, которая встречается в современных шведских диалектах Мелардален , особенно в диалекте Эскильстуна . [9] Аргумент основан как на фонетическом сходстве между stød, характеризующимся резким падением форманты F0, и тем же явлением, обнаруженным в некоторых тональных системах, так и на том историческом факте, что тональные акценты, как полагают, исторически имели существовало до появления системы Stød. Однако исследование 2013 года, проведенное Грённумом, Васкесом-Ларрускаином и Басбёллем, показало, что тональная гипотеза не смогла успешно объяснить распределение стёда. [10] Тональный анализ также подвергся критике со стороны Гресс-Райт (2008), который предпочитает модель, аналогичную модели Басбёлля.

Анализ Басбелля

Басбёлль (2005) дает анализ stød на основе просодии и веса слога, измеренного с точки зрения моры . Он анализирует датский язык как имеющий два типа слогов: мономорные и биморные слоги. Безударные слоги, слоги с короткими гласными и несонорные коды считаются мономорными, тогда как ударные слоги с долгими гласными или с короткими гласными, за которыми следуют сонорные коды, считаются биморными. В анализе Басбёлля stød отмечает начало второй моры в последнем и предпоследнем слогах, хотя он признает, что фонетически ситуация более сложна, поскольку фонетические эксперименты показали, что эффекты stød происходят на протяжении всего слога. [11] Таким образом, Stød можно найти только в «тяжелых» слогах биморной рифмы, но никогда в «легких» (мономорных) слогах. В этом анализе понятие stød-basis является ненужным, и единственное, что необходимо учитывать, это те случаи, когда слоги, которые должны нести stød в соответствии с моделью, на самом деле этого не делают, например, такие слова, как øl , 'пиво ', и ven , 'друг'. Басбёлль объясняет это, утверждая, что конечные соноранты в этих случаях являются экстрапросодическими, а это означает, что они просто не учитываются в мораическом весе слога, к которому они принадлежат. Это объясняет появление слова stød, когда за такими словами следует слоговая согласная, такая как определенный суффикс (например, vennen [ˈvenˀn̩] , «друг»), но не тогда, когда за ними следует слог с гласной (например, venner [ˈvenˀn̩] , «друг » ). ˈvenɐ] «друзья»). Предполагается, что другой набор исключений лексически закодирован как отсутствующий stød.

История

Dertil medh: sa wferdas de icke heller att Talla som annat folk, uthan Tryckia ordhen fram lika som willia hosta, och synas endeles medh flitt forlendhe ordhen i strupan, for sen de komma fram... А еще это: и они не
наклоняются («достойны себя») говорить, как другие люди, но выдвигать слова вперед, как будто они будут кашлять, и отчасти намеренно переворачивать слова в горле, прежде чем они вырвутся вперед...

Хемминг Гад, цитируется Йоханнесом Магнусом, 1554 г., Historia de omnibus Gothorum Sueonumque regibus [12]

Датский язык, должно быть, был stød уже в 16 веке, когда шведский епископ Хемминг Гад в своей речи против датчан , цитируемой Йоханнесом Магнусом , упоминает особый гортанный кашель, связанный с датским языком. [13] Обычно считается, что он возник где-то в позднем средневековье, возможно, около 1300 года. Но некоторые ученые предполагают, что он восходит к первоначальным группам населения и что граница между стодскими и нестодскими диалектами представляет собой древнее вторжение с юга. [14]

Стёд впервые упоминается во втором трактате по орфографии Йенса Педерсена Хойсгаарда 1743 года , где он описал это как остановку дыхания, вызванную закрытием глотки. Он также был тем, кто предложил термин stødetone , «толчковый тон», позже сокращенный до stød. [15] [16]

Историческое происхождение слова stød является предметом дискуссий, но оно систематически связано со словесными акцентами шведского и норвежского языков: [17] Было высказано предположение, что исходные древнескандинавские односложные слова (не считая определенного артикля , который все еще был отдельным словом) ) получили stød, а слова из двух и более слогов — нет. Это могло бы объяснить, почему hund [ˈhunˀ] («собака»), hunden [ˈhunˀn̩] («собака») и палец [ˈfe̝ŋˀɐ] («палец»; древнескандинавский палец в одном слоге) имеют в современном датском языке слово stød, а hunde [ˈhunə] («собаки»), hundene [ˈhunn̩ə] («собаки») и fingre [ˈfe̝ŋʁɐ] («пальцы») нет. [ нужна цитата ]

Также было высказано предположение, что оно возникло как фонетическое следствие первоначального оглушения древнескандинавских звонких согласных в конце слога в некоторых диалектных областях. Эта фонетическая ларингализация затем была фонематизирована, поскольку скандинавские языки реструктурировали номинальную морфологию, вводя определенные суффиксы. [18]

Диалектный вариант

Карта, показывающая распространение стёда в датских диалектах. Диалекты в розовых областях стёд, как и в стандартном датском языке. Диалекты в зеленых зонах имеют тона, как в шведском и норвежском языках. Диалекты в синих областях не имеют ни стодов, ни тонов, как в исландском, немецком и английском языках.

Стандартный датский язык следует правилу для stød, изложенному выше, но существуют диалектные вариации. Существует четыре основных региональных варианта реализации стёда:

В диалектах с основным акцентом, таких как южно-ютландский ( Сыннейиск ) Алса , тон низкого уровня и тон высокого уровня соответствуют stød и неstød в стандартном датском языке: [21]

В Зеландии в некоторых традиционных диалектах есть явление, называемое кратким гласным стёд ( kortvokalstød ); некоторые односложные слова с короткой гласной и группой согласных кода принимают stød, если за ними следует определенный суффикс: præst [ˈpʰʁæst] «священник», но præsten [ˈpʰʁæˀstn̩] «священник». [22]

Западно-Ютландский стёд

В Западной Ютландии в дополнение к стандартному датскому stød используется второй stød, больше похожий на предсогласную гортанную смычку. [17] [23]

Западно-Ютландский стёд в литературе называется Вестийск стёд или «В-стёд». Это происходит в разных средах, особенно после ударных гласных перед последними группами согласных, которые возникают в результате выпадения последних безударных гласных. Например, слово trække «тянуть», которое на стандартном датском языке [ˈtsʰʁækə] звучит как [ˈtsʰʁækə ], в западно-ютландском языке — [ˈtsʰʁæʔk] , а форма настоящего времени trækker в стандартном датском языке [ˈtsʰʁækɐ] в западно-ютландском языке — [ˈtsʰʁæʔkə] . [23] [24] [25] Некоторые ученые предполагают, что Вестийск-стёд является древним, [25] но другие считают, что это более поздняя инновация. [24]

Подобные явления в других языках

Подобное явление, известное как «ломаный тон» ( латышский : lauztā intonācija , латгальский: lauztuo intonaceja ), существует в нескольких других языках, на которых говорят вокруг Балтийского моря : балтийские языки латышский , латгальский и жемайтийский диалект литовского языка , а также финский язык ливонский . [26]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб "стёд". Den Danske Ordbog (на датском языке). Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 5 февраля 2020 г.
  2. ^ Басбёлль 2005, с. 83.
  3. ^ Фишер-Йоргенсен 1989.
  4. ^ Басбёлль 2014.
  5. ^ Риад 2003, с. 263.
  6. ^ Риад 2003, с. 264.
  7. ^ Риад 2003, с. 265.
  8. ^ Басбёлль 2005, с. 86.
  9. ^ Риад 2009.
  10. ^ Гроннум, Васкес-Ларрускин и Басбёлль 2013.
  11. ^ Грённум и Басбёлль 2007.
  12. ^ Басбёлль (2005:83)
  13. ^ Басбёлль 2005, с. 82.
  14. ^ Кроман 1980.
  15. ^ Фишер-Йоргенсен 1989, с. 6.
  16. ^ Хойсгаард 1743.
  17. ^ ab Basbøll 2005, с. 85.
  18. ^ Паньери 2010.
  19. ^ аб "Стёд". Копенгагенский университет, Центр изучения диалектов. 22 апреля 2015 г.
  20. ^ Эйскьер 1990.
  21. ^ abc Jespersen 1906, стр. 127–128.
  22. ^ Соренсен 2011.
  23. ^ аб Перридон 2006.
  24. ^ аб Перридон 2009.
  25. ^ аб Кортландт 2010.
  26. ^ Кипарский 2006.

Источники