stringtranslate.com

Аль-Муддатсир

«Покрытый » [1] ( араб . ٱلْمُدَّثِّر , аль-муддатсхир , что означает «Скрытый» или «Человек, носящий плащ») — 74-я глава ( сура) Корана , содержащая 56 стихов ( айат ).

Краткое содержание

1-7 Мухаммед повелел встать и проповедовать ислам
8-10 Судный день будет печальным днем ​​для неверующих.
11-26 Бог призывает Мухаммеда оставить своего врага в его руках
27-29 Описаны адские муки.
30-34 Девятнадцать ангелов, стоящих на страже ада, и почему упоминаются девятнадцать
35-40 Клятва засвидетельствовать ужасные бедствия адского огня.
41-49 Нечестивцы в аду исповедуют свои грехи перед праведниками .
50-55 Неверующие не получат никакого другого предупреждения, кроме предупреждения Корана [2]

Хронология

Хронологии многих известных авторов, включая хронологию Ибн Касира , [3] помещают Сурат аль-Муддатсир как вторую суру, открытую исламскому пророку Мухаммеду , цитируя хадис :

Джабир ибн Абдаллах рассказал: «Я слышал Посланника Аллаха – и он рассказывал о паузе в Откровении – поэтому он сказал в своем повествовании: « Я шел, когда услышал голос с небес. Поэтому я поднял голову, И там был ангел , тот, который приходил ко мне в Хире , сидящий на троне между небом и землей. Я убежал от него от страха, и я вернулся и сказал: "Заверните меня! Закутайте меня!» И они укрыли меня. Тогда Всевышний Аллах ниспослал: «О вы, закутанные! Встаньте и предупредите." Вплоть до Его слов: "И держитесь подальше от Руджаза !" до того, как намаз стал обязательным.

Сахих аль-Бухари , [4] Сахих Муслим , [5] Джами ат-Тирмизи , [6] Муснад Ахмад Ибн Ханбал и т. д. [7] Хотя существуют сообщения о порядке откровения, отличном от второго, тематические элементы подготовки к Судный день и предупреждения для неверующих согласуются с другими ранними мекканскими сурами. Согласно толкованию Сайида Кутба , первые стихи этой суры , а также стихи суры 73 представляют собой самые ранние откровения Мухаммеда и те, которые готовят его к испытанию откровения.

Состав

Сурат аль-Муддатсир структурирован тематически и хронологически. Эта сура , содержащая всего 56 стихов, скорее всего, была ниспослана как минимум два раза и составлена ​​задним числом. Стихи 1–30 и 32–56 состоят из коротких поэтических строк, сохраняющих структуру рифмы и арабский риторический прием параллельного построения. Это согласуется со стихами раннего мекканского периода. Стих 31 уникален по своему прозаическому синтаксису и длине; это, несомненно, самый длинный стих этой суры , и он представляет собой явный разрыв со структурой рифм, которая предшествует ему и следует за ним. Этот тип стихов наиболее распространен в более поздних мединских откровениях. [ нужна цитата ]

Основные темы

Есть несколько различных тематических разделов этой суры . [8] Первое – это предписание о самоподготовке. Если стих 1 относится к Мухаммеду (аль-Муддатсир, или замаскированному): « Ты, завернутый в свой плащ » , то второй стих служит для предупреждения Мухаммеда об изменяющейся среде, из которой ему поручено спасти человечество: « Встань и предупреди ( 74:2). Таким образом, стихи 3-7 представляют собой предписания для него (или для того, кто следует праведным путем Божьим) сохранять чистоту, единобожие, смирение и терпение в своей жизни. Все это подготовка к раскрытию остальной части вести.

Следующий тематический раздел суры «Аль-Муддатсир» — предостережение для неверующих . Стихи 8-30 описывают отвержение слова Божьего и мучительные последствия, которые это вытекает. Ибо тот, кто не был благодарен за щедрость Божьего благословения и требует большего, игнорируя знамения и откровения Бога, будет брошен в Сакар, который здесь относится к палящему огню Ада. Этот образ неверующего подчеркивает индивидуальность ответственности за послушание Божьему посланию: на отдельного человека ложится ответственность спасти себя от ада. [8] В стихе 30 говорится о девятнадцати ангелах, охраняющих адский ад; эта любопытная деталь изложена в следующем стихе, который, как полагают, является медийским дополнением. Некоторые учёные, такие как Сайид Кутб , заявили, что стих 31 служит объяснением стиха 30, который был добавлен после того, как ранние мусульмане и неверующие в равной степени поставили под сомнение специфику девятнадцати ангелов: [8]

«Мы назначили не кого иного, как ангелов охранять огонь, и Мы сделали их число испытанием для неверующих. Таким образом, те, кому были дарованы откровения в прошлом, могут быть убеждены, а верующие могут укрепиться в своей вере; и так и те, кому были дарованы откровения, и верующие не будут иметь сомнения, а больные сердцем и неверующие спросят: «Что Бог имел в виду под этим образом?» Так Бог отпускает с пути, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. ... Никто не знает сил твоего Господа, кроме Него. Это всего лишь напоминание для человечества». (74:31)

Таким образом, стих 31 объясняет тайну девятнадцати ангелов, изображая число как показатель веры. Истинно верующие не будут сомневаться в этом, поскольку это слово Божие, а те, кого Бог «сбил с пути», будут обеспокоены сомнениями. Возможно, это намек на цикл Метона , используемый в еврейском календаре .

Следующий раздел суры «аль-Муддатсир» использует осязаемый, доступный физический мир как доказательство того, что опустошение, ожидающее неверующих, будет столь же реальным (74:32-36). Затем он возвращается к теме индивидуальной ответственности. Стихи 37-47 описывают испытание души в Сакаре и решения людей, оказавшихся там. Не будет за них заступничества; как только они отвергли слово Божье, их вечные души были обречены (74:48).

Наконец, сура возвращается в царство живых, чтобы дать свой последний приказ. Стихи 49-56 подчеркивают жизненно важную потребность человечества бояться и прославлять Бога. Дав верующим представление о том, что происходит с теми, кто не прислушивается к посланию, сура заканчивается напоминанием о том, что в конечном итоге Бог управляет судьбой всего человечества и что никто не вспомнит о том, чего Бог ему не позволяет. Этот высший авторитет Бога является окончательным образом Сурат аль-Муддатсир . [ нужна цитата ]

Хумур и Касвара _

Стихи 50 и 51 относятся к сцене Хумура ( араб . حُمُر , «ослы» или « ослы »), бегущего от касвары ( араб . قَسْوَرَة , « лев », « хищный зверь » или « охотник »). [13] Дикий осел , населявший Аравийский полуостров, принадлежал к сирийскому подвиду . [9] Лев, населявший этот регион, по крайней мере, песчаные пустыни, [14] [15] к северу от южного региона , [16] был бы арабской популяцией [10] [11] азиатского льва . [12] Упоминание о льве в районе паломничества есть в хадисе . [17] [18] [19]

Имя Мухаммеда

Как упоминалось ранее, это имя является одним из имени или титула Мухаммеда. Позже оно используется как мужское имя, записываемое как Мудатир или Мудатер на Аравийском полуострове или в Африке, и Мудассар в [[Центральной Азии, Южной Азии и Юго-Восточной Азии .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Перевод Джорджа Сейла
  2. ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста Сэйла , предварительных бесед и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Всеобщее достояниеВ данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  3. ^ АК
  4. ^ Веб-ссылка USC-MSA (на английском языке): Vol. 6, Книга 60, Хадис 448. Ссылка на арабском языке: Книга 65, Хадис 4926.
  5. ^ Сахих Муслим 161 a Ссылка в книге: Книга 1, Хадис 313 Ссылка на веб-сайт USC-MSA (на английском языке): Книга 1, Хадис 304 (устаревшая схема нумерации)
  6. ^ Оценка: Сахих (Даруссалам). Английский справочник: Том. 5, Книга 44, Хадис 3325. Ссылка на арабском языке: Книга 47, Хадис 3644.
  7. ^ Маудуди (ум. 1979) http://englishtafsir.com/Quran/74/index.html
  8. ^ abc Кутб, Сайид. «В тени Корана» . Проверено 27 ноября 2012 г.
  9. ^ Аб Мёлман, доктор медицинских наук; Фе, К. (2015). «Equus hemionus sp. hemippus». Красный список исчезающих видов МСОП . 2015 : e.T7962A3144566. doi : 10.2305/IUCN.UK.2015-4.RLTS.T7962A3144566.en . Проверено 11 ноября 2021 г.
  10. ^ ab Пенни-циклопедия Общества распространения полезных знаний. Том. 14. Чарльз Найт и компания, 9 января 1846 г. Проверено 28 августа 2014 г.
  11. ^ AB Чарльз Найт, изд. (1867). Английская циклопедия . Проверено 28 августа 2014 г.
  12. ^ аб Хептнер, В.Г.; Слудский А.А. (1992) [1972]. Млекопитающие Советского Союза. Москва: Высшая школа. Млекопитающие Советского Союза, Том II, Часть 2 . Лейден ua: Брилл. ISBN 90-04-08876-8.
  13. ^ Коран  74: 41–51.
  14. ^ Смит, CH (1842). «Лев Фелис Лео − Auctorum». В Жардине, В. (ред.). Библиотека натуралиста. Том. 15 Млекопитающие . Лондон: Чатто и Виндус. п. Табличка X, 85.
  15. ^ Джон Хэмпден Портер (1894). "Лев". Дикие звери; изучение характеров и повадок слона, льва, леопарда, пантеры, ягуара, тигра, пумы, волка и медведя гризли . Нью-Йорк, сыновья К. Скрибнера. стр. 76–135 . Проверено 19 января 2014 г.
  16. ^ Киннер, Нью-Йорк (1920). «Прошлое и настоящее распространение льва в Юго-Восточной Азии». Журнал Бомбейского общества естествознания . 27 :34–39 . Проверено 1 февраля 2017 г.
  17. ^ Муватта Имам Малик , Книга 20 ( Хадж ), Хадис 794
  18. ^ Наср, Сейед Хосейн . «Али». Британская онлайн-энциклопедия . Британская энциклопедия, Inc. Архивировано из оригинала 18 октября 2007 года . Проверено 12 октября 2007 г.
  19. ^ Мухаммад ибн Саад (2013). «Сподвижники Бадра». В Бьюли, А. (переводчик) (ред.). Китаб ат-Табакат аль-Кабаир . Том. 3. Лондон: Издательство Та-Ха. {{cite book}}: |editor=имеет общее имя ( справка )

Внешние ссылки