Английский поэт и переводчик XVII века.
Сэр Томас Хокинс (умер около 1640 г.) был английским поэтом и переводчиком. [1]
Жизнь
Он был старшим сыном сэра Томаса Хокинса, рыцаря-баннерета из Нэш-Корта, Кент , от Анны, дочери и наследницы Сириака Петтита из Боутона-андер-зе-Блин в том же графстве. Джон Хокинс, доктор медицины, и Генри Хокинс, иезуит , были его братьями. Он унаследовал семейные поместья после смерти своего отца 10 апреля 1617 года и был посвящен в рыцари Яковом I во дворце Уайтхолл 4 мая 1618 года. [2]
Хокинс был другом и корреспондентом Джеймса Хауэлла , который упоминает его в Epistolæ Ho-elianæ , и он был также знаком с Эдмундом Болтоном , который выбрал его в 1624 году одним из первоначальных 84 членов своей запланированной Королевской академии . Как и все члены его семьи, он был убежденным нонконформистом . 11 декабря 1633 года была предпринята попытка по ордеру совета обыскать его дом в поисках отца Саймонса, монаха -кармелита , и других. Леди Хокинс не впустила офицеров без специального ордера, заявив, что ее муж носит в своем сундуке большую печать Англии для защиты ее дома, и на этом дело, похоже, прекратилось. [2]
Хокинс умер в Нэш-Корте, графство Кент, в конце 1640 года и был похоронен рядом с могилами своего отца и матери. [2]
Работы
Хокинс писал: [2]
- Оды и эподы Горация в латинских и английских стихах , Лондон, 1625. Второе издание называлось « Оды Горация, лучшего из лирических поэтов; содержащие много морали и сладости: отобранные, переведенные и в этом издании пересмотренные и дополненные многими другими» , Лондон, 1631, а затем в 1635 и 1638 годах. Этот перевод был плагиатом Бартена Холидея в 1652 году.
- Перевод на английский язык « Священного суда, или христианского института знатных людей. С примерами тех, кто при дворе процветал в святости». 2 тома, Париж, 1626. Это был Николя Коссен из Общества Иисуса . Первый том был посвящен королеве Генриетте Марии , а второй — Эдварду Сэквиллу, 4-му графу Дорсетскому . Третий том не был опубликован на английском языке до 1634 года, когда тома I и II были переизданы в Руане ; четвертый том последовал в 1638 году и содержал «Команду разума над страстями» . Другие издания, Лондон, 1638, 1650, 1663 и 1678. Более поздние издания, вероятно, были подготовлены Робертом Кодрингтоном , который, как говорят, добавил собственные переводы. Хокинсу помогал сэр Бэзил Брук . Эта работа была популярна в течение многих лет, особенно среди католиков. В книге содержатся жизнеописания и портреты Марии Стюарт, королевы Шотландии , и кардинала Поула .
- Элегия сэру Джону Бомонту , напечатанная в издании «Поле Босворта» Бомонта , 1629 г.
- Несчастное процветание, выраженное в «Историях Элия Сеяна и Филиппы Катанийской», с замечаниями о падении Сеяна , переведенное с французского Пьером Матье , Лондон, 1632 и 1639. Посвящено Уильяму Сесилу, 2-му графу Солсбери .
- Политические наблюдения над падением Сеяна , 1634, перевод Джованни Баттисты Манзини. [1]
- Причина величия городов , 1635, перевод Джованни Ботеро . [1]
- Christian Diurnal of FN Caussin, SJ, переведенный на английский язык TH , Париж, 1632; 3-е издание 1686; посвящено виконтессе Сэвидж. Он немного отличается от Christian Diary of FN Caussin, SJ, переведенного на английский язык TH [Кембридж], 1648 и 1649, который был выпущен для протестантского, а не католического использования.
- Жития и исключительные добродетели святого Эльзиара, графа Сабрана, и его супруги, блаженной графини Дельфины, как девственниц, так и замужних , переведенные с французского иезуитом Этьеном Бине , Париж, 1638 г.; посвящается Джону Толботу, 10-му графу Шрусбери, и его графине.
- Стихотворение из сборника «Ионсонус Вирбивс: или Воспоминания о Бене. Джонсоне» , 1638.
Семья
Хокинс женился на Элизабет, дочери Джорджа Смита из Эшби Фолвилла , Лестершир . У них было двое сыновей, Джон и Томас, оба из которых умерли молодыми и бездетными. [2]
Примечания
Внешние ссылки